Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Литературные беседы » Еда и кухня в литературе


Еда и кухня в литературе

Сообщений 101 страница 120 из 1001

101

- Ах, господин угольщик! - отвечал мальчуган. - Дома у меня сестра; она моложе меня на год, но когда мы с ней ссоримся, она меня лупит по чему  ни
попало. Отыграться на ее спине я, сударь, боюсь - как  бы  не  сделать ей больно. Вчера вечером мне очень хотелось есть, за ужином я стал  подчищать
пальцами блюдо, на котором было подано тушеное мясо с бобами и,  глядя  на меня, она тоже к нему потянулась. А там мне и одному-то было мало, сударь.
Как увидела она, что я облизываюсь, - уж больно вкусная была  подливка, - ну прямо взбесилась: таких мне увесистых оплеух надавала, что я, еле живой, бросился вон из дома.

Шарль де Костер "Легенда об Уленшпигеле"

0

102

– О… Это забавная история! – Он с хрустом потянулся. – Я набрел на это заведение ночью, когда устал от хождения по городу так, что отламывались ноги, и искал место, где можно достойно перекусить и отдохнуть. То, что они мне подали в первый раз, едой можно было назвать очень условно. Рыхлое переваренное мясо, пересоленные овощи и дрянное вино. Я, конечно, возмутился. На звук скандала вышел горо Ханди. Он битый час доказывал мне, что еда прекрасная и что лучшей я не найду и при дворе Императора. Когда мне это надоело, я потребовал показать мне, где находится кухня. Горо, конечно, удивился, но кухню показал. А там я отнял несколько кусков мяса и какие-то приправы и за полчаса приготовил еду по своему вкусу. Ну а после приготовления усадил горо Ханди за стол там же, на кухне, и предложил продегустировать свое произведение. Не могу сказать, что он отнесся к моей затее с энтузиазмом. Представляешь, сколько еды за день ему приходится перепробовать? Но любопытство все-таки взяло верх. Когда он вылизал тарелку до последней крошки так, что мыть ее уже не было никакого резона, он навис над ней словно воплощение скорби.
– Я-то думал, что знаю о еде все… ну или почти все, – быстро поправился он. – Но это… Магия? – спросил он с надеждой.
Конечно, было бы совсем просто назвать это магией и успокоить старика.
– Это магия из тех, горо, – ответил я, – которой просто учатся, а потом всю жизнь шлифуют сплав из знаний и способностей. Не огорчайтесь, вы действительно знаете о еде очень много. Просто между нами разница… ну как между курсантом военной академии и опытнейшим сержантом, поседевшим в боях. В любом искусстве важно не только знание тактики, но и хотя бы представление о существовании стратегии.
Затем я несколько часов провел на его кухне, рассказывая все, что знал о кулинарии. Напоследок он взял с меня обещание хотя бы раз в неделю заходить к нему и готовить что-нибудь новенькое. А в качестве гонорара он обещал меня бесплатно кормить… Вот и все! – Рей развел руками, показывая, что история закончена.

Андрей Земляной "День драконов"

0

103

…В его жизни насчитывалось несколько важных событий. Однажды мать купила немного калифорнийского чернослива. Два раза она делала заварной крем. Это были очень важные события. Он вспоминал о них с нежностью. Тогда же мать рассказала ему об одном диковинном кушанье и пообещала когда-нибудь приготовить его; кушанье называлось «плавучий остров». «Это будет получше заварного крема», – сказала мать. Джонни годами ждал того дня, когда он сядет к столу и будет есть «плавучий остров», пока и эта надежда не отошла в область несбыточных мечтаний.

Джек Лондон, “Отступник"

0

104

Идем.  Фукс на носу "впередсмотрящим", я в руле, а Лом подвахтенным: готовит на камбузе завтрак. Он был мастером кулинарного дела; другой раз такого  настряпает, что сыт по горло, а все равно сядешь, отведаешь. Вот  и  в  этот раз. С утра, знаете. Лом подвязал фартук, засучил рукава,  затопил  камбуз... Я заглянул к нему - куда там: здесь и без того  жара,  а  у  него прямо кузница на полном ходу, ад кромешный. Огонь так и пышет, в кастрюлях кипит, жаркое румянится, а главное - аромат. Подливочки, соуса - это у него был коронный номер. И такой запах пошел над Суэцким каналом,  что со всех сторон собрались звери - не закусить, так хоть  понюхать.
А.С. Некрасов "Приключения капитана Врунгеля"

0

105

...в июле, когда вся семья на даче, а неотложные литературные дела держат вас в городе, — на веранде, в тени вьющегося винограда, в золотом пятне на чистейшей скатерти тарелочка супа-прентаньер? Помните, Амвросий? Ну что же спрашивать! По губам вашим вижу, что помните…” 

“Мастер и Маргарита”, М.А. Булгаков

0

106

-- Дома -- святое дело! -- начал наконец Василий Иваныч, -- это так только говорят, что за границей хорошо, а как же возможно сравнить? Вот хоть бы насчет еды: у нас ли еда или за границей?
       -- Вот! именно это я всегда и жене говорил! Помилуй, говорю, у нас ли еда или в этой Ницце проклятой! -- с какою-то жадностью воскликнул Павел Матвеич. Он весь оживился, и даже непонятливые его глаза как будто блеснули.
       -- Мне, -- доложил, в свою очередь, Сергей Федорыч, -- как я за границу отправлялся, губернатор говорил: "Счастливец ты, Сергей Федорыч, будешь тюрбо есть!" А я ему: "Это еще, говорю, ваше превосходительство, бабушка надвое сказала, кто счастливее: тот ли, который тюрбо будет есть, или тот, у кого под руками и осетринка, и стерлядка, и севрюжка -- словом, все".
       -- Да, над этим еще задумаешься, -- отозвался Павел Матвеич и утер ладонью нос.
       -- С одним тюрбо -- хоть он растюрбо будь -- далеко тоже не уедешь! -- согласился и Василий Иваныч.
       -- Вот в Ницце и много рыбы, да черта ли в ней!
       -- То ли дело наша стерлядь!
       -- Одна ли стерлядь! вы возьмите: судак! ведь это -- какая рыба! куда хотите, туда ее и поверните! и а ля рюсс, и с провансалом, и с кисленьким соусом -- всяко!
       -- А молодые судачки -- на жаркое!
       -- Вот это -- так рыба! настоящая рыба!
       -- Осетрина, белужина, севрюжка, белорыбица, сазан, налим!
       -- А лещ-то! лещ! тешку леща зажарить да с кашей!
       -- Ну, я вам скажу, ежели линя тоже приготовить! хоть и невидная, деревенская это рыба, а ежели под красным соусом приготовить да лучку подпустить!
       -- А про лососину-то и забыли!
       -- Ну, лососина, пожалуй, и у них есть. У нас в Баден-Бадене...
       -- Что в Баден-Бадене! Бывал я и в Баден-Бадене! форель -- только и свету в окне! Ну, еще лососина, пожалуй... кусочек с горошину подадут... нет, вы про сига нашего вспомните! нет нашего сига! нигде нашего сига нет!
       -- Какого тут сига искать! щуку едят, назовут "брошё" -- и едят!
       -- А у меня щуку люди не станут есть. При крепостном праве ели, а теперь -- баста! Попы -- те и сейчас щук едят.
       -- Тюрбо да тюрбо! а его только и можно есть, что под белым соусом!
       Дойдя до такого почти безнадежного результата, спутники мои чувствуют, однако, что зашли уж слишком далеко. Поэтому в мнениях их происходит минутная реакция, выразителем которой, к удивлению, является Павел Матвеич.
       -- Ну, положим, и не одно тюрбо! -- говорит он, не без хитрости подмигивая одним глазом, -- вспомните-ка!
       -- Конечно, не одно тюрбо, -- уступает и Василий Иваныч, -- ежели всё-то вспомнить, так и у них рыба есть -- как рыбе не быть!
       -- Тоже народ живет -- пить-есть надо! -- присовокупляет Сергей Федорыч.
       -- Соль, барбю -- это ведь в своем роде...
       -- Соусы-с!
       -- Соусы -- это верно, что соусы! Я и сам сколько раз гарсону в кафе Риш говорил: "Что ты меня, Филипп, все соусом-то кормишь. С соусом-то я тебе перчатки свои скормлю! а ты настоящее дело подавай!"
       Это замечание опять настроивает мысли на патриотический лад.
       Соус? что такое соус? Есть ли это настоящая пища иди только так, какое-то мнимое, не достигшее преосуществления антреме?
       -- Ел я их пресловутую буйль-абесс, -- говорит таинственно Павел Матвеич, -- это у них вместо нашей ухи!
       -- Ну уж! куда уж!
       -- У нас уху-то подадут -- а?! Со стерлядью да с налимьими печенками... зо-ло-та-а-я! Да расстегаи к ней...
       -- Что уж!
       -- У меня коли уху готовят: сперва из мелких стерлядей бульон сделают, да луку головку туда бросят, потом сквозь чистое полотенце процедят да в этом-то бульоне уж и варят настоящую стерлядь! Так она так на зубах и брызжет!
       -- Что уж!
       -- А то буйль-абесс! А они даже и ее только по праздникам едят -- диковина!
       -- И опять-таки: буйль-абесс эта -- совсем не уха, а соус!
       -- Всё соусы! за что ни возьмись -- все соус!
       -- Зато они в соусах -- мастера! то есть, впрочем, французы только... Мастера, бестии, соусы приготовлять!
       -- Еще бы! субиз, морнё, беарнез, борделез... пальчики оближешь!
       -- Хитер народ! настоящий провизии нет, так на соусах выезжают!
       -- Настоящей провизией только у нас, в матушке-России, и можно разжиться!
       -- Только у нас -- это верно! Насчет чего другого, а насчет провизии к нам приезжай!
       Все трое затихают и погружаются в себя, словно отыскивая в тайниках души какую-нибудь новую провизию для сравнения. Надо, впрочем, сказать, что Сергей Федорыч вообще принимал довольно ограниченное участие в этом разговоре. Как человек новый, в некотором роде мещанин во дворянстве, он, во-первых, опасался компрометировать себя каким-нибудь слишком простым кушаньем, а во-вторых, находил, что ему предстоит единственный, в своем роде, случай поучиться у настоящих культурных людей, чтобы потом, по приезде в Непросыхающий, сделать соответствующие применения, которые доказали бы его знакомство с последними результатами европейской культуры.
       -- Сравните теперь нашего цыпленка с ихним пуле! -- начинает Павел Матвеич.
       -- Велика Федора, да дура! -- отзывается Василий Иваныч.
       -- Наш ли цыпленок или ихний? Наш цыпленок -- робенок! его с косточками, с головой, со всем проглотить можно! У него и жир-то робячий! Запонируют, это, в сухариках да в сливочном масле заколеруют -- так это что!
       Опять легкая пауза, в продолжение которой все трое сопят.
       -- У нас цыпленка гречневой кашей, да творогом, да белым хлебом, да яйцом кормят -- ну, он и цыпленок! А у них чем кормят? Был я в жарден даклиматасьон -- там за деньги кормление-то это показывают -- срам смотреть!
       -- Однако, и у них бывают... жирные бывают пуле!
       -- Еще бы не жирные! будешь жирен, как стервятиной да дохлятиной кормить будут! Да и вообще... разве это цыпленок! Подадут дылду на стол, двоим вряд убрать, и говорят: пуле!
       -- Пулярка -- это правильнее.
       -- Коли пулярка, так и говори, что пулярка, а пуле, мол, пожалуйте в Россию кушать. Да опять и пулярка: наша ли пулярка или парижская -- об немецких уж и не говорю! Наша пулярка хоть небольшая, да нежная, тонкая, аромат у ней есть! а тамошняя пулярка -- большая, да пресная -- черта ли в ней, в этой преснятине! Только говорят: "Савёр да савёр!", а савёру-то именно и нет!
       -- Ну, положим, пулярки у них все-таки еще бывают; а вот вы мне что скажите: где у них наша дичь?
       При этом вопросе собеседники сначала изумленно переглядываются, потом безнадежно махают руками.
       -- Наш рябчик, наш тетерев, наш дупель -- где они?
       -- Утица наша... да кряковная! -- неосторожно вмешивается Сергей Федорыч и тотчас же стыдливо потупляет глаза.
       По холодному блеску глаз, которыми взглянул на него Василий Иваныч, он убеждается, что сделал какой-то непозволительный промах. Утица, да еще кряковная... что такое утица? Филе де-каннетон -- еще пожалуй! это, быть может, даже на дело похоже! Крряковная! Даже Павел Матвеич, и тот как-то добродушно сконфузился при этом напоминании.
       -- Тетерева-то, коли в кастрюльке да на чухонском масле зажарить, -- спешит Павел Матвеич переменить разговор, -- да подрумянить... да чтобы он в кастрюльке-то хорошенько вздохнул... ведь это -- что ж!
       -- Да коли он не лежалый, да аромат этот в нем... ведь это -- что!
       -- А рябчика-то на вертеле... да перчиком, да перчиком... бочка-то, бочка!
       -- У нас тетерев, рябчик, дупель, вальдшнеп, куропатка, а у них -- кайль да кайль!
       -- А по-нашему, кайль-то -- перепелка!
       -- У нас дрозд, а по-ихнему -- грив. Думаешь, и бог знает что подают -- ан дрозд простой!
       -- Ну, есть у них и пердро. Это ведь тоже недурно, особливо коли-ежели...
       -- А вы попробуйте-ка каждый день зарядить пердро да пердро, так оно у вас, батюшка, в горле застрянет! Нет, у нас -- как можно! сегодня рябчик, завтра тетерев, послезавтра, пожалуй, пердро... Господи, а поросенок-то! об поросеночке-то и позабыли!
       И все вдруг засмеялись, но так любовно, как будто блудного сына обрели.
       -- Поросенка за границей днем с огнем не отыщешь! -- с знанием дела заявил Сергей Федорыч.
       -- Им поросенок невыгоден. Я не один раз у Филиппа спрашивал: "Отчего у вас, Филипп, поросенка не подают?" -- "А оттого, говорит, что для нас поросенок невыгоден; мы его затем воспитываем, чтоб из него свинья или боров вышел -- тогда и бьем!"
       -- А того не понимает, что свинья -- сама по себе, а поросенок -- сам по себе.
       -- Поросеночка, да молочненького, да ежели с неделю еще сливочками подкормить... Это -- что же такое!
       -- Кожица-то у него, ежели он жареный... заслушаешься, как она на зубах-то хрустит!
       -- А я, признаться, больше люблю вареного... да тепленького, да чтоб сметанки с хренком...
       -- В Английском клубе, в Москве, в прежние времена повар был... ах, хорошо, бестия, поросят подавать умел!

...

       -- В целом свете такого раздолья не найдешь!
       -- Опять же насчет провизии! наша ли еда или ихняя!
       -- Я и сплю и вижу, как в Вержболово приедем! сейчас же ветчинки кусочек спрошу!
       -- Вота! давеча перечисляли-перечисляли еду всякую, а про ветчину-то и позабыли!
       -- А ветчина между тем... знаете ли, едал я ихнюю ветчину, и вестфальскую, и лионскую, и итальянскую, всякую пробовал, -- ну, нет, против нашей тамбовской куда жиже!
       -- Помилуйте, наша ли свинья или ихняя! наша свинья -- чистая, хлебная, а ихняя -- что! Стервятиной свинью кормят, да еще требуют, чтоб она вкусом вышла! А ты сперва свинью как следует накорми, да потом уж с нее и спрашивай!
       -- Трихин-то, трихин-то, чай, сколько в ихней ветчине!
       -- Пожалуй, что, окромя трихин, ничего другого и нет. Признаться, я все время, как был за границей, как от огня, от ихней свинины бегал. Вот, стало быть, и еще один предмет продовольствия из реестрика исключить приходится.
       -- Да и предмет-то какой!
       -- Чего еще! Коли без опасения свинину употреблять -- хоть на сто манеров ее приготовляй! Ветчины захотелось: хошь провесную, хошь копченую -- любую выбирай! Свежая свинина по вкусу пришлась -- буженину заказывай, котлетки жарь, во щи свининки кусочек припусти! Буженина, да ежели она в соку -- ведь это что! Опять колбасы, сосиски -- сколько сортов их одних наберется! сосиски в мадере, сосиски с чесночком, сосиски на сливках, сосиски с кислою капустой, сосиски... э, да что тут!
       Разговор внезапно оборвался. Эти перечисления до того взволновали моих спутников, что глаза у них заблестели зловещим блеском и лица обозлились и осунулись, словно под гнетом сильного душевного изнурения. Мне показалось, что еще одна минута -- и они совершенно созреют для преступления. К счастью, в эту минуту поезд наш начал мало-помалу уменьшать ход, и все сердца вдруг забились в виду чего-то решительного.

М.Е.Салтыков-Щедрин, "Благонамеренные речи"

0

107

Леди Осень написал(а):

...в июле, когда вся семья на даче, а неотложные литературные дела держат вас в городе, — на веранде, в тени вьющегося винограда, в золотом пятне на чистейшей скатерти тарелочка супа-прентаньер? Помните, Амвросий? Ну что же спрашивать! По губам вашим вижу, что помните…” 

“Мастер и Маргарита”, М.А. Булгаков

Было. Пост №14. Но и повторить не зазорно.

0

108

Фурьо
Я чувствую, что в этом заведенье
Отличная найдется мальвасия.
Тристан
Попробуемте греческого. Выпьешь —
Так и пойдешь по-гречески чесать!

Лопе де Вега "Собака на сене"

0

109

А.Ч. написал(а):

Было. Пост №14. Но и повторить не зазорно.

Вроде и возвращалась)) простите.. Впредь буду внимательнее)

0

110

- Белый фартук и колпак для господина де Варенна, — приказал король. — Пусть изготовит мне омлет. -Тотчас же запылал и загудел очаг в открытой напоказ образцовой кухне. Господин де Варенн, одетый в белое, в колпаке вышиной с него самого, принялся изготовлять омлет необыкновенного вкуса, который, впрочем, тут же изобрел, ибо это было для него делом чести. Он накрошил туда апельсиновой корки, а также немного имбиря, потом щедро полил кушанье различными настойками — пламя поднялось оттуда, снова опало, и чудесный аромат привел в восторг всех зрителей. 

Генрих Манн “Зрелые годы короля Генриха IV"

0

111

- Знаете что? Будем встречаться за обедом.
- Превосходно! - одобрил Гобсек. - После биржи, в пять часов. Условимся так: я буду приходить к вам два раза в неделю - по средам и субботам. Мы будем беседовать о делах, как друзья! Ого! Я иной раз бываю в веселом расположении духа. Вы угостите меня крылышком куропатки, бокалом шампанского, и мы с вами поболтаем. У меня в запасе уйма занимательных историй, о которых теперь уже можно рассказывать, и вы из них многому научитесь, узнаете людей, особенно женщин.
- Идет! Куропатка и шампанское.
- Смотрите не роскошествуйте, а то лишитесь моего доверия. Не вздумайте поставить дом на широкую ногу. Наймите старуху кухарку, вот и вся прислуга.

Оноре де Бальзак "Гобсек"

0

112

Из булькающей на плите кастрюли доносится упоительный чесночный запах сегодняшнего супа. Я открываю крышку и половником зачерпываю небольшую порцию на пробу. Душистая, сдобренная пряностями свинина. Посоле. Суп прогревает меня до самой глубины, там, куда не достает даже кофе. 

Джули Пауэлл. "Путешествие мясника"

0

113

"А ты приготовишь мне мои любимые фрикадельки с соусом из петрушки!"

фильм-сказка "Король-Дроздобород"
(близко к тексту)

0

114

...Я хочу, чтобы вы пообедaли с нaми. У нaс есть устрицы, пaрa куропaток и небольшой выбор белых вин. Нет, Ватсон, вы не умеете ценить мои достоинствa домaшней хозяйки.

Артур Конан-Дойль "Знак четырех"

0

115

Ему наконец захотелось есть; но он ожидал свою прислугу и повара только к вечеру; обоз с провизией из Лавриков еще не прибывал, – пришлось обратиться к Антону. Антон сейчас распорядился: поймал, зарезал и ощипал старую курицу; Апраксея долго терла и мыла ее, стирая ее, как белье, прежде чем положила ее в кастрюлю; когда она, наконец, сварилась, Антон накрыл и убрал стол, поставил перед прибором почерневшую солонку аплике о трех ножках и граненый графинчик с круглой стеклянной пробкой и узким горлышком; потом доложил Лаврецкому певучим голосом, что кушанье готово, – и сам стал за его стулом, обвернув правый кулак салфеткой и распространяя какой-то крепкий, древний запах, подобный запаху кипарисового дерева. Лаврецкий отведал супу и достал курицу; кожа ее была вся покрыта крупными пупырушками; толстая жила шла по каждой ноге, мясо отзывалось древесиной и щелоком. Пообедав, Лаврецкий сказал, что он выпил бы чаю, если… «Сею минуту-с подам-с», – перебил его старик – и сдержал свое обещание. Сыскалась щепотка чаю, завернутая в клочок красной бумажки; сыскался небольшой, но прерьяный и шумливый самоварчик, сыскался и сахар в очень маленьких, словно обтаявших кусках. Лаврецкий напился чаю из большой чашки; он еще с детства помнил эту чашку: игорные карты были изображены на ней, из нее пили только гости, – и он пил из нее, словно гость.

И.С. Тургенев "Дворянское гнездо"

0

116

— Но я бы все-таки хотел что-нибудь для тебя приготовить. Дельфина осторожно на него взглянула. — Тогда, может, алиго? — Я не могу готовить для тебя всего лишь картофельное пюре! —Алиго— совершенно самостоятельное блюдо.

Николь Мари Келби  ”Белые трюфели зимой”

0

117

Когда съели лебедей,  слуги вышли,  попарно, из палаты и возвратились с

тремя  сотнями  жареных  павлинов,  которых распущенные хвосты  качались над

каждым блюдом в  виде  опахала.  За  павлинами следовали кулебяки,  курники,

пироги с  мясом и  с  сыром,  блины всех  возможных родов,  кривые пирожки и

оладьи. Пока гости кушали, слуги разносили ковши и кубки с медами: вишневым,

можжевеловым и черемховым. Другие подавали разные иностранные вина: романею,

рейнское и  мушкатель.

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

Слуги,  бывшие в бархатной одежде,  явились теперь все в парчовых

доломанах{77}.  Эта  перемена  платья  составляла одну  из  роскошей царских

обедов.  На столы поставили сперва разные студени,  потом журавлей с  пряным

зельем,  рассольных петухов с  инбирем,  бескостных куриц и уток с огурцами.

Потом  принесли разные похлебки и  трех  родов уху:  курячью белую,  курячью

черную и  курячью шафранную.  За  ухою подали рябчиков со сливами,  гусей со

пшеном и тетерок с шафраном.

...........................................................................................................................

Отличилися в этот день царские повара.  Никогда так не удавались

им лимонные кальи,  верченые почки и караси с бараниной. Особенное удивление

возбуждали исполинские рыбы,  пойманные в  Студеном море{78} и  присланные в

Слободу из  Соловецкого монастыря.  Их  привезли живых,  в  огромных бочках;

путешествие  продолжалось несколько  недель.  Рыбы  эти  едва  умещались  на

серебряных и  золотых  тазах,  которые вносили в  столовую несколько человек

разом. Затейливое искусство поваров выказалось тут в полном блеске. Осетры и

шевриги были так надрезаны, так посажены на блюда, что походили на петухов с

простертыми крыльями,  на  крылатых змиев  с  разверстыми пастями.  Хороши и

вкусны были также зайцы в  лапше,  и  гости,  как уже ни нагрузились,  но не

пропустили ни  перепелов с  чесночною подливкой,  ни  жаворонков с  луком  и

шафраном. 

А. Толстой. " Князь Серебряный"

0

118

В поисках решения прошло несколько дней, и вот как-то утром, когда я препарировал леммингов и полевок, меня вдруг осенило — почему бы мне самому не стать «подопытным кроликом»? Правда, человек не относится к числу чисто плотоядных животных, однако это недостаточно веское выражение. Другое дело, что я «имелся в единственном экземпляре» и поэтому нельзя было одновременно получить материалы для сравнения. Но это препятствие легко устранить, нужно только установить два периода: вначале я буду питаться одними мышами, а затем ровно столько же времени мой рацион будет состоять из мяса и свежей рыбы. Достаточно в конце каждого периода провести ряд психологических тестов и сравнить полученные результаты. Разумеется, выводы нельзя будет полностью применить к волкам, но уже одно то, что в моем процессе обмена веществ не произойдет серьезных изменений, если я буду питаться только мышами, несомненно, послужит убедительным аргументом в пользу выдвигаемой мною теории, что волки сохраняют нормальную жизнедеятельность, находясь на такой диете.
<...>
Начистив целую миску маленьких тушек, которые остались после того, как я утром снимал с них шкурки, я наполнил ими котелок и поставил на примус. Едва вода закипела, как распространился чрезвычайно соблазнительный тонкий запах, и пока готовилось кушанье, мой аппетит разыгрался не на шутку.
Поначалу есть такую мелюзгу — с массой мельчайших костей — показалось мне чистой мукой, но вскоре я убедился, что кости можно разжевывать и глотать. Вкус мышей — чисто субьективное восприятие, не имеющее ни малейшего отношения к эксперименту. На мой взгляд, он оказался весьма приятным, разве что мясо было чересчур нежное. Со временем, однако, мыши мне приелись, аппетит пропал, пришлось разнообразить способы приготовления.
Из нескольких приготовленных мною блюд наиболее удачным, бесспорно, следует считать «мышь под соусом». На случай, если кто-либо из читателей проявит интерес и захочет использовать в личном хозяйстве этот несправедливо обойденный источник ценнейших белков животного происхождения, привожу рецепт полностью.
Для приготовления этого деликатеса требуются: десяток упитанных мышей, чашка муки, кусок бекона, соль, перец, чеснок, этиловый спирт. (Следует заметить, что бекон вполне можно заменить обычной соленой свининой).

СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Обдерите шкурки и выпотрошите мышей, но не удаляйте голов; затем вымойте, положите в кастрюлю и залейте спиртом, так чтобы тушки были покрыты, и отставьте примерно на два часа. Нарежьте бекон маленькими кусочками и поджаривайте до тех пор, пока невытопится жир. После этого выньте тушки и обваляйте в муке с солью и перцем, бросьте на горячую сковороду и поставьте на огонь минут на пять (не перегревайте сковороду, иначе мясо пересохнет, станет жестким и волокнистым). Теперь влейте чашку спирта и добавьте по вкусу шесть или восемь зубков чеснока. Накройте и слегка прокипятите в течение пятнадцати минут. Крем-соус приготавливается по одному из стандартных рецептов. Когда соус будет готов, полейте им тушки, плотно закройте кастрюлю и дайте постоять минут десять в теплом месте, прежде чем подавать на стол.

Фарли Моуэт. Не кричи: "Волки!"

0

119

Так как шеф-повар никогда не мог определить, когда у нее появится аппетит, то он готовил несколько одинаковых обедов, один из которых всегда был готов для того, чтобы подать княгине в тот момент, когда она захочет присоединиться к своим гостям. Не подумайте, что речь шла о простом меню, состоящем из паштета из дичи, омлета и жаркого. Вот пример того, что этот артист приготовлял в нескольких экземплярах для гостей своей хозяйки: суп-пюре а ля рэн, телятина а ля Марешаль, лосось из Луары под зеленым соусом…

  Жюльетта Бенцонни “100 лет жизни в замке”

0

120

Госпожа Кокнар улыбнулась, и по ее знаку все поспешно расселись по местам.
Первому подали мэтру Кокнару, потом Портосу; затем г-жа Кокнар налила свою тарелку и разделила гренки без бульона между нетерпеливо ожидавшими писцами.
В эту минуту дверь в столовую со скрипом отворилась, и сквозь полуоткрытые створки Портос увидел маленького писца; не имея возможности принять участие в пиршестве, он ел свой хлеб, одновременно наслаждаясь запахом кухни и запахом столовой.
После супа служанка подала вареную курицу — роскошь, при виде которой глаза у всех присутствующих чуть не вылезли на лоб.
— Сразу видно, что вы любите ваших родственников, госпожа Кокнар, — сказал прокурор с трагической улыбкой. — Нет сомнения, что всем этим мы обязаны только вашему кузену.
Бедная курица была худа и покрыта той толстой и щетинистой кожей, которую, несмотря на все усилия, не могут пробить никакие кости; должно быть, ее долго искали, пока наконец не нашли на насесте, где она спряталась, чтобы спокойно умереть от старости.
«Черт возьми! — подумал Портос. — Как это грустно! Я уважаю старость, но не в вареном и не в жареном виде».
И он осмотрелся по сторонам, желая убедиться, все ли разделяют его мнение. Совсем напротив — он увидел горящие глаза, заранее пожирающие эту вожделенную курицу, ту самую курицу, к которой он отнесся с таким презрением.
Госпожа Кокнар придвинула к себе блюдо, искусно отделила две большие черные ножки, которые положила на тарелку своего мужа, отрезала шейку, отложив ее вместе с головой в сторону, для себя, положила крылышко Портосу и отдала служанке курицу почти нетронутой, так что блюдо исчезло, прежде чем мушкетер успел уловить разнообразные изменения, которые разочарование производит на лицах в зависимости от характера и темперамента тех, кто его испытывает.
Вместо курицы на столе появилось блюдо бобов, огромное блюдо, на котором виднелось несколько бараньих костей, на первый взгляд казавшихся покрытыми мясом.
Однако писцы не поддались на этот обман, и мрачное выражение сменилось на их лицах выражением покорности судьбе.

Дюма "Три мушкетера"

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Литературные беседы » Еда и кухня в литературе