Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 19


Ассоциации 19

Сообщений 621 страница 640 из 999

621

Vladimir_S написал(а):

П р и д в о р н ы е   д а м ы. Браво, браво, как интересно, еще, еще!
Н о с. Я в кухне у графини.
В т о р а я   п р и д в о р н а я   д а м а. Но...
П р и д в о р н ы е   д а м ы. Не мешайте.
Н о с. Плита у графини такая холодная, чхи, что я боюсь схватить насморк! Чхи!
П р и д в о р н ы е   д а м ы. Но почему?
Н о с. Плита у графини целый месяц не топилась.
П р и д в о р н ы е   д а м ы. Но почему?
Н о с. Она целый месяц обедает в гостях. Она экономная.

Е.Шварц, "Голый король"

В общем речи и манеры этих людей были изящны и учтивы; и, насколько я мог заметить, они в промежутках между собачьими драками выслушивали своих собеседников дружелюбно и внимательно. Притом они были по-детски простодушны; каждый из них чудовищно врал с обезоруживающей наивностью и охотно слушал, как врут другие, всему веря. Представление о жестоком и страшном не вязалось с ними; а между тем они с таким искренним упоением рассказывали о крови и муках, что я даже перестал содрогаться.

Марк Твен, "Янки при дворе..."

0

622

Инклер написал(а):

они с таким искренним упоением рассказывали о крови и муках, что я даже перестал содрогаться

   — В такой приязненной атмосфере отец Орибазий не уставал проповедовать основы веры ни днем, ни ночью. Рассказав Мемногам весь Ветхий и Новый завет, Апокалипсис и Послания Апостолов, он перешел к житиям святых и особенно много пыла вложил в прославление святых мучеников. Бедный... это всегда было его слабостью...
   Преодолев волнение, отец Лацимон продолжал другим тоном:
   — Он говорил им о святом Иоанне, заслужившем венец, когда его живьем сварили в масле; о святой Агнесе, давшей ради веры отрубить себе голову; о святом Себастиане, пронзенном сотнями стрел и претерпевшем жестокие мучения, за что в раю его встретили ангельским славословием; о святых девственницах, четвертованных, повешенных, колесованных, сожженных на малом огне. Они принимали все эти муки с восторгом, зная, что заслуживают этим место одесную господа бога.

Станислав Лем, "Звёздные дневники Ийона Тихого, Путешествие XXII"

0

623

Vladimir_S написал(а):

— В такой приязненной атмосфере отец Орибазий не уставал проповедовать основы веры ни днем, ни ночью. Рассказав Мемногам весь Ветхий и Новый завет, Апокалипсис и Послания Апостолов, он перешел к житиям святых и особенно много пыла вложил в прославление святых мучеников. Бедный... это всегда было его слабостью...
   Преодолев волнение, отец Лацимон продолжал другим тоном:
   — Он говорил им о святом Иоанне, заслужившем венец, когда его живьем сварили в масле; о святой Агнесе, давшей ради веры отрубить себе голову; о святом Себастиане, пронзенном сотнями стрел и претерпевшем жестокие мучения, за что в раю его встретили ангельским славословием; о святых девственницах, четвертованных, повешенных, колесованных, сожженных на малом огне. Они принимали все эти муки с восторгом, зная, что заслуживают этим место одесную господа бога.

Станислав Лем, "Звёздные дневники Ийона Тихого, Путешествие XXII"

Бернадетта испугалась и упала на колени.  Что  же
это, господи? Иногда, в плохую погоду, когда астма особенно  мучила  ее,  ей
снились всю ночь тяжелые  сны,  после  которых  при  пробуждении  оставалось
удушье, даже когда она ничего не помнила. Языки пламени окружали ее,  солнце
сияло прямо в лицо. Не снилось ли ей нечто  подобное  минувшей  ночью?  Быть
может, это -  продолжение  забытого  сна?  "Понемногу  обозначились  контуры
фигуры, девочке показалось, что  она  видит  белое  от  яркого  света  лицо.
Испугавшись, как бы это не оказался дьявол, -  ведь  голова  ее  была  полна
рассказов о колдунах, - Бернадетта  схватилась  за  четки  и  стала  шептать
молитвы. Когда свет постепенно исчез и девочка,  перейдя  мельничный  ручей,
присоединилась к Мари и Жанне, она с удивлением узнала, что  они  ничего  не
видели, хотя собирали хворост перед самым гротом. По дороге в  Лурд  девочки
приступили к ней с расспросами: значит, она что-то видела? Но Бернадетта  не
хотела отвечать, ей стало стыдно и тревожно; наконец она сказала, что видела
фигуру в белом.

Золя, "Лурд"

0

624

Инклер написал(а):

По дороге в  Лурд  девочки приступили к ней с расспросами: значит, она что-то видела? Но Бернадетта  не хотела отвечать, ей стало стыдно и тревожно; наконец она сказала, что видела фигуру в белом.

   Я тихо брел по пустынной, озаренной луной дороге, беспечно думая о том, как выглядят обитательницы Кумберленда. Вдруг вся кровь моя оледенела от легкого прикосновения чьей-то руки к моему плечу.
   Я мгновенно обернулся, сжимая в руке трость.
   Передо мной, как если б она выросла из-под земли или спустилась с неба, стояла одинокая фигура женщины, с головы до ног одетая в белое. На ее лице, обращенном ко мне, застыл немой вопрос — рукой она указывала на темную тучу, нависшую над Лондоном.
   Я был так потрясен ее внезапным появлением глухой ночной порой в этом безлюдном месте, что не мог произнести ни слова.
   Странная женщина первая нарушила молчание.
   — Это дорога в Лондон? — спросила она.

Уилки Коллинз, "Женщина в белом"

0

625

Vladimir_S написал(а):

— Это дорога в Лондон? — спросила она.

я, бывало, начинал разговаривать, обращаясь к себе самому, но произносил слова все неразборчивей и неразборчивей, пока мой монолог не превращался в мычание, похрюкивание или кудахтанье, которым позавидовал бы любой скотный двор,— тогда я опоминался и, постепенно переходя на членораздельную речь, принимался обсуждать с самим собой какие-нибудь особенно наболевшие проблемы.
Вот и сейчас, бросив окурок в штамповскую чернильницу, я начал:
— Лондон — удивительный город, мистер Крабрак. В Лондоне оч-ч-чень легко заблудиться, оч-ч-чень. Понимаете, мистер Крабрак? За-блу-диться. За-блу-дить-ся-итца-итца, за-блу-дить-ся-итца-ца. — Бродя по комнате, я бездумно блудил со звуками слова «заблудиться», а потом стал подражать животным: «Заблудиться-итца-м-м-му, заблудиться-итца-м-м-ме, заблудиться-итца-м-м-мяу, за-блудиться-итца-гав!» — А теперь, — проговорил я, вспомнив один из наших с Артуром диалогов, — теперь, как мистер Черчилль мог бы сказать, «Никогда в сфере! Человеческих! Противостояний не встречалось!..» Передавал Уильям Сайрус. Сайрус-кусайрус-хрюкайрус-хрюк! В луже лежайлус отборнейший хряк! Маленький миленький жирненький хряк. — Я принялся произносить последнюю фразу на всевозможные, как у Джойса, лады и в разных тональностях — от писклявого фальцета до рокочущего баса.

Кейт Уотерхаус, "Билли-враль"

0

626

Инклер написал(а):

— Лондон — удивительный город, мистер Крабрак. В Лондоне оч-ч-чень легко заблудиться, оч-ч-чень. Понимаете, мистер Крабрак? За-блу-диться. За-блу-дить-ся-итца-итца, за-блу-дить-ся-итца-ца.

   — Я уже не раз представлял ей: зачем нам магазин? Какая-то та-бач-ная торговля? А? — спрашивал Генерал, отводя рукой в сторону воображаемую торговлю. — Но она: хочу. А?
   — Да, уж это... — неопределенно сочувствовал Толпенников.
   — Да? — откачнулся назад фон Брезе. — Но не угодно ли?
   К Толпенникову протянулась рука с раскрытым серебряным портсигаром.
   — Спасибо, я не курю.
   — Да? Но я закурю, если позволите.
   Двумя пальцами, большим и указательным, генерал достал папиросу, постучал ею о крышку портсигара и закурил. Голубоватый дым тонкой струйкой поднимался вверх. Фон Брезе плавным движением руки направляет дым к себе и, щурясь, нюхает его.
   — Мои папиросы, — говорит он удовлетворенно. — Других не выношу. А он нашел там несколько..
   — Четыре тысячи, однако, — вставляет Толпенников.
   — Да? Я люблю запас. И говорит: без-бан-де-рольные. Смешно!

Леонид Андреев, "Первый гонорар"

0

627

Vladimir_S написал(а):

— Я уже не раз представлял ей: зачем нам магазин? Какая-то та-бач-ная торговля? А? — спрашивал Генерал, отводя рукой в сторону воображаемую торговлю. — Но она: хочу. А?

В первые дни Жервеза,  возвращаясь
откуда-нибудь и подходя к дому, всякий раз радовалась, как ребенок. Переходя
улицу, она нарочно замедляла шаги и, улыбаясь, любовалась своим  заведением.
Ее  светлое,  новехонькое,  веселое  помещение  было  видно  уже   издалека,
выделяясь среди  однообразных  темных  фасадов  нежно-голубой  вывеской,  на
которой большими желтыми буквами было выведено: "Стирка  тонкого  белья".  В
витрине, украшенной тюлевыми занавесками и оклеенной  синей  бумагой,  чтобы
ярче оттенить крахмальную белизну белья, были  выставлены  мужские  сорочки,
висели  на  ленточках  дамские  чепчики.  Жервеза  находила  свою  прачечную
прелестной; особенно  нравилась  ей  небесно-голубая  окраска.

Эмиль Золя, "Западня"

0

628

Инклер написал(а):

В первые дни Жервеза,  возвращаясь откуда-нибудь и подходя к дому, всякий раз радовалась, как ребенок. Переходя улицу, она нарочно замедляла шаги и, улыбаясь, любовалась своим  заведением. Ее  светлое,  новехонькое,  веселое  помещение  было  видно  уже   издалека, выделяясь среди  однообразных  темных  фасадов  нежно-голубой  вывеской,  на которой большими желтыми буквами было выведено: "Стирка  тонкого  белья".  В витрине, украшенной тюлевыми занавесками и оклеенной  синей  бумагой,  чтобы ярче оттенить крахмальную белизну белья, были  выставлены  мужские  сорочки, висели  на  ленточках  дамские  чепчики.  Жервеза  находила  свою  прачечную прелестной; особенно  нравилась  ей  небесно-голубая  окраска.

     — Не могу ли я что-нибудь для вас сделать, дорогой сэр? —  осведомился Сменгль.
     — Ничего, насколько мне известно.  Очень  вам  признателен,  — отвечал мистер Пиквик.
     — Нет ли у вас белья, которое нужно отдать в стирку? Я знаю  прекрасную прачку, которая два раза в неделю приходит за моим бельем, и...  —  ей-богу, какая чертовская удача!..  — как раз сегодня она должна зайти. Не уложить  ли мне кое-что из  этих  вещей  вместе  с  моим  бельем?  К  чему  упоминать  о беспокойстве? Черт  побери!  Если  один  джентльмен,  попавший  в  беду,  не побеспокоится немного, чтобы  помочь  другому  джентльмену,  находящемуся  в таком же положении, чего стоит человеческая природа!
     Так говорил  мистер  Сменгль,  бочком  пробираясь  как  можно  ближе  к чемодану и бросая взгляды, выражающие самую пламенную и бескорыстную дружбу.
     — Может быть, вам, любезнейший, нужно выколотить  платье? —  продолжал Сменгль.
     — Не нужно, приятель, — отозвался Сэм, беря ответ на себя. —  Если  бы можно было кого-нибудь отколотить, не беспокоя слуг, это, пожалуй,  было  бы приятнее обеим  сторонам,  как  сказал  учитель,  когда  молодой  джентльмен возражал против того, чтобы его высек дворецкий.
     — И не найдется ничего, что можно было бы отослать  в  моей  корзине  в стирку? — спросил Сменгль, с обескураженным видом переводя взгляд с Сэма  на мистера Пиквика.
     — Решительно ничего, сэр, — отрезал Сэм. — Боюсь, что  ваша  корзина  и без того набита доверху вашим собственным бельем.
     Эта реплика сопровождалась таким выразительным  взглядом,  устремленным на ту часть туалета  мистера  Сменгля,  которая  обычно  свидетельствует  об искусстве прачек стирать джентльменское белье, что Сменглю оставалось только повернуться на каблуках и хотя бы на время отказаться от  всяких  притязаний на кошелек и гардероб мистера Пиквика.

Ч.Диккенс, "Посмертные записки..."

0

629

Vladimir_S написал(а):

Я знаю  прекрасную прачку

У Диккенса все прачки хлещут джин, — заметил Леня.

Нагибин, "Капельное сердце"

0

630

Инклер написал(а):

У Диккенса все прачки хлещут джин, — заметил Леня.

   – Не смейте бить ребенка, а то моя пуля прошьет вас насквозь! – пригрозил он взбешенной прачке, подходя к ней с парой стальных наручников в левой руке.
   – Протяните руки! – крикнул он.
   Лицо мегеры потемнело от гнева, но под угрозой револьвера она не посмела противиться. Она протянула руки, раздался щелчок – и она оказалась в кандалах.

"Похититель детей" из цикла "Нат Пинкертон"

0

631

Vladimir_S написал(а):

– Не смейте бить ребенка, а то моя пуля прошьет вас насквозь! – пригрозил он взбешенной прачке, подходя к ней с парой стальных наручников в левой руке.
   – Протяните руки! – крикнул он.
   Лицо мегеры потемнело от гнева, но под угрозой револьвера она не посмела противиться. Она протянула руки, раздался щелчок – и она оказалась в кандалах.

"Похититель детей" из цикла "Нат Пинкертон"

Динь-бом, динь-бом, -
Слышен звон кандальный.
Динь-бом, динь-бом, -
Путь сибирский дальний.
Динь-бом, динь-бом, -
Слышно там и тут:
Нашего товарища
На каторгу ведут.

А.К. Толстой, между прочим.

0

632

Инклер написал(а):

Динь-бом, динь-бом, -
Слышно там и тут

В лунном сияньи снег серебрится,
Вдоль по дороженьке троечка мчится.

Динь-динь-динь динь-динь-динь —
Колокольчик звенит.
Этот звон, этот звон о любви говорит.

Фольклорный романс

0

633

Vladimir_S написал(а):

В лунном сияньи снег серебрится,
Вдоль по дороженьке троечка мчится.

Динь-динь-динь динь-динь-динь —
Колокольчик звенит.
Этот звон, этот звон о любви говорит.

Фольклорный романс

новогодней ночью каждый верить хочет
в то что мы увидим чудо динь-диги-дон
будем много света музыки и смеха
это новый год идет дон-дон-дон

новогодние ели белые метели
открывает сказка дверь дон-дон-дон
свечи вдруг загорятся и пробьет 12
это новый год идет дон-дон-дон диги-дон

И еще английский текст есть, конечно. Авторство же сказать трудно.

0

634

Инклер написал(а):

свечи вдруг загорятся

Потом взгляд мой упал на семь длинных свечей на столе.  Сначала они   показались   мне   знаком  милосердия,  белыми  стройными ангелами, которые меня спасут; но тотчас меня охватила смертная тоска, и меня всего пронизало дрожью, как будто я дотронулся до проводов   гальванической   батареи,   ангелы   стали   пустыми призраками об огненных головах, и я понял, что они мне ничем не помогут.

Э.А.По, "Колодец и маятник"

0

635

Vladimir_S написал(а):

как будто я дотронулся до проводов   гальванической   батареи,

Петя стоял перед столом и смотрел на банку, угольные пластинки, цинковые палочки и фаянсовые пористые сосуды, которые еще две минуты тому назад носили волшебное наименование "элементы Лекланше", а теперь представляли собой груду отвратительных, бессмысленных предметов, не возбуждавших ничего, кроме мутного отвращения.
Это было похоже на казанок червонцев, вдруг превратившихся в черепки.
- Дуня, уберите этот хлам куда-нибудь на чердак, - сказала тетя.

Валентин Катаев, "Электрическая машина"

0

636

Инклер написал(а):

Это было похоже на казанок червонцев, вдруг превратившихся в черепки.
- Дуня, уберите этот хлам куда-нибудь на чердак, - сказала тетя.

     Утром,  придя  в   лабораторию,  Семако   увидел  трех   дюжих  парней, вытаскивавших "Смерч".
     — Куда?! — рявкнул он. — Кто разрешил?!
     — Николай Петрович  велели,  —  осклабился начальник  АХО,  руководивший операцией, — в утиль за ненадобностью.
     — Подождите! Я сейчас позвоню...
     Панель  "Смерча" зацепилась за  наличник  двери, и  на пол хлынул дождь стеклянных осколков.
     — Эх вы!.. — Семако сел за стол и закрыл глаза руками.
     Машину выволокли в коридор.
     — Зина!
     — Слушаю, Юрий Александрович.
     — Вызовите  уборщицу.  Пусть  подметет.  Если меня  будут  спрашивать, скажите, что я уехал домой.
     Лаборантка испуганно взглянула на него.
     — Что с вами, Юрий Александрович?! На вас  лица нет. Сейчас я позвоню в здравпункт.
     — Не нужно. — Семако с  трудом  поднялся со стула. — Просто я  сегодня потерял  лучшего друга... Тридцать лет...  Ведь  я с ним... даже... мысленно разговаривал иногда... Знаете, такая глупая стариковская привычка.

И.Варшавский, "Старики"

0

637

Vladimir_S написал(а):

Утром,  придя  в   лабораторию,  Семако   увидел  трех   дюжих  парней, вытаскивавших "Смерч".
     — Куда?! — рявкнул он. — Кто разрешил?!
     — Николай Петрович  велели,  —  осклабился начальник  АХО,  руководивший операцией, — в утиль за ненадобностью.
     — Подождите! Я сейчас позвоню...
     Панель  "Смерча" зацепилась за  наличник  двери, и  на пол хлынул дождь стеклянных осколков.
     — Эх вы!.. — Семако сел за стол и закрыл глаза руками.
     Машину выволокли в коридор.
     — Зина!
     — Слушаю, Юрий Александрович.
     — Вызовите  уборщицу.  Пусть  подметет.  Если меня  будут  спрашивать, скажите, что я уехал домой.
     Лаборантка испуганно взглянула на него.
     — Что с вами, Юрий Александрович?! На вас  лица нет. Сейчас я позвоню в здравпункт.
     — Не нужно. — Семако с  трудом  поднялся со стула. — Просто я  сегодня потерял  лучшего друга... Тридцать лет...  Ведь  я с ним... даже... мысленно разговаривал иногда... Знаете, такая глупая стариковская привычка.

И.Варшавский, "Старики"

Сюда, на пустырь, обитатели Горчичного Рая испокон века выбрасывали весь ненужный хлам и мусор, а ненужным здесь, в Раю, считалось только то, что уж никакими силами нельзя было починить и снова пустить в дело. Поэтому в горах мусора, составлявших причудливый ландшафт пустыря, можно было отыскать настоящие сокровища: катушки без ниток, ведра без дна, ключи, которые ничего не отпирали, звонки, которые не звонили, сломанные дверные ручки, дырявые сковороды, клетки без сеток.

Кальма, "Дети Горчичного Рая"

0

638

Инклер написал(а):

Поэтому в горах мусора, составлявших причудливый ландшафт пустыря, можно было отыскать настоящие сокровища: катушки без ниток, ведра без дна, ключи, которые ничего не отпирали, звонки, которые не звонили, сломанные дверные ручки, дырявые сковороды, клетки без сеток.

   Джип говорил мало, но его глаза были красноречивы. Его переполняли невыразимые эмоции. Это была самая настоящая магия. Вдруг я почувствовал у себя под шляпой что-то мягкое и скачущее. Я схватился за шляпу и оттуда вылетел взъерошенный голубь, побежал по прилавку и шмыгнул, похоже, в картонную коробку позади тигра из папье-маше.
   — Ай-ай-ай! — воскликнул продавец, ловко освобождая меня от головного убора. — Эта глупая птица устроила здесь гнездо!
   Он начал трясти мою шляпу и вытряхнул своей длиннющей рукой два или три яйца, большой кусок мрамора, часы, примерно полдюжины неизбежных стеклянных шариков, скомканную бумагу, потом еще и еще, и еще кучу всего, все время бормоча о том, что люди совершенно напрасно забывают почистить свои шляпы изнутри, а чистят их только снаружи. Конечно, говорил он это очень вежливо, но все же с намеками.
   — Накапливается много разных вещей, сэр... Конечно, не только у вас, почти у каждого клиента... Удивительно, чего только люди не носят с собой!
   Мятая бумага росла и вздымалась на прилавке все выше и выше, она постепенно скрывала продавца от нас и в конце концов полностью скрыла, только голос его еще звучал. Никто из нас не знает, что может скрываться в другом человеке, какой он на самом деле. Голос умолк, как умолк бы соседский граммофон, брось вы в него кирпичом. Шорох бумаги прекратился, и наступила тишина...

Г.Дж.Уэллс, "Волшебная лавка"

0

639

Vladimir_S написал(а):

Мятая бумага росла и вздымалась на прилавке все выше и выше, она постепенно скрывала продавца от нас и в конце концов полностью скрыла, только голос его еще звучал. Никто из нас не знает, что может скрываться в другом человеке, какой он на самом деле. Голос умолк, как умолк бы соседский граммофон, брось вы в него кирпичом. Шорох бумаги прекратился, и наступила тишина...

Дубль великолепно вёл мой «Москвич», ругался, когда его кусали комары, и с удовольствием пел хором. Вернувшись в Ленинград, он развёз всех по домам, самостоятельно сдал прокатный автомобиль, расплатился и тут же исчез прямо на глазах ошеломлённого директора проката.

АБС, "Понедельник начинается в субботу"

0

640

Инклер написал(а):

Дубль великолепно вёл мой «Москвич»,

Старый хрыч Иван Кузьмич
Приобрёл себе «Москвич»,
Налетел на тягача —
Ни хрыча, ни «Москвича».

Фольклор. Один из вариантов. Откуда-то из детства. Аж из моего!

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 19