умы еще были полны воспоминаниями о недавних победах над турками
Недавно Росия воевала с Заграницей, при чем много было убито турков.
А.П. Чехов "Каникулярные работы институтки Наденьки N"
Форум "Д и л и ж а н с ъ" |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации-32
умы еще были полны воспоминаниями о недавних победах над турками
Недавно Росия воевала с Заграницей, при чем много было убито турков.
А.П. Чехов "Каникулярные работы институтки Наденьки N"
Недавно Росия воевала с Заграницей, при чем много было убито турков.
А.П. Чехов "Каникулярные работы институтки Наденьки N"
Это все турки натворили. Из-за Боснии и Герцеговины.
И Швейк изложил свой взгляд на внешнюю политику Австрии на Балканах: турки проиграли в тысяча девятьсот двенадцатом году войну с Сербией, Болгарией и Грецией; они хотели, чтобы Австрия им помогала, а когда этот номер у них не прошел - застрелили Фердинанда.
Швейк
Это все турки натворили.
Это их худые черти
Мутят воду во пруду,
Это всё придумал Черчилль
В восемнадцатом году!
В.С.Высоцкий, "Письмо в редакцию телевизионной передачи «Очевидное-невероятное» из сумасшедшего дома — с Канатчиковой дачи"
Это всё придумал Черчилль
Когда Гитлер в последние месяцы войны повторял как заклинание, что вопрос крушения англо-советско-американского союза есть вопрос недель, когда он уверял всех, что Запад еще обратится за помощью к немцам после решающего поражения, многим казалось это проявлением характера фюрера – до конца верить в то, что создало его воображение. Однако в данном случае Гитлер опирался на факты: разведка Бормана еще в середине 1944 года добыла в Лондоне документ особой секретности. В этом документе, в частности, были следующие строки, принадлежавшие Уинстону Черчиллю: «Произошла бы страшная катастрофа, если бы русское варварство уничтожило культуру и независимость древних европейских государств». Он писал это в своем секретном меморандуме в октябре 1942 года, когда русские были не в Польше, а под Сталинградом, не в Румынии, а возле Смоленска, не в Югославии, а под Харьковом.
Юлиан Семенов "Семнадцать мгновений весны"
документ особой секретности
Когда я остановился на пороге, солдат посмотрел на меня одним глазом, прохрипел: "Не велено, проходи дальше..." — и снова задремал. Я оглядел пустую захламленную комнату с обломками диковинных моделей и обрывками безграмотных чертежей, пошевелил носком ботинка валявшуюся у входа папку со смазанным грифом "Совершенно секретно. Перед прочтением сжечь" и пошел прочь. Обесточивать здесь было нечего, а что касается самовозгорания, то все, что могло самовозгореться, самовозгорелось здесь много лет назад.
АБС, «Понедельник...»
Когда я остановился на пороге, солдат посмотрел на меня одним глазом, прохрипел: "Не велено, проходи дальше..."
Утро было сырое, теплое, мглистое. В переулках пахло мокрыми заборами и дымками из печных труб. Лошадь шлепала по лужам. Гаврила слез с верха у ворот Преображенского приказа и долго не мог добиться караульного офицера.
"Куда же он, сатана, провалился?" - крикнул он усатому солдату, стоявшему у ворот. "А кто его знает, все время тут был, куда-то ушел..." - "Так - сбегай, найди его..." - "Никак не могу отлучиться..." - "Ну пусти меня за ворота..." - "Никого не велено пускать..." - "Так я сам пройду". - Гаврила толкнул его, чтобы шагнуть за калитку, солдат сказал: "А вот - отвори калитку, я тебя, по артикулу, штыком буду пороть..."
Алексей Толстой "Петр Первый"
"Куда же он, сатана, провалился?" - крикнул он усатому солдату, стоявшему у ворот. "А кто его знает, все время тут был, куда-то ушел..." - "Так - сбегай, найди его..." - "Никак не могу отлучиться..." - "Ну пусти меня за ворота..." - "Никого не велено пускать..." - "Так я сам пройду". - Гаврила толкнул его, чтобы шагнуть за калитку, солдат сказал: "А вот - отвори калитку, я тебя, по артикулу, штыком буду пороть..."
Сам Кащей (он мог бы раньше в рукопашную)
От любви к царице высох и увял
И стал по-своему несчастным старикашкою,
Ну а зверь его к царице не пускал!
— Ты пропусти меня, чего там,
Я ж от страсти трепещу!
— Хоть снимай меня с работы —
Ни за что не пропущу!
В.С.Высоцкий, «Сказка о несчастных лесных жителях»
И стал по-своему несчастным старикашкою
Сам граф был ветхий старикашка, почти совершенно выживший из ума, но, с помощью парика, вставных зубов и корсета, казался еще молодцом; он очень мило сюсюкал, называл семиозерских красавиц «belle dame» и любил играть маркизов на домашних спектаклях.
М.Е. Салтыков-Щедрин "Помпадуры и помпадурши"
называл семиозерских красавиц «belle dame»
Дона Окана опустила веер и крикнула:
— Благородные доны, развлекайтесь! Мы с доном Руматой сейчас вернемся! Я обещала ему показать мои новые ируканские ковры...
— Не покидайте нас надолго, очаровательница! — проблеял один из старичков.
— Прелестница! — сладко произнес другой старичок. — Фея!
Гвардейцы дружно громыхнули мечами. "Право, у него губа не дура..." — внятно сказала королевская особа.
АБС, «Трудно быть богом»
— Прелестница! — сладко произнес другой старичок. — Фея!
— Нет ни мудрых волшебников, ни добрых фей, есть только люди, одни — злые, другие — глупые, а всё, что говорят о добре, — это сказка! Но я хочу, чтобы сказка была действительностью. Помнишь, ты сказала: «В богатом доме всё должно быть красиво или умно»? В богатом городе тоже должно быть всё красиво. Я покупаю землю за городом и буду строить там дом для себя и уродов, подобных мне, я выведу их из этого города, где им слишком тяжело жить, а таким, как ты, неприятно смотреть на них...
Максим Горький "Сказки об Италии"
— Нет ни мудрых волшебников, ни добрых фей, есть только люди, одни — злые, другие — глупые, а всё, что говорят о добре, — это сказка! Но я хочу, чтобы сказка была действительностью. Помнишь, ты сказала: «В богатом доме всё должно быть красиво или умно»? В богатом городе тоже должно быть всё красиво. Я покупаю землю за городом и буду строить там дом для себя и уродов, подобных мне, я выведу их из этого города, где им слишком тяжело жить, а таким, как ты, неприятно смотреть на них...
Максим Горький "Сказки об Италии"
Кубик зашагал по улице. Незнайка, Кнопочка и Пестренький поспешили за ним. Сначала Кубик показал путешественникам еще один дом, который был сделан в виде уступов. Он сказал, что такие дома носят название ступенчатых. Этот ступенчатый дом не имел эскалатора, но был оборудован движущимися конвейерными дорожками, вроде транспортеров, сидя на которых жильцы поднимались вверх или спускались вниз. После этого была осмотрена улица, застроенная круглыми вращающимися домами башенного типа, с гладкими спиральными спусками, по которым можно было съезжать на ковриках. На следующей улице Кубик показал путешественникам два очень красивых дома. Один из этих домов представлял собой нагромождение каменных полушарий. В каждом полушарии имелись полукруглые окна и двери. Нужно думать, что и комнаты в этом доме были все сплошь полукруглые. Другой дом был как бы сложен из множества поставленных друг на друга бочонков. Каждый бочонок был высотой в два этажа, и как в первом, так и во втором этажах были проделаны окна. Оба эти дома были построены, как сказал Кубик, для любителей жить в круглых комнатах.
Повернув за угол, путешественники очутились в Музыкальном переулке, где все дома были построены в виде каких-нибудь музыкальных инструментов. Один дом был в виде пианино, другой - в виде рояля, третий - арфы, четвертый - аккордеона, пятый - барабана. Только один угловой дом был сделан почему-то в виде глиняного горшка. На следующей улице путешественники увидели дом совсем необычного типа. Он не стоял на земле, а висел в воздухе, прицепленный к огромному воздушному шару.
- Неужели находятся желающие жить в этом воздушном доме? - удивилась Кнопочка.
- Отбою нет! - сказал Кубик. - Столько желающих, что мы решили построить еще несколько таких домов. Жителям нравится каждый день преодолевать трудности и опасности: карабкаться по проволочным лестницам, прыгать вниз с парашютами или спускаться, скользя по тросу.
Незнайка в солнечном городе.
Повернув за угол, путешественники очутились в Музыкальном переулке
В Барабанном переулке барабанщики живут.
Поутру они как встанут, барабаны как возьмут,
как ударят в барабаны, двери настежь отворя...
Но где же, где же, барабанщик, барабанщица твоя?
Но где же, где же, барабанщик, барабанщица твоя?
Б.Ш.Окуджава, «В Барабанном переулке»
как ударят в барабаны
Третья рота устроила перед своими бараками пышное представление под заглавием «Высокое награждение султаном ниневийским храброго джигита и абрека Берди-Пашу». Постановка была очень недурна, принимая во внимание, что декорации и костюмы были сделаны из простынь, подушек, шинелей, цветной бумаги и древесных веток. Юнкер Павлов, изображавший Пашу, обмотал лоб громаднейшим тюрбаном, посол султана был в белом остроконечном картонном колпаке, усеянном звездами. Собственная музыка сыграла при входе посла ниневийского марш; инструментами музыкантам служили: головные гребешки, бумажные трубы, самодельные барабаны и свой собственный свист.
А.И. Куприн "Юнкера"
Третья рота устроила перед своими бараками пышное представление под заглавием «Высокое награждение султаном ниневийским храброго джигита и абрека Берди-Пашу». Постановка была очень недурна, принимая во внимание, что декорации и костюмы были сделаны из простынь, подушек, шинелей, цветной бумаги и древесных веток.
Билли пришел в себя на стуле, перед сценой. Как-то его накормили, и теперь он смотрел "Золушку". Очевидно, какой-то частью своего сознания Билли восхищался спектаклем. Он громко хохотал.
Женские роли, разумеется, играли мужчины. Часы только что пробили полночь, и Золушка в отчаянии пела басом:
Бьют часы, ядрена мать,
Надо с бала мне бежать!
Этот куплетик показался Билли таким смешным, что он уже не просто хохотал — он визжал от смеха. Он визжал, пока его не вынесли из барака в другой барак, госпитальный. Госпиталь был на шесть коек. Других больных там не было.
Курт Воннегут, «Бойня номер пять, или крестовый поход детей»
Он визжал, пока его не вынесли из барака в другой барак
Когда кадет Биглер узнал, что у него дизентерия, он пришел в восторг.
Велика ли разница: быть раненым или заболеть за своего государя императора при исполнении своего долга?
В госпитале с ним произошла маленькая неприятность: ввиду того, что в дизентерийном бараке все места были заняты, кадета перевели в холерный барак.
Ярослав Гашек "Похождения бравого солдата Швейка во время Мировой войны"
в холерный барак
Мы пришли в отличное настроение и начали разбирать новую задачу Хунты, и очень скоро он сказал, что и раньше иногда считал себя п_о_б_р_е_к_и_т_о, а в том, что я математически невежественен, убедился при первой же встрече. Я с ним горячо согласился и высказал предположение, что ему, пожалуй, пора уже на пенсию, а меня надо в три шеи гнать из института грузить лес, потому что ни на что другое я не годен. Он возразил мне. Он сказал, что ни о какой пенсии не может быть и речи, что его надлежит пустить на удобрения, а меня на километр не подпускать к лесоразработкам, где определенный интеллектуальный уровень все-таки необходим, а назначить учеником младшего черпальщика в ассенизационном обозе при холерных бараках.
АБС, «Понедельник...»
Мы пришли в отличное настроение и начали разбирать новую задачу Хунты, и очень скоро он сказал, что и раньше иногда считал себя п_о_б_р_е_к_и_т_о, а в том, что я математически невежественен, убедился при первой же встрече. Я с ним горячо согласился и высказал предположение, что ему, пожалуй, пора уже на пенсию, а меня надо в три шеи гнать из института грузить лес, потому что ни на что другое я не годен. Он возразил мне. Он сказал, что ни о какой пенсии не может быть и речи, что его надлежит пустить на удобрения, а меня на километр не подпускать к лесоразработкам, где определенный интеллектуальный уровень все-таки необходим, а назначить учеником младшего черпальщика в ассенизационном обозе при холерных бараках.
АБС, «Понедельник...»
Это отставной чиновник светского суда, за пятьдесят лет выслуживший три рубля в месяц пенсии, боль в пояснице и пряжку в петлице.
Гиляровский В. А., Москва и москвичи,
Это отставной чиновник
Лет пять тому, в Петербурге, Николай Всеволодович узнал этого господина, — вот этого самого господина Лебядкина, который стоит разиня рот и, кажется, собирался сейчас улизнуть. Извините, Варвара Петровна. Я вам, впрочем, не советую улепетывать, господин отставной чиновник бывшего провиантского ведомства (видите, я отлично вас помню). И мне и Николаю Всеволодовичу слишком известны ваши здешние проделки, в которых, не забудьте это, вы должны будете дать отчет.
Достоевский FM "Бесы"
который стоит разиня рот
Мы пришли сегодня в порт,
Мы пришли сегодня в порт,
Мы пришли сегодня в порт.
Мы стоим, разинув рот,
Мы стоим, разинув рот,
Мы стоим, разинув рот.
Та вода, что у причалов,
Та вода, что у причалов
И которая вдали,
И в которую сначала,
И в которую сначала
С моря входят корабли,
Эта территория зовется "акватория",
Зовется "акватория", ребята!
М/ф «В порту»
Мы пришли сегодня в порт,
Мы пришли сегодня в порт,
Мы пришли сегодня в порт.
Мы стоим, разинув рот,
Мы стоим, разинув рот,
Мы стоим, разинув рот.
Та вода, что у причалов,
Та вода, что у причалов
И которая вдали,
И в которую сначала,
И в которую сначала
С моря входят корабли,
Я недаром вздрогнул.
Не загробный вздор.
В порт,
горящий,
как расплавленное лето,
разворачивался
и входил
товарищ «Теодор
Нетте».
Это — он.
Я узнаю его.
В блюдечках — очках спасательных кругов.
— Здравствуй, Нетте!
Как я рад, что ты живой
дымной жизнью труб,
канатов
и крюков.
Владимир Маяковский "Товарищу Нетте, пароходу и человеку"
Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации-32