Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации_4


Ассоциации_4

Сообщений 661 страница 680 из 813

661

Глагол написал(а):

Я пошел дальше, несколько  огорченный  тем,  что  мне  не
удалось пополнить составляемый мной СОСУД.

     - О мой юный друг, - тихим  голосом  сказал  мистер  Стиггинс,  нарушая молчание, - какое великое горе!
     Сэм слегка кивнул.
     - И для сосуда гнева это тоже великое горе, - добавил мистер  Стиггинс. - Сердце у сосуда благодати обливается кровью.
     Сын услыхал, как мистер Уэллер пробормотал что-то о том, как бы  и  нос сосуда благодати не облился кровью, но мистер Стиггинс этого не слышал.
     - Не знаете ли  вы,  молодой  человек,  -  прошептал  мистер  Стиггинс, придвигая свой стул ближе к Сэму, - не оставила ли она что-нибудь Эммануилу?
     - Кто он такой? - спросил Сэм.
     - Наша часовня, -  пояснил  мистер  Стиггинс,  -  наша  паства,  мистер Сэмюел.
     - Она ничего не оставила ни пастве, ни пастырю,  ни  стаду,  -  отрезал Сэм, - даже собакам ничего!

Ч.Диккенс, "Посмертные записки Пиквикского клуба".

0

662

Vladimir_S написал(а):

....
      -  отрезал Сэм, - даже собакам ничего!

Ч.Диккенс, "Посмертные записки Пиквикского клуба".

- А сюда мы будем бросать кости!

Где-то в "Приключениях Буратино".

0

663

Инклер написал(а):

- А сюда мы будем бросать кости!

Джо взял кости. Наконец-то настал его черед.

Сколько он себя помнил, его рука никогда не знала промаха. В детстве он на спор ловил тарелкой сразу два яйца, с лёгкостью выигрывал все мраморные шарики у окрестных мальчишек и поразил всех на школьном представлении, жонглируя шестёркой кубиков с буквами, так что в конце номера они легли рядком на ковёр, выложив слово "Мамуля". Потом, когда он стал работать в шахте, его талант нашёл себе новое применение. С расстояния в пятьдесят футов он убивал притаившуюся в темноте крысу - брошенный им обломок руды рикошетом разбивал ей череп. Иногда он развлекался, закидывая отколовшиеся от стены обломки обратно в щель, из которой они выпали. Быстро бросая их один за другим, он ухитрялся загнать на свое место семь камней подряд, и они, плотно прильнув друг к другу, как сложенная головоломка, какое-то время держались в выбоине. Доведись ему стать космонавтом, Джо запросто бы смог управлять шестёркой лунных рейдеров или крутить восьмёрки среди колец Сатурна.

А какая, собственно, разница - загонять в щель камешки, жонглировать кубиками или бросать кости? Разве что когда бросаешь кости, нужно, чтобы они отскочили от бортика. Ну что ж - это сложнее, но тем интереснее.

И теперь, когда кости перекатывались в ладонях, он чувствовал в своих пальцах небывалую энергию.

Фриц Лейбер, "Прогулка".

0

664

Adja написал(а):

Ох  уж  эти мне критерии,  исчезающие во мгле! Неужели есть загадка, которую не разрешить простым хождением из угла в угол? Теперь критерий приобрел, конечно, совсем не тот смысл, что прежде. Но чем   яснее  становилось  мое  представление  об   объекте,   тем  больше  я раздражался. В гармоничном типе есть прелесть гармонии, в негармоничном типе тоже  есть  своя  прелесть.  Решать вопрос с  точки зрения ценности того или иного типа, здесь совершенно невозможно. И чем больше я узнавал, тем больший интерес начинал испытывать к  обоим  этим  типам.  Оказавшись в  безвыходном положении,  отчаявшись,  я  много раз думал:  не  бросить ли  мне кости?  Но поскольку в  лице заключен определенный метафизический смысл,  решить вопрос так безответственно я  не мог.

Кобо Абэ, "Чужое лицо"

Первый клоун молча выносит из-за кулис стол с графином воды и, стоя в позе оратора, начинает размахивать руками и беззвучно шевелить губами.
— Все ясно, — расшифровывает вслух для зрителей второй клоун, — ты сорвал голос, выступая на совещании. А что стояло на повестке дня?
Тогда первый клоун вытаскивает из портфеля большой черный деревянный вопросительный знак и ставит его на стол. По тому, какие манипуляции проделывает с вопросом первый клоун, второй догадывается вслух, что на совещании вопрос «стоял ребром», потом его «поднимали на должную высоту», «заостряли», «утрясали», что он был «текущий» и, в конце концов, «остался открытым». В финале клоунады выясняется, что совещание по этому вопросу длилось пять дней, и второй клоун изумленно спрашивает:
— И вы пять дней не работали, а всё заседали? Так какой же вопрос вы обсуждали?
В этот момент у охрипшего клоуна прорезается голос и он говорит:
— Вопрос об экономии рабочего времени.

Юрий Никулин. "Прчти серьезно".

0

665

Инклер написал(а):

Первый клоун молча выносит из-за кулис стол с графином воды и, стоя в позе оратора, начинает размахивать руками и беззвучно шевелить губами.

И: начинаем! за дело! Все помчались, бегут, бренчливо инструменты настраивают, я - за палочки, а это не палочки, но сущие обухи-дроболомы! Колья гремучие! Прилаживаю ноты, поплевываю в кулак и на партитуру смотрю, как баран на новые ворота, капельмейстер "уно, дуо, тре" кричит, и постукивает, и золотым пенсне посверкивает на нас, и вдруг вступают скрибки... но что это? Хотя и дирижирует капельмейстер, ничего не слыхать, кроме наждачного какого-то скреба... ох, и скребят же эти скрибки... струны, что ли, запакостились? А вот и мой черед, и опускаю я руки, чтобы бабахнуть, и ударяю вовсю, а слышу только "тсстук, тсстук", как будто бы в дверь, смотрю, а барабан хоть бы дрогнул, поверхность какая-то жесткая, гладкая, как пруд замерзший, как торт, ничего не пойму, и снова "стук! стук!", немного будет от этого толку, думаю, а тут оркестр вступает, дребезжит, верезжит, дудонит, долбахает, и вижу - вот те на! - тромбонист тромбону помогает губами "бу-бу-бу", а скребачи губки бантиком и: "титити", сами напевают, немым инструментам спешат на подмогу, ну и игра! а капельмейстер вслушивается, и вдруг по пюпитру бац! и молвит: Нет. Ах, не так! Плохо. Da capo [сначала (ит.)]. Ну, мы опять, а он из-за пюпитра выходит, и вступает меж нас, и прохаживается, ухом ловит скрип и скреб, а после подходит - улыбаясь, но криво - и валторниста за щеку, словно клещами, ой, так скрутил-закрутил, что игрец дыханья лишился; идет и ухо гобою обрывает походя, и тут же палкой бац! вторую скрибку по голове, зашатался скребач, и платок у него из-под подбородка вылетел, и вызвонил он зубами туш, а капельмейстер тромбонам и прочим шепчет из-под пенсне: олухи! Что за бедлам! И это называется музыка?! Играть, играть у меня, не то Гармонарх проснется, и тогда уж мы запоем! И говорит: как Капельмейстер Дирижериссимус требую! Напоминаю и повторяю: сыграем Увертюрную Симфонию Тишины!

Станислав Лем, "Кибериада".

0

666

Vladimir_S написал(а):

И: начинаем! за дело! Все помчались, бегут, бренчливо инструменты настраивают, я - за палочки, а это не палочки, но сущие обухи-дроболомы! Колья гремучие! Прилаживаю ноты, поплевываю в кулак и на партитуру смотрю, как баран на новые ворота, капельмейстер "уно, дуо, тре" кричит, и постукивает, и золотым пенсне посверкивает на нас, и вдруг вступают скрибки... но что это? Хотя и дирижирует капельмейстер, ничего не слыхать, кроме наждачного какого-то скреба... ох, и скребят же эти скрибки... струны, что ли, запакостились? А вот и мой черед, и опускаю я руки, чтобы бабахнуть, и ударяю вовсю, а слышу только "тсстук, тсстук", как будто бы в дверь, смотрю, а барабан хоть бы дрогнул, поверхность какая-то жесткая, гладкая, как пруд замерзший, как торт, ничего не пойму, и снова "стук! стук!", немного будет от этого толку, думаю, а тут оркестр вступает, дребезжит, верезжит, дудонит, долбахает, и вижу - вот те на! - тромбонист тромбону помогает губами "бу-бу-бу", а скребачи губки бантиком и: "титити", сами напевают, немым инструментам спешат на подмогу, ну и игра! а капельмейстер вслушивается, и вдруг по пюпитру бац! и молвит: Нет. Ах, не так! Плохо. Da capo [сначала (ит.)]. Ну, мы опять, а он из-за пюпитра выходит, и вступает меж нас, и прохаживается, ухом ловит скрип и скреб, а после подходит - улыбаясь, но криво - и валторниста за щеку, словно клещами, ой, так скрутил-закрутил, что игрец дыханья лишился; идет и ухо гобою обрывает походя, и тут же палкой бац! вторую скрибку по голове, зашатался скребач, и платок у него из-под подбородка вылетел, и вызвонил он зубами туш, а капельмейстер тромбонам и прочим шепчет из-под пенсне: олухи! Что за бедлам! И это называется музыка?! Играть, играть у меня, не то Гармонарх проснется, и тогда уж мы запоем! И говорит: как Капельмейстер Дирижериссимус требую! Напоминаю и повторяю: сыграем Увертюрную Симфонию Тишины!

Станислав Лем, "Кибериада".

И ровно в полночь в первом из них что-то грохнуло, зазвенело, посыпалось, запрыгало. И тотчас тоненький мужской голос отчаянно закричал под музыку: «Аллилуйя!!» это ударил знаменитый Грибоедовский джаз. Покрытые испариной лица как будто засветились, показалось, что ожили на потолке нарисованные лошади, в лампах как будто прибавили свету, и вдруг, как бы сорвавшись с цепи, заплясали оба зала, а за ними заплясала и веранда.

Заплясал Глухарев с поэтессой Тамарой Полумесяц, заплясал Квант, заплясал Жуколов-романист с какой-то киноактрисой в желтом платье. Плясали: Драгунский, Чердакчи, маленький Денискин с гигантской Штурман Джоржем, плясала красавица архитектор Семейкина-Галл, крепко схваченная неизвестным в белых рогожных брюках. Плясали свои и приглашенные гости, московские и приезжие, писатель Иоганн из Кронштадта, какой-то Витя Куфтик из Ростова, кажется, режиссер, с лиловым лишаем во всю щеку, плясали виднейшие представители поэтического подраздела МАССОЛИТа, то есть Павианов, Богохульский, Сладкий, Шпичкин и Адельфина Буздяк, плясали неизвестной профессии молодые люди в стрижке боксом, с подбитыми ватой плечами, плясал какой-то очень пожилой с бородой, в которой застряло перышко зеленого лука, плясала с ним пожилая, доедаемая малокровием девушка в оранжевом шелковом измятом платьице.

Оплывая потом, официанты несли над головами запотевшие кружки с пивом, хрипло и с ненавистью кричали: «Виноват, гражданин!» Где-то в рупоре голос командовал: «Карский раз! Зубрик два! Фляки господарские!!» Тонкий голос уже не пел, а завывал: «Аллилуйя!». Грохот золотых тарелок в джазе иногда покрывал грохот посуды, которую судомойки по наклонной плоскости спускали в кухню. Словом, ад.

Мастери Маргарита.

0

667

Инклер написал(а):

Словом, ад.

     - Я  была здесь, в этой самой комнате, объяснила она. - Обе двери  были закрыты,  но вдруг  раздался  голос, какого  я  не слыхала  в  жизни, голос, похожий на рев. "Ад! Ад! Ад!" -  выкрикнул  он несколько раз кряду, а  потом обе  двери  содрогнулись  от первого  револьверного выстрела.  Прежде  чем я успела распахнуть эту и ту дверь, грянули три  выстрела,  а потом я увидела, что  комната полна дыма  и  револьвер  в руке  моего  бедного  Патрика  тоже дымится,  и я видела,  как  он  выпустил последнюю страшную пулю.  Потом  он прыгнул на отца,  который в ужасе прижался к оконному косяку, сцепился с ним и попытался задушить его  веревкой, которую накинул ему на шею, но в  борьбе веревка  соскользнула с плеч и  упала к ногам.  Потом  она  захлестнула одну ногу, а Патрик, как безумный,  поволок отца. Я схватила с полу нож, кинулась между ними и успела перерезать веревку, а затем лишилась чувств.

Г.К.Честертон, "Три орудия смерти".

0

668

Vladimir_S написал(а):

- Я  была здесь, в этой самой комнате, объяснила она. - Обе двери  были закрыты,  но вдруг  раздался  голос, какого  я  не слыхала  в  жизни, голос, похожий на рев. "Ад! Ад! Ад!" -  выкрикнул  он несколько раз кряду, а  потом обе  двери  содрогнулись  от первого  револьверного выстрела.  Прежде  чем я успела распахнуть эту и ту дверь, грянули три  выстрела,  а потом я увидела, что  комната полна дыма  и  револьвер  в руке  моего  бедного  Патрика  тоже дымится,  и я видела,  как  он  выпустил последнюю страшную пулю.  Потом  он прыгнул на отца,  который в ужасе прижался к оконному косяку, сцепился с ним и попытался задушить его  веревкой, которую накинул ему на шею, но в  борьбе веревка  соскользнула с плеч и  упала к ногам.  Потом  она  захлестнула одну ногу, а Патрик, как безумный,  поволок отца. Я схватила с полу нож, кинулась между ними и успела перерезать веревку, а затем лишилась чувств.

Г.К.Честертон, "Три орудия смерти".

Я не знаю, куда, умерев, попаду:
Райский сад меня ждет или пекло в аду.
Но, пока я не умер, по-прежнему буду
Пить с подругой вино на лужайке в саду!

Омар Хайям.

0

669

Глагол написал(а):

Я не знаю, куда, умерев, попаду:
Райский сад меня ждет или пекло в аду.
Но, пока я не умер, по-прежнему буду
Пить с подругой вино на лужайке в саду!

Омар Хайям.

— Я очень счастлива, Джен, и когда ты узнаешь, что я умерла, будь спокойна и не грусти, — грустить не о чем. Все мы когда-нибудь умрем, а моя болезнь не такая уж мучительная, она незаметно и мягко сводит меня в могилу. Моя душа спокойна. Я не оставляю никого, кто бы сильно горевал обо мне: у меня есть только отец, но он недавно женился и не очень будет скучать. Я умираю молодой и потому избегну многих страданий. У меня нет тех способностей и талантов, которые помогают пробить себе дорогу в жизни. Я вечно попадала бы впросак.
— Но куда же ты уходишь, Элен? Разве ты видишь, разве ты знаешь?
— Я верю и надеюсь: я иду к богу.
— А где бог? Что такое бог?
— Мой творец и твой, он никогда не разрушит того, что создал. Я доверяюсь его всемогуществу и его доброте. Я считаю часы до той великой минуты, когда возвращусь к нему.
— Значит, ты уверена, что есть такое место на небе, и что наши души попадут туда, когда мы умрем?
— Я убеждена, что есть будущая жизнь, и я верю, что бог добр.
— А я увижусь с тобой, Элен, когда умру?
— Ты достигнешь той же обители счастья; ты будешь принята тем же всемогущим и вездесущим отцом, не сомневайся в этом, дорогая Джен.

                             Ш.Бронте. "Джен Эйр"

0

670

darling75 написал(а):

— Значит, ты уверена, что есть такое место на небе, и что наши души попадут туда, когда мы умрем?
— Я убеждена, что есть будущая жизнь, и я верю, что бог добр.
— А я увижусь с тобой, Элен, когда умру?
— Ты достигнешь той же обители счастья; ты будешь принята тем же всемогущим и вездесущим отцом, не сомневайся в этом, дорогая Джен.

И было ей семьдесят шесть,
Когда ее самой не стало.
Нет - не страшила ее смерть,
Скорей она о ней мечтала!
Бывало, знаете ли, сядет у окна,
И смотрит, смотрит, смотрит, в небо синее:
Дескать, когда умру - я встречу его там,
И вновь тогда он назовет меня по имени!

Какая, в сущности, смешная вышла жизнь,
Хотя, что может быть красивее,
Чем сидеть на облаке - и, свесив ножки вниз,
Друг друга называть по имени!

Группа "Високосный год".

0

671

Vladimir_S написал(а):

И было ей семьдесят шесть,
Когда ее самой не стало.
Нет - не страшила ее смерть,
Скорей она о ней мечтала!
Бывало, знаете ли, сядет у окна,
И смотрит, смотрит, смотрит, в небо синее:
Дескать, когда умру - я встречу его там,
И вновь тогда он назовет меня по имени!

Какая, в сущности, смешная вышла жизнь,
Хотя, что может быть красивее,
Чем сидеть на облаке - и, свесив ножки вниз,
Друг друга называть по имени!

Группа "Високосный год".

Далеко-далеко, за лесами, за горами жила Старушка. Девяносто лет прожила она взаперти, не открывала дверь никому – ни ветру, ни дождю, ни воробьям вороватым, ни мальчишкам голопятым. И стоило поскрестись к ней в ставни, как она уже кричит:
– Пошла прочь, Смерть!
– Я не Смерть! – говорили ей.
А она в ответ:
– Смерть, я узнаю тебя, ты сегодня вырядилась девочкой. Но под веснушками я вижу кости!
Или кто другой постучит.
– Я вижу тебя, Смерть, – бывало, крикнет Старушка. – Ишь, точильщиком притворилась! А дверь-то на три замка да на два засова закрыта. Залепила я клейкой бумагой все щели, тесемками заткнула замочные скважины, печная труба забита пылью, ставни заросли паутиной, а провода перерезаны, чтобы ты не проскользнула сюда вместе с током! И телефона у меня нет, так что тебе не удастся поднять меня среди ночи и объявить мой смертный час. Я и уши заткнула ватой: говори, не говори – я тебя все равно не слышу. Вот так-то, курносая. Убирайся!

                 Р.Брэдбери " Смерть и дева"

0

672

darling75 написал(а):

Далеко-далеко, за лесами, за горами

Далеко-далеко,
Где кочуют туманы,
Где от легкого ветра
Колышется рожь.
Ты в родимом краю
У степного кургана,
Обо мне вспоминая,
Как прежде, живешь.

Советский хит 70-х. Пел Муслим Магомаев.

0

673

Adja написал(а):

Цвeтныe oгни из eё дeтcтвa,
Moнгoльcкaя cтpeлa, вoнзившaяcя в cepдцe.
Mнe бeз нeё дышaть oдним лёгким,
Дyшa нa пpoтeзax c чyвcтвoм нeлoвким.
Ha oбoяx кapaндaшoм в мoём дoмe
Oтключённый дaвнo eё cтapый нoмep.
Люди, мaшины, oблaкa зaвиcли,
Bнимaтeльнo cлeдят зa xoдoм мoeй мыcли.

И пo вceм нoмepaм тeлeфoнoв Зeмли
Mнe нe нaйти тeбя,
Ho чтo-тo мнe гoвopит:
"3вoни, звoни".

Теплое море, песок все далее,
Она где-то далеко, наверно в Италии,
А я продан Москве, навсегда растаможен,
Здесь время деньги, торг не возможен.

"Високосный год", "Звони"

Проснулся Бэббит в сумерках, когда Джо ловко  стряпал  к  ужину  яичницу  с
ветчиной и оладьи, и в нем снова воскресло восхищение этим сыном лесов. Он
сел на пень, чувствуя себя настоящим мужчиной.
   - Скажите, Джо, а что бы вы сделали, если бы у вас была куча денег? Что
было бы лучше - остаться проводником или взять делянку в самой глухомани и
жить вольной птицей?
   Впервые Джо несколько оживился. Он пожевал табачную жвачку и проворчал:
   - Я сам часто об этом думаю.  Были  бы  у  меня  деньги,  поехал  бы  в
Тинкерс-Фоллз и открыл там хороший обувной магазин!

Синклер Льюис. "Бэббит".

0

674

Инклер написал(а):

- Скажите, Джо, а что бы вы сделали, если бы у вас была куча денег?

  — Мария, — воскликнул он вдруг, — что бы вы хотели иметь?
Она посмотрела на него в полном недоумении.
  — Чего бы вам хотелось сейчас, вот сию минуту, если бы это было возможно?
  — Сапог на всех рэбята — семь пар сапог.
  — Вы получите их, — объявил он, и она с серьезным видом кивнула головой. — Но я спрашиваю вас о чем-нибудь большом, самом главном желании.
  В глазах ее появилась добродушная усмешка. Он вздумал пошутить с ней — с Марией, за последнее время это так редко приходило кому-нибудь в голову.
  — Подумайте хорошенько, — сказал он, когда она открыла рот, чтобы ответить ему.
  — Ладно, — ответила она, — я подумаю. Я бы хотела иметь эта дом, чтобы он была моим собственным и мне не платила семь доллара на месяц.
  — Вы получите его, — пообещал он, но спустя короткое время опять спросил: — Ну а какое у вас еще самое большое желание? Представьте себе, что я бог и говорю вам, что вы получите все, что захотите. Теперь пожелайте чего-нибудь, я слушаю.
  Мария торжественно рассматривала его с минуту.
  — А вы не бояцца? — предостерегающе спросила она.
  — Нет-нет, — засмеялся он. — Не боюсь. Говорите же.
  — Это очень большой вещь, — снова предупредила она.
  — Ладно, выкладывайте.
  — Хорошо… — Она с трудом, по-детски, перевела дыхание, собираясь словами выразить величайшее желание, какое когда-либо зарождалось в ней. — Я хочется молочная ферма, — хорошая молочная ферма. Много корова, много земля, много трава. И чтобы близко Сан-Лиана, там живет мой сестра. Я продавала молоко в Окленд и наживала кучу денег. Джо и Ник не гонят коров, они ходят в школу. Может, они будут хороший механик и работают на железной дороге. Да, я хотела молочная ферма.
  Она остановилась и посмотрела на Мартина заблестевшими глазами…
  — Вы получите ее, — быстро ответил он.

Дж.Лондон, "Мартин Иден".

0

675

Vladimir_S написал(а):

— Мария, — воскликнул он вдруг, — что бы вы хотели иметь?
Она посмотрела на него в полном недоумении.
  — Чего бы вам хотелось сейчас, вот сию минуту, если бы это было возможно?
  — Сапог на всех рэбята — семь пар сапог.
  — Вы получите их, — объявил он, и она с серьезным видом кивнула головой. — Но я спрашиваю вас о чем-нибудь большом, самом главном желании.
  В глазах ее появилась добродушная усмешка. Он вздумал пошутить с ней — с Марией, за последнее время это так редко приходило кому-нибудь в голову.
  — Подумайте хорошенько, — сказал он, когда она открыла рот, чтобы ответить ему.
  — Ладно, — ответила она, — я подумаю. Я бы хотела иметь эта дом, чтобы он была моим собственным и мне не платила семь доллара на месяц.
  — Вы получите его, — пообещал он, но спустя короткое время опять спросил: — Ну а какое у вас еще самое большое желание? Представьте себе, что я бог и говорю вам, что вы получите все, что захотите. Теперь пожелайте чего-нибудь, я слушаю.
  Мария торжественно рассматривала его с минуту.
  — А вы не бояцца? — предостерегающе спросила она.
  — Нет-нет, — засмеялся он. — Не боюсь. Говорите же.
  — Это очень большой вещь, — снова предупредила она.
  — Ладно, выкладывайте.
  — Хорошо… — Она с трудом, по-детски, перевела дыхание, собираясь словами выразить величайшее желание, какое когда-либо зарождалось в ней. — Я хочется молочная ферма, — хорошая молочная ферма. Много корова, много земля, много трава. И чтобы близко Сан-Лиана, там живет мой сестра. Я продавала молоко в Окленд и наживала кучу денег. Джо и Ник не гонят коров, они ходят в школу. Может, они будут хороший механик и работают на железной дороге. Да, я хотела молочная ферма.
  Она остановилась и посмотрела на Мартина заблестевшими глазами…
  — Вы получите ее, — быстро ответил он.

Дж.Лондон, "Мартин Иден".

Дикобраз ногу брата пошел вымаливать... а ему миллион баксов обломился. Он и повесился.

Одни из идей "Пикника на обочине". А может, я и сам ее придумал.

0

676

Инклер написал(а):

Он и повесился

…Макар решил застрелиться.
   Незадолго перед этим он чувствовал жизнь интересной, обещающей открыть множество любопытного и важного; ему казалось, что все явления жизни манят его разгадать их скрытый смысл.

М.Горький, "Случай из жизни Макара"

0

677

Vladimir_S написал(а):

…Макар решил застрелиться.
   Незадолго перед этим он чувствовал жизнь интересной, обещающей открыть множество любопытного и важного; ему казалось, что все явления жизни манят его разгадать их скрытый смысл.

М.Горький, "Случай из жизни Макара"

- В чем смысл твоей жизни? - Меня спросили. -
Где видишь ты счастье свое, скажи?
- В сраженьях, - ответил я, - против гнили
И в схватках, - добавил я, - против лжи!

Эдуард Асадов. Видный поэт-графоман.

0

678

Инклер написал(а):

- В сраженьях, - ответил я, - против гнили
И в схватках, - добавил я, - против лжи!

Эдуард Асадов. Видный поэт-графоман.

Судим мы, нет, не по цвету волос,
не по языку, не по коже;
мне надо, чтоб сердце к тому же рвалось,
чтоб в главном мы были похожи!

А если, загаженный целью иной,
крадешься кривою тропою,
то будь ты хоть кто,
хоть брат мой родной,
мы встретимся в схватке с тобою!

Владимир Котов, "Личное счастье".
Тоже один из когорты советских графоманов. К тому же хам редкостный.

0

679

Vladimir_S написал(а):

Судим мы, нет, не по цвету волос,
не по языку, не по коже;
мне надо, чтоб сердце к тому же рвалось,
чтоб в главном мы были похожи!

Мы судим, говорим порою так прекрасно,
И мнится - силы нам великие даны,
Мы проповедуем, собой упоены,
И всех зовем к себе решительно и властно.

Увы нам : мы идем дорогою опасной.
Пред скорбию чужой молчать обречены,-
Мы так беспомощны, так жалки и смешны,
Когда помочь другим пытаемся напрасно.

Зинаида Гиппиус - поэт.

0

680

Marina написал(а):

Мы так беспомощны, так жалки и смешны

Вам противны красивые морды,
От которых тошнит на экране,
И для Вас все лакеи и лорды
Перепутались в кинотумане.

Идеал Ваших грез - Квазимодо.
А пока его нет. Вы - весталка.
Как обидно, и больно, и жалко -
Полюбить неживого урода!

А.Вертинский.

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации_4