Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации_7


Ассоциации_7

Сообщений 321 страница 340 из 1000

321

Vladimir_S написал(а):

Уже несколько дней на дверях клуба висела афиша о предстоящем в воскресенье спектакле для детей. Будет представлена пьеса в трех действиях «Кулак и батрак».

Утром, за завтраком, председатель выездной сессии ревтрибунала сказал:
– Вчера двое кулаков на сходе агитировали казаков хлеб не сдавать… При обыске оказали сопротивление, избили двух красноармейцев. Показательный суд устроим и шлепнем…

М.А. Шолохов "Продкомиссар"

0

322

А.Ч. написал(а):

Показательный суд устроим и шлепнем…

     Распаленная толпа осадила больницу. Она ярилась  и  гудела  у  закрытых ворот. Отец вышел за ограду к толпе.
     — Чего надо? Не пущу, — сказал отец, — поворачивайте-ка оглобли! Вы мне еще тут заразы нанесете в родильный. Дезинфицируй потом...
     — Ты, доктор, только бы Балбаша на руки выдал...  Под  расписку.  Мы б его... вылечили...
     — У больного Балбашенко, — строго и раздельно ответил папа, —  высокая температура. Я не могу его выписать. И никаких разговоров! И не шумите. А то больные пугаются — это им вредно.
     Толпа тихо подвинулась ближе. Но тут из  нее  вышел  старый  грузчик  и сказал так:
     — Доктор,  ребята,  правильно  излагает.  Им  ихняя  специальность  не позволяет. Пошли, ребята. А только мы Балбаша и после закончим. Извиняйте за беспокойство.
     Балбаша "закончили" через три месяца.

Лев Кассиль, "Кондуит и Швамбрания"

0

323

Vladimir_S написал(а):

Распаленная толпа осадила больницу.

Земская больница. Утро.
За отсутствием доктора, уехавшего с становым на охоту, больных принимают фельдшера: Кузьма Егоров и Глеб Глебыч. Больных человек тридцать. Кузьма Егоров, в ожидании, пока запишутся больные, сидит в приемной и пьет цикорный кофе. Глеб Глебыч, не умывавшийся и не чесавшийся со дня своего рождения, лежит грудью и животом на столе, сердится и записывает больных. Записывание ведется ради статистики. Записывают имя, отчество, фамилию, звание, место жительства, грамотен ли, лета и потом, после приемки, род болезни и выданное лекарство.

А.П. Чехов "Сельские эскулапы"

0

324

А.Ч. написал(а):

Земская больница. Утро.
За отсутствием доктора, уехавшего с становым на охоту, больных принимают фельдшера: Кузьма Егоров и Глеб Глебыч. Больных человек тридцать. Кузьма Егоров, в ожидании, пока запишутся больные, сидит в приемной и пьет цикорный кофе. Глеб Глебыч, не умывавшийся и не чесавшийся со дня своего рождения, лежит грудью и животом на столе, сердится и записывает больных. Записывание ведется ради статистики. Записывают имя, отчество, фамилию, звание, место жительства, грамотен ли, лета и потом, после приемки, род болезни и выданное лекарство.

      Тяжкое бремя соскользнуло с моей души. Я больше не нес на себе роковой ответственности за все, что бы ни случилось на свете. Я не был виноват в ущемленной грыже и не вздрагивал, когда приезжали сани и привозили женщину с поперечным положением, меня не касались гнойные плевриты, требовавшие операции. Я почувствовал себя впервые человеком, объем ответственности которого ограничен какими-то рамками. Роды? Пожалуйста, вон — низенький корпус, вон — крайнее окно, завешенное белой марлей. Там врач-акушер, симпатичный и толстый, с рыженькими усиками и лысоватый. Это его дело. Сани, поворачивайте к окну с марлей! Осложненный перелом — главный врач-хирург. Воспаление легких? — В терапевтическое отделение к Павлу Владимировичу.
      О, величественная машина большой больницы на налаженном, точно смазанном ходу! Как новый винт по заранее взятой мерке, и я вошел в аппарат и принял детское отделение. И дифтерит, и скарлатина поглотили меня, взяли мои дни. Но только дни. Я стал спать по ночам, потому что не слышалось более под моими окнами зловещего ночного стука, который мог поднять меня и увлечь в тьму на опасность и неизбежность. По вечерам я стал читать (про дифтерит и скарлатину, конечно, в первую голову и затем почему-то со странным интересом Фенимора Купера) и оценил вполне и лампу над столом, и седые угольки на подносе самоваре, и стынущий чай, и сон после бессонных полутора лет...
      Так я был счастлив в 17 году зимой, получив перевод в уездный город с глухого вьюжного участка.

М.А.Булгаков, "Морфий. Морфий"

Отредактировано Vladimir_S (06.01.2016 17:50:58)

0

325

Vladimir_S написал(а):

Я стал спать по ночам, потому что не слышалось более под моими окнами зловещего ночного стука, который мог поднять меня и увлечь в тьму на опасность и неизбежность.

И вовсе не было подвоха или трюка.
Вошли без стука, почти без звука,
Пустили в действие дубинку из бамбука,
Тюк, прямо в темя, - и нету Кука.

В.С. Высоцкий

0

326

А.Ч. написал(а):

И вовсе не было подвоха или трюка.

     Боб предложил Джейнис сигаретку.  Они  уселись  на  кушетку  и  стали ждать. Через полчаса ферра появился вновь.
     — Что вы натворили? — спросил он.
     — А что случилось? — невинно откликнулась Джейнис.
     — Стиральная машина!  Когда  царица  ее  включила,  оттуда  вырвалось облако зловонного дыма. Затем раздался  какой-то  чудной  звук,  и  машина остановилась.
     — На нашем языке, — прокомментировала Джейнис, пустив кольцо дыма,  — это называется "машинка с фокусом".
     — С фокусом?
     — С "покупкой". С сюрпризом. С изъянцем. Как и все остальное в  нашем магазине.
     — Но вы же не имеете права! — воскликнул ферра. — Это нечестно!
     — Ты такой способный, — ядовито ответила Джейнис. — Валяй, чини.
     — Я похвастал, — смиренно промолвил  ферра.  —  Вообще-то  я  гораздо сильнее в спорте.
     Джейнис улыбнулась и зевнула.

Роберт Шекли, "Царская воля"

0

327

Vladimir_S написал(а):

— На нашем языке, — прокомментировала Джейнис, пустив кольцо дыма,  — это называется "машинка с фокусом".

  Его внимание привлекла картина на стене, написанная масляными красками Могучий вал разбивался о выступающий из воды утес; низкие грозовые облака покрывали небо, а по бушующим волнам, освещенная пламенем заката, неслась маленькая шхуна, сильно накренившись, так что вся ее палуба была открыта взгляду. Это было красиво, а красота неодолимо влекла его. Он забыл о своей неуклюжей походке и подошел к картине вплотную. Красоты как не бывало. Он с недоумением взирал на то, что теперь казалось грубой мазней. Затем он отошел. И тотчас же картина снова стала прекрасной. "Картина с фокусом", - подумал он, отворачиваясь, и среди новых нахлынувших впечатлений успел почувствовать негодование, что столько красоты принесено в жертву ради глупого фокуса. Он не имел понятия о живописи. До сих пор он видал лишь хромолитографии, которые были одинаково гладки и отчетливы вблизи и издали. Правда, в витринах магазинов он видал картины, написанные красками, но стекло не позволяло разглядеть их как следует.

Джек Лондон "Мартин Иден"

0

328

А.Ч. написал(а):

Его внимание привлекла картина на стене, написанная масляными красками Могучий вал разбивался о выступающий из воды утес; низкие грозовые облака покрывали небо, а по бушующим волнам, освещенная пламенем заката, неслась маленькая шхуна, сильно накренившись, так что вся ее палуба была открыта взгляду. Это было красиво, а красота неодолимо влекла его. Он забыл о своей неуклюжей походке и подошел к картине вплотную. Красоты как не бывало. Он с недоумением взирал на то, что теперь казалось грубой мазней. Затем он отошел. И тотчас же картина снова стала прекрасной. "Картина с фокусом", - подумал он, отворачиваясь, и среди новых нахлынувших впечатлений успел почувствовать негодование, что столько красоты принесено в жертву ради глупого фокуса. Он не имел понятия о живописи. До сих пор он видал лишь хромолитографии, которые были одинаково гладки и отчетливы вблизи и издали. Правда, в витринах магазинов он видал картины, написанные красками, но стекло не позволяло разглядеть их как следует.

Джек Лондон "Мартин Иден"

Мистер Ривз протер очки, водрузил их на нос и уставился на мольберт — с удивлением, изумлением, ужасом. Надо сказать, что мистер Ривз принадлежал к той школе любителей искусства, которые ничего в искусстве не понимают, но знают, что им нравится, и косвенно повинны в существовании Королевской академии и двух забавных котят с голубыми ленточками на шейках; это ради них была придумана история про Зевксиса и его виноград, который прилетали клевать птицы, — они же повинны и в том, что на винограде у голландского мастера поблескивает капелька росы, а на некоем нарисованном носу сидит муха, которую кто-то потом пытался замазать. Ну, а то, что увидел мистер Ривз, было совсем не в этих великих традициях,
— Это называется «Гомер», — торжественно пояснил мистер Марсбейт.
Фон у «Гомера» был тускло-зеленый, — видимо, как символ вечной свежести поэта, воспевавшего Родос, Смирну, Колофон и тому подобное. Самой примечательной деталью картины были стеклянные глаза, искусно прилепленные к полотну посредством жидкого клея и наглядно свидетельствовавшие о том, что мистер Марсбейт знал о слепоте Гомера. В углу картины помещалось исчезавшее за кадром колесо тележки молочника, — судя по всему, это была колесница Ахиллеса, — к которой был прикреплен кусок сырого мяса (на всей нашей планете один только мистер Марсбейт знал, что то был кусок ноги от тела Гектора). На переднем плане находился заяц, похожий на черепаху, и черепаха, похожая на зайца, — мистер Марсбейт учился в Итоне и слышал о софизмах, связанных с именем Ахиллеса…

Олдингтон. "Семеро против Ривза".

0

329

Инклер написал(а):

— Это называется «Гомер», — торжественно пояснил мистер Марсбейт. Фон у «Гомера» был тускло-зеленый, — видимо, как символ вечной свежести поэта, воспевавшего Родос, Смирну, Колофон и тому подобное.

   — Я, пожалуй, потратил бы двадцать фунтов и купил один из холстов. Я бы, знаете, приобрел бы вот этот... архитектурную фантазию.
   — Простите, но это портрет. И он не продается.
   — Это портрет женщины.
   — Вы увидели. Вы увидели это!
   — А она?
   — Она ничего не поняла. Вообще, все что здесь есть, она отвергла!
   — А это что такое?
   — Это Тауэр.
   — О! Тауэр... Я как то не совсем узнаю его.
   — Это Тауэр, ну как бы изнутри.
   — Тауэр изнутри. Я возьму его.
   — А я, я, пожалуй, возьму... вот это.
   — О. Это "Завтрак жокея". Его лучше смотреть вот так.
   — Да, так лучше.

"Приключения принца Флоризеля", текст фильма

0

330

Vladimir_S написал(а):

— Я, пожалуй, потратил бы двадцать фунтов и купил один из холстов. Я бы, знаете, приобрел бы вот этот... архитектурную фантазию.

«Дорогой Том.
Вкладываю деньги, которые надо оставить слугам, так как не увижу тебя утром. Три фунта дай дворецкому, фунт — горничной, которая чистила и отглаживала тебе костюмы, десять шиллингов — шоферу.
Джулия».

Сомерсет Моэм "Театр"

0

331

А.Ч. написал(а):

Вкладываю деньги, которые надо оставить слугам, так как не увижу тебя утром. Три фунта дай дворецкому, фунт — горничной, которая чистила и отглаживала тебе костюмы, десять шиллингов — шоферу.

   — Получил ли что-нибудь Барримор по завещанию сэра Чарльза? — спросил Холмс.
   — Он и жена его получили каждый по пятисот фунтов.
   — Ara! A знали ли они, что получат эти деньги?
   — Да, сэр Чарльз очень любил говорить о содержании своего духовного завещания.
   — Это очень интересно.
   — Надеюсь, — сказал доктор Мортимер, — что вы не смотрите подозрительно на всякого, кто получил наследство от сэра Чарльза, так как и мне он оставил тысячу фунтов.
   — В самом деле! A еще кому?
   — Он оставил много незначительных сумм отдельным лицам и большие суммы на общественную благотворительность. Все остальное досталось сэру Генри.

Артур Конан Дойль, "Собака Баскервилей"

0

332

Vladimir_S написал(а):

— Получил ли что-нибудь Барримор по завещанию сэра Чарльза? — спросил Холмс.

Теперь о цели моего сегодняшнего визита. Дядя оставил завещание, которое иначе как странным не назовешь. По условиям его завещания Крэбтри Мэнор со всем, что в нем есть, переходит в моя собственность - на один год, считая со дня его смерти - но за этот год его "ученая племянница должна найти случай доказать, чего стоят ее мозги" - это его собственные слова, так записано в завещании. Через год, если "его собственные мозги окажутся получше", то дом со всем его содержимым переходит в собственность различных благотворительных учреждений.

Агата Кристи "Пропавшее завещание"

0

333

А.Ч. написал(а):

Дядя оставил завещание, которое иначе как странным не назовешь.

Умер наш дядя — нам очень жаль его!
Он не оставил нам в наследство ничего.
А тетя хохотала,
Когда она узнала,
Что дядя не оставил нам в наследство ничего.

Фольклор. Шуточные слова на музыку знаменитого Похоронного марша Ф.Шопена.

0

334

Vladimir_S написал(а):

Умер наш дядя

«Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же черт возьмет тебя!»

А.С. Пушкин "Евгений Онегин"

0

335

А.Ч. написал(а):

Но, боже мой

   — Боже мой! Я посвятила ему всю свою жизнь. Я для него никогда ничего не жалела.
   — Знаю. Вы его вкусно кормили, красиво одевали, учили, как сидеть за столом и подавать пальто дамам. Что вы еще для него сделали? Покупали игрушки, когда он был маленьким, и снабжали деньгами, когда он стал большим?
   Кастальская качала головой из стороны в сторону и бормотала:
   — Боже мой! Боже мой!
   — Вы не можете вспомнить. Я вам помогу. Он был в третьем классе и однажды прибежал домой радостный, сияющий. Он доложил вам, что его приняли в пионеры. Как вы его встретили? Что вы ему сказали? «Тебе, Владик, красный галстук не к лицу. Сними». Вы забыли, а в школе этот факт помнят до сих пор.

М.Ланской, Б.Рест, "Незримый фронт"

0

336

Vladimir_S написал(а):

— Вы не можете вспомнить. Я вам помогу.

– Он уйдет!
– О нет, – уверенно возразил Стравинский, – он никуда не уйдет, ручаюсь вам. И помните, что здесь у нас вам всемерно помогут, а без этого у вас ничего не выйдет. Вы меня слышите? – вдруг многозначительно спросил Стравинский и завладел обеими руками Ивана Николаевича. Взяв их в свои, он долго, в упор глядя в глаза Ивану, повторял: – Вам здесь помогут… Вы слышите меня?.. Вам здесь помогут… вам здесь помогут… Вы получите облегчение. Здесь тихо, все спокойно. Вам здесь помогут…
Иван Николаевич неожиданно зевнул, выражение лица его смягчилось.
– Да, да, – тихо сказал он.
– Ну вот и славно! – по своему обыкновению заключил беседу Стравинский и поднялся, – до свиданья! – он пожал руку Ивану и, уже выходя, повернулся к тому, что был с бородкой, и сказал: – Да, а кислород попробуйте… и ванны.

М.А. Булгаков "Мастер и Маргарита"

0

337

А.Ч. написал(а):

– О нет, – уверенно возразил Стравинский, – он никуда не уйдет, ручаюсь вам. И помните, что здесь у нас вам всемерно помогут, а без этого у вас ничего не выйдет. Вы меня слышите? – вдруг многозначительно спросил Стравинский и завладел обеими руками Ивана Николаевича. Взяв их в свои, он долго, в упор глядя в глаза Ивану, повторял: – Вам здесь помогут… Вы слышите меня?.. Вам здесь помогут… вам здесь помогут… Вы получите облегчение. Здесь тихо, все спокойно. Вам здесь помогут…

     Он не мог говорить. Он упал на землю.
     —  Быстрей, —  произнес  над  ним голос в туманном  вихре. —  Дай  ему немного жидкой пищи и снотворного. Ему нужны еда и отдых.
     — Не надо отдыха! — завопил Сейл.
     — Бредит, — тихо сказал один из них.
     — Нельзя спать! — вопил Сейл.
     — Тише, тише, — сказал человек нежно. Игла вонзилась в руку Сейла.  Сейл колотил руками и ногами.
     — Не надо спать, поедем! — страшно кричал он. — Ну поедем!
     — Бред, — сказал один. — Шок.
     — Не надо снотворного! — пронзительно кричал Сейл.
     Снотворное разливалось по его телу.
     "Эээээээээ", — пели древние ветры.
     "Аааааааааах", — пели древние моря.
     — Не надо  снотворного, нельзя спать, пожалуйста,  не надо, не надо, не надо! — кричал Сейл, пытаясь подняться. — Вы... не... знаете!..
     — Не волнуйся, старик, ты теперь в безопасности, не о чем беспокоиться.
     Леонард Сейл спал.  Двое стояли над ним.  По мере того как они смотрели на него, черты его лица менялись все больше и больше.
     Он  стонал,   и   плакал,  и  рычал  во  сне.   Его  лицо  беспрестанно преображалось. Это было лицо святого, грешника, злого духа, чудовища, мрака, света, одного, множества, армии, пустоты — всего, всего!
     Он корчился во сне.
     — Ээээээээээ! — взорвался криком его рот. — Ииииииии! — визжал он.
     — Что с ним? — спросил один из спасителей.
     — Не знаю. Дать еще снотворного?
     — Да, еще дозу. Нервы. Ему надо много спать.
     Они вонзили иглу в его руку. Сейл корчился, плевался и стонал.
     И вдруг умер.
     Он лежал, а двое стояли над ним.

Рэй Брэдбери, "Уснувший в Армагеддоне"

0

338

Vladimir_S написал(а):

— Не волнуйся, старик, ты теперь в безопасности, не о чем беспокоиться.

Старик! я слышал много раз,
     Что ты меня от смерти спас -
     Зачем? .. Угрюм и одинок,
     Грозой оторванный листок,
     Я вырос в сумрачных стенах
     Душой дитя, судьбой монах.
     Я никому не мог сказать
     Священных слов "отец" и "мать".
     Конечно, ты хотел, старик,
     Чтоб я в обители отвык
     От этих сладостных имен, -
     Напрасно: звук их был рожден
     Со мной. И видел у других
     Отчизну, дом, друзей, родных,
     А у себя не находил
     Не только милых душ - могил!

М.Ю. Лермонтов "Мцыри"

0

339

А.Ч. написал(а):

Грозой оторванный листок

И носило меня, как осенний листок.
Я менял города и менял имена.
Надышался я пылью заморских дорог,
Где не пахли цветы, не блестела луна.

Е.Агранович, песня из к/ф "Судьба резидента"

0

340

Vladimir_S написал(а):

Надышался я пылью заморских дорог,

Ты — ты — ты — ты — пробуй думать о другом,
Бог — мой — дай сил — обезуметь не совсем.
(Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.)
                Нет сражений на войне.

Редьярд Киплинг (перевод Ады Оношкович)

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации_7