Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 11


Ассоциации 11

Сообщений 361 страница 380 из 1000

361

Vladimir_S написал(а):

— Заходите к нам на огонек, —
Пела скрипка ласково и так нежно.

То змейкой, свернувшись клубком,
У самого сердца колдует,
То целые дни голубком
На белом окошке воркует,

То в инее ярком блеснет,
Почудится в дреме левкоя...
Но верно и тайно ведет
От радости и от покоя.

Умеет так сладко рыдать
В молитве тоскующей скрипки,
И страшно ее угадать
В еще незнакомой улыбке.

А. Ахматова

0

362

Леди Осень написал(а):

То змейкой, свернувшись клубком,
У самого сердца колдует,
То целые дни голубком
На белом окошке воркует,

То в инее ярком блеснет,
Почудится в дреме левкоя...
Но верно и тайно ведет
От радости и от покоя.

Умеет так сладко рыдать
В молитве тоскующей скрипки,
И страшно ее угадать
В еще незнакомой улыбке.

А. Ахматова

– Сегодня, дети, я вам сыграю на скрипке. Мне кажется, нет ничего прекрасней, ничего благородней, чем игра на скрипке. Не правда ли, дети? Не знаю, как вы, но я, сколько себя помню, был всегда без ума от скрипки, а музыкантов любил до самозабвения. Бывало, как только свадьба в местечке, я первый лечу встречать музыкантов. Подберусь сзади к контрабасу, рвану толстую струну: бум! – и бежать, бум! – и бежать.
...

Шолом-Алейхем, "Скрипка".

0

363

Инклер написал(а):

Подберусь сзади к контрабасу, рвану толстую струну: бум! – и бежать, бум! – и бежать.

   Что я хочу всем этим сказать, так это лишь то, что контрабас просто и бесспорно является самым важным инструментом в оркестре. С этим не согласиться нельзя никак.
   Он создает общую основную структуру оркестра, на которой лишь только и может держаться весь остальной оркестр, включая дирижера. Таким образом, бас — это фундамент, на котором, говоря образно, возвышается все это великолепное здание, говоря образно. Попробуйте забрать оттуда бас, и тогда возникнет чистейшее вавилонское смешение языков. Содом, в котором никто более не знает, зачем он вообще играет музыку. Представьте себе — приведем пример — Симфонию си-минор Шуберта без басов. Яркий пример. Можете выбросить из головы. Вы можете выбросить на помойку всю оркестровую партитуру от А до Я — все, что хотите: симфонию, оперу, сольные концерты, — вы можете выбросить все это в том виде, в каком оно у вас есть, если у вас нет контрабасов. И спросите-ка любого музыканта, играющего в оркестре, когда он начинает «плавать»? Спросите же его! Тогда, когда он перестает слышать контрабас. Фиаско.

П.Зюскинд, "Контрабас"

0

364

Vladimir_S написал(а):

Что я хочу всем этим сказать, так это лишь то, что контрабас просто и бесспорно является самым важным инструментом в оркестре. С этим не согласиться нельзя никак.
   Он создает общую основную структуру оркестра, на которой лишь только и может держаться весь остальной оркестр, включая дирижера. Таким образом, бас — это фундамент, на котором, говоря образно, возвышается все это великолепное здание, говоря образно. Попробуйте забрать оттуда бас, и тогда возникнет чистейшее вавилонское смешение языков. Содом, в котором никто более не знает, зачем он вообще играет музыку. Представьте себе — приведем пример — Симфонию си-минор Шуберта без басов. Яркий пример. Можете выбросить из головы. Вы можете выбросить на помойку всю оркестровую партитуру от А до Я — все, что хотите: симфонию, оперу, сольные концерты, — вы можете выбросить все это в том виде, в каком оно у вас есть, если у вас нет контрабасов. И спросите-ка любого музыканта, играющего в оркестре, когда он начинает «плавать»? Спросите же его! Тогда, когда он перестает слышать контрабас. Фиаско.

П.Зюскинд, "Контрабас"

Оркестр, к террору! Смерть дирижеру!
Фраза из "Репетиции оркестра" Феллини. Помню издавна.

0

365

Инклер написал(а):

Оркестр, к террору! Смерть дирижеру!
Фраза из "Репетиции оркестра" Феллини. Помню издавна.

Я отлично помню афишу на стене городской филармонии моего Родного города. Афиша сообщала о концерте нашего местного симфонического оркестра. Вся информация об оркестре, великие имена композиторов, чьи произведения должен был исполнять наш оркестр – всё было напечатано синим, среднего и мелкого размера шрифтом. Синим было выбито и слово «дирижёр». Только «Давид Цидилян. Москва» горело красными большими буквами.

Е. Гришковец  "Рубашка"

0

366

Леди Осень написал(а):

Я отлично помню афишу на стене городской филармонии моего Родного города. Афиша сообщала о концерте нашего местного симфонического оркестра. Вся информация об оркестре, великие имена композиторов, чьи произведения должен был исполнять наш оркестр – всё было напечатано синим, среднего и мелкого размера шрифтом. Синим было выбито и слово «дирижёр». Только «Давид Цидилян. Москва» горело красными большими буквами.

   Я прочитал:
   Репертуар, намеченный в текущем сезоне:
   Эсхил – «АГАМЕМНОН»
   Софокл – «ФИЛОКТЕТ»
   Лопе де Вега – «СЕТИ ФЕНИЗЫ»
   Шекспир – «КОРОЛЬ ЛИР»
   Шиллер – «ОРЛЕАНСКАЯ ДЕВА»
   Островский – «НЕ ОТ МИРА СЕГО»
   Максудов – «ЧЕРНЫЙ СНЕГ».

   Открывши рот, я стоял на тротуаре – и удивляюсь, почему у меня не вытащили бумажник в это время. Меня толкали, говорили что-то неприятное, а я все стоял, созерцая афишу. Затем я отошел в сторонку, намереваясь увидеть, какое впечатление производит афиша на проходящих граждан.
   Выяснилось, что не производит никакого. Если не считать трех-четырех, взглянувших на афишу, можно сказать, что никто ее и не читал.
   Но не прошло и пяти минут, как я был вознагражден сторицей за свое ожидание. В потоке шедших к театру я отчетливо разглядел крупную голову Егора Агапенова. Шел он к театру с целой свитой, в которой мелькнул Ликоспастов с трубкой в зубах и неизвестный с толстым приятным лицом. Последним мыкался кафр в летнем, необыкновенно желтом пальто и почему-то без шляпы. Я ушел глубже в нишу, где стояла незрячая статуя, и смотрел.
   Компания поравнялась с афишей и остановилась. Не знаю, как описать то, что произошло с Ликоспастовым. Он первый задержался и прочел. Улыбка еще играла на его лице, еще слова какого-то анекдота договаривали его губы. Вот он дошел до «Сетей Фенизы». Вдруг Ликоспастов стал бледен и как-то сразу постарел. На лице его выразился неподдельный ужас.

М.А.Булгаков, "Театральный роман"

0

367

Vladimir_S написал(а):

Я прочитал:
   Репертуар, намеченный в текущем сезоне:
   Эсхил – «АГАМЕМНОН»
   Софокл – «ФИЛОКТЕТ»
   Лопе де Вега – «СЕТИ ФЕНИЗЫ»
   Шекспир – «КОРОЛЬ ЛИР»
   Шиллер – «ОРЛЕАНСКАЯ ДЕВА»
   Островский – «НЕ ОТ МИРА СЕГО»
   Максудов – «ЧЕРНЫЙ СНЕГ».
   Открывши рот, я стоял на тротуаре – и удивляюсь, почему у меня не вытащили бумажник в это время. Меня толкали, говорили что-то неприятное, а я все стоял, созерцая афишу. Затем я отошел в сторонку, намереваясь увидеть, какое впечатление производит афиша на проходящих граждан.
   Выяснилось, что не производит никакого. Если не считать трех-четырех, взглянувших на афишу, можно сказать, что никто ее и не читал.
   Но не прошло и пяти минут, как я был вознагражден сторицей за свое ожидание. В потоке шедших к театру я отчетливо разглядел крупную голову Егора Агапенова. Шел он к театру с целой свитой, в которой мелькнул Ликоспастов с трубкой в зубах и неизвестный с толстым приятным лицом. Последним мыкался кафр в летнем, необыкновенно желтом пальто и почему-то без шляпы. Я ушел глубже в нишу, где стояла незрячая статуя, и смотрел.
   Компания поравнялась с афишей и остановилась. Не знаю, как описать то, что произошло с Ликоспастовым. Он первый задержался и прочел. Улыбка еще играла на его лице, еще слова какого-то анекдота договаривали его губы. Вот он дошел до «Сетей Фенизы». Вдруг Ликоспастов стал бледен и как-то сразу постарел. На лице его выразился неподдельный ужас.

М.А.Булгаков, "Театральный роман"

Тимофеев-Сумской был великолепен. Склонившись на правый бок трона, причем его левая вытянутая нога вылезала на половину сцены, с шутовской короной набекрень, он вперял вращающиеся белки в суфлерскую будку и так ревел, что мальчишки за барьером взвизгивали от восторга. Моего имени он, конечно, не запомнил. Он просто заорал на меня, как купец в бане:
   - Телянтин! Подай сюда моих львов и тигров. Ж-жива!
   Я покорно проглотил мою реплику и ушел.

Куприн. "Как я был актером"

0

368

Инклер написал(а):

- Телянтин! Подай сюда моих львов и тигров. Ж-жива!

   В палату вошла молодая докторша с жалобными голубыми глазами и направилась прямо к Берлаге.
   – Ну, как вы себя чувствуете, голубчик? – спросила она, притрагиваясь теплой рукой к пульсу бухгалтера. – Ведь вам лучше, не правда ли?
   – Я вице-король Индии! – отрапортовал он, краснея. – Отдайте мне любимого слона.
   – Это у вас бред, – ласково сказала докторша, – вы в лечебнице, мы вас вылечим.
   – О-о-о! Мой слон! – вызывающе крикнул Берлага.
   – Но ведь вы поймите, – еще ласковей сказала докторша, – вы не вице-король, все это бред, понимаете, бред?
   – Нет, не бред, – возразил Берлага, знавший, что первым делом нужно упрямиться.
   – Нет, бред.
   – Нет, не бред!
   – Бред!
   – Не бред!
   Бухгалтер, видя, что железо горячо, стал его ковать. Он толкнул добрую докторшу и издал протяжный вопль, взбудораживший всех больных, в особенности маленького идиота...

"Золотой телёнок"

0

369

Vladimir_S написал(а):

В палату вошла молодая докторша с жалобными голубыми глазами и направилась прямо к Берлаге.
   – Ну, как вы себя чувствуете, голубчик? – спросила она, притрагиваясь теплой рукой к пульсу бухгалтера. – Ведь вам лучше, не правда ли?
   – Я вице-король Индии! – отрапортовал он, краснея. – Отдайте мне любимого слона.
   – Это у вас бред, – ласково сказала докторша, – вы в лечебнице, мы вас вылечим.
   – О-о-о! Мой слон! – вызывающе крикнул Берлага.
   – Но ведь вы поймите, – еще ласковей сказала докторша, – вы не вице-король, все это бред, понимаете, бред?
   – Нет, не бред, – возразил Берлага, знавший, что первым делом нужно упрямиться.
   – Нет, бред.
   – Нет, не бред!
   – Бред!
   – Не бред!
   Бухгалтер, видя, что железо горячо, стал его ковать. Он толкнул добрую докторшу и издал протяжный вопль, взбудораживший всех больных, в особенности маленького идиота...

"Золотой телёнок"

... дворянину, домовладельцу и богачу Никодиму Эфиальтовичу Златовратскому революция принесла одни неприятности. Ему пришлось стать бухгалтером. Раньше он не трудился, а ел. И как еще ел! Ел и пил. Впрочем, ныне этот дворянин в отставке получает семьсот рублей пенсионных и продолжает есть, не трудясь.

Сидельников, "Нокаут". Семьдесят рублей пенсии - достаточно приличная сумма. С сегодняшними семью тысячами не сравнить.

0

370

Инклер написал(а):

... дворянину, домовладельцу и богачу Никодиму Эфиальтовичу Златовратскому революция принесла одни неприятности.

— И таким образом дом перешел к вам.
— Да. Но не надолго. В семнадцатом — революция, пришел гегемон, и всё пошло прахом. Пардон...
— Ничего, ничего...

Х/ф "Черный Принц"

0

371

Vladimir_S написал(а):

В семнадцатом — революция, пришел гегемон, и всё пошло прахом. Пардон...

Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стёкла, потушила все лампы? Да её вовсе и не существует. Что вы подразумеваете под этим словом? (...) Это вот что: если я, вместо того, чтобы оперировать каждый вечер, начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной начнётся разруха. Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах. Значит, когда эти баритоны кричат «бей разруху!» – я смеюсь. (...). Клянусь вам, мне смешно! Это означает, что каждый из них должен лупить себя по затылку! И вот, когда он вылупит из себя всякие галлюцинации и займётся чисткой сараев – прямым своим делом, – разруха исчезнет сама собой. Двум богам служить нельзя!

Михаил Афанасьевич Булгаков.

0

372

Marina написал(а):

Двум богам служить нельзя!

Скажу без похвальбы, что в наши годы
Двум господам служить — лихой удел...
Однако я умом преодолел
Все трудности и вынес все невзгоды.
С двух служб имел не малые доходы,
И здесь, и тут, и там всегда поспел
И жил бы так, как я желать не смел,
Когда бы не был влюбчив от природы.
Где есть любовь — мужчина там в неволе,
Там ум ничто, и жизнь не дорога,
Мудрец — дитя, а разум — ветер в поле...
Но кончен путь. Я вижу берега...
Я не слуга у двух хозяев боле,
А просто ваш покорнейший слуга!

К.Гольдони, "Слуга двух господ"

0

373

Vladimir_S написал(а):

Скажу без похвальбы, что в наши годы
Двум господам служить — лихой удел...
Однако я умом преодолел
Все трудности и вынес все невзгоды.
С двух служб имел не малые доходы,
И здесь, и тут, и там всегда поспел
И жил бы так, как я желать не смел,
Когда бы не был влюбчив от природы.
Где есть любовь — мужчина там в неволе,
Там ум ничто, и жизнь не дорога,
Мудрец — дитя, а разум — ветер в поле...
Но кончен путь. Я вижу берега...
Я не слуга у двух хозяев боле,
А просто ваш покорнейший слуга!

К.Гольдони, "Слуга двух господ"

Дым столбом – кипит, дымится
Пароход…
Пестрота, разгул, волненье,
Ожиданье, нетерпенье…
Православный веселится*
Наш народ.
Православный веселится
Наш народ.
И быстрее, шибче воли
Поезд мчится в чистом поле.

Глинка-Кукольник. "Попутная песня".

0

374

Инклер написал(а):

Православный веселится
Наш народ.

   Напились генералы кофею, наелись сдобных булок и надели мундиры. Поехали они в казначейство, и сколько тут денег загребли — того ни в сказке сказать, ни пером описать!
   Однако, и об мужике не забыли; выслали ему рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина!

М.Е.Сатыков-Щедрин, "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил"

0

375

Vladimir_S написал(а):

Напились генералы кофею, наелись сдобных булок и надели мундиры. Поехали они в казначейство, и сколько тут денег загребли — того ни в сказке сказать, ни пером описать!
   Однако, и об мужике не забыли; выслали ему рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина!

М.Е.Сатыков-Щедрин, "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил"

Я, конечно, как генерал, тосты говорить не умею… Я скажу проще. Ну, прощай, здоровье!

"Особенности национальной рыбалки"

0

376

Инклер написал(а):

Я, конечно, как генерал, тосты говорить не умею… Я скажу проще.

   Контр-адмирал покачнулся, сел и тотчас же придвинул к себе селедку.
   — Как вы его отрапортовали? — обратилась шепотом хозяйка к Андрюше, подозрительно и озабоченно поглядывая на сановного гостя. — Я просила генерала, а не этого... как его... котр... конр...
   — Контр-адмирала... Но вы не понимаете, Настасья Тимофеевна. Поскольку действительный статский советник в гражданских чинах по табели о рангах соответствует генерал-майору, постольку контр-адмирал соответствует действительному статскому советнику... Разница только в ведомствах, суть же — один черт... Одна цена.
   — Да, да... — подтвердил Наполеонов. — Это верно...
   Хозяйка успокоилась и поставила перед контр-адмиралом бутылку цимлянского.
   — Кушайте, ваше-ство! Извините только, пожалуйста... У себя там вы привыкли к деликатности, а у нас так просто!
   — Да-с... — начал контр-адмирал после продолжительного молчания. — В старину люди всегда жили просто и были довольны... Я человек, который в чинах, и то живу просто...

А.П.Чехов, "Свадьба с генералом"

0

377

Vladimir_S написал(а):

Контр-адмирал покачнулся, сел и тотчас же придвинул к себе селедку.
   — Как вы его отрапортовали? — обратилась шепотом хозяйка к Андрюше, подозрительно и озабоченно поглядывая на сановного гостя. — Я просила генерала, а не этого... как его... котр... конр...
   — Контр-адмирала... Но вы не понимаете, Настасья Тимофеевна. Поскольку действительный статский советник в гражданских чинах по табели о рангах соответствует генерал-майору, постольку контр-адмирал соответствует действительному статскому советнику... Разница только в ведомствах, суть же — один черт... Одна цена.
   — Да, да... — подтвердил Наполеонов. — Это верно...
   Хозяйка успокоилась и поставила перед контр-адмиралом бутылку цимлянского.
   — Кушайте, ваше-ство! Извините только, пожалуйста... У себя там вы привыкли к деликатности, а у нас так просто!
   — Да-с... — начал контр-адмирал после продолжительного молчания. — В старину люди всегда жили просто и были довольны... Я человек, который в чинах, и то живу просто...

А.П.Чехов, "Свадьба с генералом"

Иной, например, даже человек в чинах, с благородной наружностию, со звездой на груди, будет жать вам руку, разговорится с вами о предметах глубоких, вызывающих на размышления, а потом смотришь, тут же перед вашими глазами и нагадит вам. И нагадит так, как простой коллежский регистратор, а вовсе не так, как человек со звездой на груди, разговаривающий о предметах высоких и предметах, вызывающих на размышление.

Гоголь, "Мертвые души".

Но конечно, наш контр-адмирал был совсем не такой, лучше всего о нем сказано в фильме.

0

378

Инклер написал(а):

Иной, например, даже человек в чинах, с благородной наружностию, со звездой на груди, будет жать вам руку, разговорится с вами о предметах глубоких, вызывающих на размышления, а потом смотришь, тут же перед вашими глазами и нагадит вам.

Пышность — великая опора трона! Был у меня друг, гвардейский полковник. Вышел он в отставку, явился ко мне без мундира. И вдруг я вижу, что он не полковник, а дурак! Ужас! С блеском мундира исчез престиж, исчезло очарование.

Е.Шварц, "Голый король"

0

379

Vladimir_S написал(а):

Пышность — великая опора трона! Был у меня друг, гвардейский полковник. Вышел он в отставку, явился ко мне без мундира. И вдруг я вижу, что он не полковник, а дурак! Ужас! С блеском мундира исчез престиж, исчезло очарование.

Е.Шварц, "Голый король"

Жил-был дурак.
Он молился всерьез,
Впрочем - как вы или я -
Тряпкам, костям и пучку волос,
Все это пустою бабой звалось...
А он звал ее королевой роз...
Впрочем - как вы или я.

Киплинг.

0

380

Инклер написал(а):

Жил-был дурак.
Он молился всерьез,
Впрочем - как вы или я -
Тряпкам, костям и пучку волос,
Все это пустою бабой звалось...
А он звал ее королевой роз...
Впрочем - как вы или я.

   Так что, сколько ни ломали себе голову над этим посланием чиновники почтово-телеграфного ведомства, телеграмма дошла до Гудвина никем не разобранная. Вот ее текст:
   «Его пустозвонство юркнул по заячьей дороге со всей монетой в кисете и пучком кисеи, от которого он без ума. Куча стала поменьше на пятерку нолей. Наша банда процветает, но без кругляшек туго. Сгребите их за шиворот. Главный вместе с кисейным товаром держит курс на соль. Вы знаете, что делать, Боб».
   Телеграмма, которую так и не разобрали анчурийские лингвисты, тщетно пытавшиеся приложить к ней свои знания испанского языка и начатков английского, сообщала Гудвину важные вести. Она уведомляла его, что президент республики убежал из столицы вместе с вверенными ему казенными суммами; далее, что президента сопровождает в пути обольстительная Изабелла Гилберт, авантюристка, певица из оперной труппы, которую президент Мирафлорес вот уже целый месяц чествовал в своей столице так широко, что, будь актеры королями, они и то могли бы удовольствоваться меньшими почестями. Выражение «заячья дорога» означало вьючную тропу, по которой шел весь транспорт между столицей и Коралио. Сообщение о «куче», которая стала меньше на пятерку нолей, ясно указывало на печальное состояние национальных финансов.

О'Генри, "Короли и капуста"

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 11