Так что, сколько ни ломали себе голову над этим посланием чиновники почтово-телеграфного ведомства, телеграмма дошла до Гудвина никем не разобранная. Вот ее текст:
«Его пустозвонство юркнул по заячьей дороге со всей монетой в кисете и пучком кисеи, от которого он без ума. Куча стала поменьше на пятерку нолей. Наша банда процветает, но без кругляшек туго. Сгребите их за шиворот. Главный вместе с кисейным товаром держит курс на соль. Вы знаете, что делать, Боб».
Телеграмма, которую так и не разобрали анчурийские лингвисты, тщетно пытавшиеся приложить к ней свои знания испанского языка и начатков английского, сообщала Гудвину важные вести. Она уведомляла его, что президент республики убежал из столицы вместе с вверенными ему казенными суммами; далее, что президента сопровождает в пути обольстительная Изабелла Гилберт, авантюристка, певица из оперной труппы, которую президент Мирафлорес вот уже целый месяц чествовал в своей столице так широко, что, будь актеры королями, они и то могли бы удовольствоваться меньшими почестями. Выражение «заячья дорога» означало вьючную тропу, по которой шел весь транспорт между столицей и Коралио. Сообщение о «куче», которая стала меньше на пятерку нолей, ясно указывало на печальное состояние национальных финансов.О'Генри, "Короли и капуста"
Да в конце концов вы совершенно
не виноваты, никого вы к себе не звали, и если она сбежала, то
сделала это на свой страх и риск. Увидите, телеграмма сослужит
хорошую службу. Если даже муж и влепит раза два...
-- Он весьма интеллигентный человек,-- прервал Швейка
поручик Лукаш,-- я его знаю. Он ведет оптовую торговлю хмелем.
С ним действительно необходимо поговорить. Я пошлю ему
телеграмму.
Телеграмма Лукаша была лаконична, как все коммерческие
телеграммы:
"Адрес вашей супруги в настоящее время..." Далее следовал
адрес квартиры поручика Лукаша.
Швейк