Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 16


Ассоциации 16

Сообщений 621 страница 640 из 1000

621

Vladimir_S написал(а):

– Тайна личности? – спросил я.
   – Да, – сказал он. – Тайна личности.

Люди заурядные ждут, пока жизнь раскроет им свои тайны, немногие избранные познают эти тайны до того, как поднимется завеса. Порой это происходит благодаря искусству-главным образом благодаря литературе, которая напрямую воздействует на страсть и интеллект. Однако время от времени приходит личность неординарная, которая и сама в свою очередь является предметом истинного искусства, веди Жизнь тоже создаёт свои шедевры, как и поэзия, скульптура или живопись.

Оскар Уайльд
"Портрет Дориана Грея"

0

622

Леди Осень написал(а):

Однако время от времени приходит личность неординарная, которая и сама в свою очередь является предметом истинного искусства, ведь и Жизнь тоже создаёт свои шедевры, как и поэзия, скульптура или живопись.

В Бюро Находок пришел Гражданин,
"Я — самородок!" — сказал Гражданин.

Сатирическое стихотворение времён "развитого социализма". Воспроизвожу по памяти, в Сети, к сожалению, нету. Автора не знаю. Дальше там "самородок" кладут на полку, дают инвентарный номер и т.п.

0

623

Vladimir_S написал(а):

В Бюро Находок пришел Гражданин,
"Я — самородок!" — сказал Гражданин.

Сатирическое стихотворение времён "развитого социализма". Воспроизвожу по памяти, в Сети, к сожалению, нету. Автора не знаю. Дальше там "самородок" кладут на полку, дают инвентарный номер и т.п.

Не волнуйтесь понапрасну
Ни за что и никогда.
Если что-то потеряли
Ну, подумаешь беда.
Вам вернут в бюро находок
Ваш учебник и тетрадь,
Но пожалуйста, не надо
Чувство юмора терять.

Песня из мультфильма "Бюро находок"

0

624

Инклер написал(а):

Но пожалуйста, не надо
Чувство юмора терять.

Известны из истории
Различные примеры,
Что кроме чувства юмора
Полезно чувство меры.

Рената Муха

0

625

Леди Осень написал(а):

Известны из истории
Различные примеры,
Что кроме чувства юмора
Полезно чувство меры.

Рената Муха

Сколько у нас чернил, я и сказать не могу. Чуть ли не тысяча бутылок! Но что толку, когда их девать некуда.
Мой брат Эля уже везде побывал. Продавать в розницу, бутылками, не имеет смысла. Так говорит мой брат Эля мужу нашей соседки, переплетчику Мойше. Когда он зашел к нам и увидел столько бутылок, он даже перепугался и шарахнулся назад. Мой брат Эля заметил это, и между ними завязался странный разговор. Передаю его слово в слово.
Эля. Чего это вы так испугались?
Переплетчик. Что у тебя в бутылках?
Эля. Чему там быть? Вино!
Переплетчик. Какое вино? Ведь это чернила!
Эля. Зачем же вы спрашиваете?
Переплетчик. Что ты будешь делать с такой массой чернил?
Эля. Пить буду!
Переплетчик. Нет, кроме шуток! Будешь и в розницу продавать?
Эля. Что я — с ума сошел? Уж если продавать, то десять бутылок, двадцать, пятьдесят… Это называется «оптом». Вы знаете, что значит «оптом»?
Переплетчик. Я знаю, что значит «оптом». Но кому ты будешь продавать?
Эля. Кому? Раввину!

"Мальчик Мотл".

В результате чернила вылили в крохотную речушку...

0

626

Инклер написал(а):

и между ними завязался странный разговор.

И затеялся смутный, чудной разговор,
Кто-то песню орал и гитару терзал,
И припадочный малый, придурок и вор,
Мне тайком из-под скатерти нож показал.

В.С.Высоцкий, "Что за дом притих"

0

627

Vladimir_S написал(а):

И затеялся смутный, чудной разговор,
Кто-то песню орал и гитару терзал,
И припадочный малый, придурок и вор,
Мне тайком из-под скатерти нож показал.

В.С.Высоцкий, "Что за дом притих"

Рыжиков ничего не ответил.
— Ешь, — предложил Игорь, — я всегда говорил: воровское дело самое невыгодное. Тебя сегодня били? Я видел, как ты засыпался.
— Убежал, — прохрипел Рыжиков и принялся за еду.

"Флаги на башнях"

0

628

Инклер написал(а):

Рыжиков ничего не ответил.
— Ешь, — предложил Игорь, — я всегда говорил: воровское дело самое невыгодное. Тебя сегодня били? Я видел, как ты засыпался.
— Убежал, — прохрипел Рыжиков и принялся за еду.

"Флаги на башнях"

Всякому ремеслу надобно обучиться: ученикам нужно давать самые легкие задания, чтобы они не могли ничего испортить, а затем, если они делают успехи, постепенно ставить перед ними задачи более сложные. Мелкие воришки — это как раз и есть ученики воровского цеха.

Оноре де Бальзак
"Кодекс порядочных людей"

0

629

Леди Осень написал(а):

Всякому ремеслу надобно обучиться: ученикам нужно давать самые легкие задания, чтобы они не могли ничего испортить, а затем, если они делают успехи, постепенно ставить перед ними задачи более сложные. Мелкие воришки — это как раз и есть ученики воровского цеха.

Оноре де Бальзак
"Кодекс порядочных людей"

После завтрака, когда убрали со стола, веселый старый джентльмен и оба мальчика затеяли любопытную и необычайную игру: веселый старый джентльмен, положив в один карман брюк табакерку, в другой — записную книжку, а в жилетный карман — часы с цепочкой, обвивавшей его шею, и приколов к рубашке булавку с фальшивым бриллиантом, наглухо застегнул сюртук, сунул в карманы футляр от очков и носовой платок и с палкой в руке принялся расхаживать по комнате, подражая тем пожилым джентльменам, которых можно увидеть в любой час дня прогуливающимися по улице. Он останавливался то перед очагом, то у двери, делая вид, будто с величайшим вниманием рассматривает витрины. При этом он то и дело озирался, опасаясь воров и, желая убедиться, что ничего не потерял, похлопывал себя поочередно по всем карманам так забавно и натурально, что Оливер смеялся до слез. Все время оба мальчика следовали за ним по пятам, а когда он оборачивался, так ловко скрывались из поля его зрения, что невозможно было за ними уследить. Наконец, Плут не то наступил ему на ногу, не то случайно за нее зацепился, а Чарли Бейтс налетел на него сзади, и в одно мгновение они с удивительным проворством стянули у него табакерку, записную книжку, часы с цепочкой, носовой платок и даже футляр от очков.

Если старый джентльмен ощущал чью-то руку в кармане, он кричал, в каком кармане рука, и тогда игра начиналась сызнова.

Диккенс, "Приключения Оливера Твиста"

0

630

Инклер написал(а):

После завтрака, когда убрали со стола, веселый старый джентльмен и оба мальчика затеяли любопытную и необычайную игру: веселый старый джентльмен, положив в один карман брюк табакерку, в другой — записную книжку, а в жилетный карман — часы с цепочкой, обвивавшей его шею, и приколов к рубашке булавку с фальшивым бриллиантом, наглухо застегнул сюртук, сунул в карманы футляр от очков и носовой платок и с палкой в руке принялся расхаживать по комнате, подражая тем пожилым джентльменам, которых можно увидеть в любой час дня прогуливающимися по улице. Он останавливался то перед очагом, то у двери, делая вид, будто с величайшим вниманием рассматривает витрины. При этом он то и дело озирался, опасаясь воров и, желая убедиться, что ничего не потерял, похлопывал себя поочередно по всем карманам так забавно и натурально, что Оливер смеялся до слез. Все время оба мальчика следовали за ним по пятам, а когда он оборачивался, так ловко скрывались из поля его зрения, что невозможно было за ними уследить. Наконец, Плут не то наступил ему на ногу, не то случайно за нее зацепился, а Чарли Бейтс налетел на него сзади, и в одно мгновение они с удивительным проворством стянули у него табакерку, записную книжку, часы с цепочкой, носовой платок и даже футляр от очков.

Ну, так вот, отправляясь в свою контору, он  всегда  надевал красивую золотую цепочку от часов, спускавшуюся этак на фут с  четвертью,  и носил в брючном кармашке часы, которые стоили... боюсь сказать, сколько,  но не меньше, чем могут стоить часы... большие,  тяжелые,  круглой  фабрикации, как раз под стать такому ужасному толстяку, и с огромным циферблатом. "Вы бы лучше не носили этих часов, — говорят старому джентльмену его друзья, — их у вас украдут". — "Украдут?" — говорит он.  "Да,  говорят,  украдут".  —  "Ну, говорит он, — хотел бы я посмотреть на того  вора,  который  может  вытащить часы, потому что, будь я проклят, если я сам могу их вытащить, так  они  тут плотно прижаты; и когда мне хочется узнать, который час, я должен,  говорит, заглядывать в булочные". Тут он хохочет так, что  вот-вот  лопнет,  и  опять отправляется с напудренной головой и косицей, переваливается по  Стрэнду,  а цепочка свешивается ниже, чем когда бы то ни было, а огромные  круглые  часы чуть не разрывают серые шерстяные штаны. Не было во всем Лондоне  ни  одного карманника, который не дергал бы за  эту  цепочку,  но  цепочка  никогда  не рвалась, а часы не вылезали из кармана, и скоро воришкам надоело таскать  за собой по тротуару такого грузного  старого  джентльмена,  а  он  возвращался домой и хохотал так, что косица болталась, словно маятник голландских часов. Но вот однажды катится старый джентльмен по улице и  видит,  что  карманник, которого он знал в лицо, идет под руку  с  маленьким  мальчиком,  а  у  того огромная голова. "Вот потеха, — говорит себе старый джентльмен, — они  хотят еще разок попытаться, но это не пройдет". Тут он начинает  весело  смеяться, как вдруг мальчик  выпускает  руку  карманника  и  бросается  вперед,  прямо головой в живот старого джентльмена, и тот на  секунду  сгибается  вдвое  от боли. "Убили!" — кричит старый джентльмен. "Все в порядке, сэр", —  говорит ему на ухо карманник. А когда старый джентльмен опять  выпрямился,  часов  и цепочки как не бывало, и — что еще хуже —  у  него  пищеварение  с  тех  пор никуда не годилось до конца жизни.

Ч.Диккенс, "Посмертные записки..."

0

631

Vladimir_S написал(а):

Ну, так вот, отправляясь в свою контору, он  всегда  надевал красивую золотую цепочку от часов, спускавшуюся этак на фут с  четвертью,  и носил в брючном кармашке часы, которые стоили... боюсь сказать, сколько,  но не меньше, чем могут стоить часы... большие,  тяжелые,  круглой  фабрикации, как раз под стать такому ужасному толстяку, и с огромным циферблатом.

— Эй, слон, а тебе часы не нужны? — попыхивая трубкой и прищурившись, спросил как-то Отбэл, зайдя в слоновий загон, сколоченный из толстых бревен.
— Нет, мне часы не нужны, — с улыбкой ответил слон.
— А ты надень. Неплохо смотрятся, — сказал Отбэл и повесил слону на шею огромные часы из жести.
— Какая хорошая вещь, — сказал слон.
— Ну, к таким часам нужна цепочка, — сказал Отбэл и прикрепил к передней ноге слона стокилограммовую цепь.
— Какая красивая цепочка, — сказал слон, потопав тремя свободными ногами.
— Может тебе и ботинки надеть?
— Да не ношу я ботинки.
— А давай-ка попробуем хоть один, у меня есть для тебя хороший ботиночек, — сказал, прищурившись Отбэл, и надел на заднюю ногу слона огромный ботинок, сделанный из красного папье-маше.
— Неплохой, — сказал слон.
— Ну, к такому ботинку надобно украшение, — сказал Отбэл и приказал навесить гирю в четыреста килограммов.
— Как красиво, — сказал слон и радостно потопал двумя свободными ногами.
На следующий день огромные жестяные часы отвалились, а никудышный бумажный ботинок разорвался, поэтому слон, ужасно довольный, волочил за собой лишь цепь и гирю.

Миядзава Кэндзи 
«Отбэл и слон»

Отредактировано Леди Осень (21.08.2018 07:15:01)

0

632

Леди Осень написал(а):

— Эй, слон, а тебе часы не нужны? — попыхивая трубкой и прищурившись, спросил как-то Отбэл, зайдя в слоновий загон, сколоченный из толстых бревен.
— Нет, мне часы не нужны, — с улыбкой ответил слон.
— А ты надень. Неплохо смотрятся, — сказал Отбэл и повесил слону на шею огромные часы из жести.
— Какая хорошая вещь, — сказал слон.
— Ну, к таким часам нужна цепочка, — сказал Отбэл и прикрепил к передней ноге слона стокилограммовую цепь.
— Какая красивая цепочка, — сказал слон, потопав тремя свободными ногами.
— Может тебе и ботинки надеть?
— Да не ношу я ботинки.
— А давай-ка попробуем хоть один, у меня есть для тебя хороший ботиночек, — сказал, прищурившись Отбэл, и надел на заднюю ногу слона огромный ботинок, сделанный из красного папье-маше.
— Неплохой, — сказал слон.
— Ну, к такому ботинку надобно украшение, — сказал Отбэл и приказал навесить гирю в четыреста килограммов.
— Как красиво, — сказал слон и радостно потопал двумя свободными ногами.
На следующий день огромные жестяные часы отвалились, а никудышный бумажный ботинок разорвался, поэтому слон, ужасно довольный, волочил за собой лишь цепь и гирю.

Миядзава Кэндзи 
«Отбэл и слон»

Нужно сказать, что в стране коротышек, точно так же как и у нас, водятся разные звери: львы, тигры, волки, медведи, крокодилы и даже слоны. Только все эти звери не такие большие, как наши, а совсем маленькие, коротышечные. Волк там размером с мышонка, медведь величиной с крысу, самый большой зверь — слон, но и тот размером с котёнка. Однако и такие маленькие звери кажутся страшными крошечным коротышкам, которые, как это каждому уже известно, ростом всего лишь с палец.

Николай Носов, "Незнайка в Солнечном городе"

0

633

Инклер написал(а):

Однако и такие маленькие звери кажутся страшными крошечным коротышкам, которые, как это каждому уже известно, ростом всего лишь с палец.

Человек — тоже животное, только более чувствительное.

Гавриил Троепольский
"Белый Бим Чёрное ухо"

0

634

Леди Осень написал(а):

Человек — тоже животное, только более чувствительное.

Гавриил Троепольский
"Белый Бим Чёрное ухо"

«Человек есть животное о двух ногах, лишённое перьев», определение Платона. После чего Диоген принес ощипанного петуха.

0

635

Инклер написал(а):

«Человек есть животное о двух ногах, лишённое перьев», определение Платона. После чего Диоген принес ощипанного петуха.

Навозну кучу разрывая,
Петух нашел Жемчужное Зерно,
И говорит: «Куда оно?
Какая вещь пустая!
Не глупо ль, что его высоко так ценят?
А я бы, право, был гораздо боле рад
Зерну ячменному: оно не столь хоть видно,
Да сытно».

Невежи судят точно так:
В чем толку не поймут, то всё у них пустяк.

Крылов И.А.

0

636

Леди Осень написал(а):

Навозну кучу разрывая,
Петух нашел Жемчужное Зерно,
И говорит: «Куда оно?
Какая вещь пустая!
Не глупо ль, что его высоко так ценят?
А я бы, право, был гораздо боле рад
Зерну ячменному: оно не столь хоть видно,
Да сытно».

Невежи судят точно так:
В чем толку не поймут, то всё у них пустяк.

Крылов И.А.

Хотим, чтоб не велел нам продавать товар иноземцам… Ей-ей, даром отдаем, государь… Ворвань, тюленьи кожи, семга соленая, рыбья кость, жемчуг… Вели нам везти на твои корабли… Совсем разорили нас англичане… Смилуйся! Уж мы постараемся, чем чужим королям, – своему послужим.

Алексей Толстой, "Петр I"

0

637

Инклер написал(а):

Хотим, чтоб не велел нам продавать товар иноземцам…

Вы меня, как убитого зверя,
На кровавый подымете крюк,
Чтоб, хихикая и не веря,
Иноземцы бродили вокруг
И писали в почтенных газетах,
Что мой дар несравненный угас,
Что была я поэтом в поэтах,
Но мой пробил тринадцатый час.

А. Ахматова

0

638

Леди Осень написал(а):

Вы меня, как убитого зверя,
На кровавый подымете крюк,

   – Знаете, как они там борются с преступностью? – спросил меня Кросби.
   – Нет.
   – У них там вообще нет преступников. «Папа» Монзано сумел всякое преступление сделать таким отвратительным, что человека тошнит при одной мысли о нарушении закона. Я слышал, что там можно положить бумажник посреди улицы, вернутся через неделю – и бумажник будет лежать на месте нетронутый.
   – Ого!
   – А знаете, как называют за кражу?
   – Нет.
   – Крюком, – сказал он. – Никаких штрафов, никаких условных осуждений, никакой тюрьмы на один месяц. За все – крюк. Крюк за кражу, крюк за убийство, за поджог, за измену, за насилие, за непристойное подглядывание. Нарушишь закон – любой ихний закон, – и тебя ждет крюк. И дураку понятно, почему Сан-Лоренцо – самая добропорядочная страна на свете.
   – А что это за крюк?
   – Ставят виселицу, понятно? Два столба с перекладиной. Потом берут громадный железный крюк вроде рыболовного и спускают с перекладины. Потом берут того, у кого хватило глупости преступить закон, и втыкают крюк ему в живот с одной стороны так, чтобы вышел с другой, – и все! Он и висит там, проклятый нарушитель, черт его дери!
   – Боже правый!
   – Я же не говорю, что это хорошо, – сказал Кросби, – но нельзя сказать, что это – плохо.

Курт Воннегут, "Колыбель для кошки"

0

639

Vladimir_S написал(а):

– Знаете, как они там борются с преступностью? – спросил меня Кросби.
   – Нет.
   – У них там вообще нет преступников. «Папа» Монзано сумел всякое преступление сделать таким отвратительным, что человека тошнит при одной мысли о нарушении закона. Я слышал, что там можно положить бумажник посреди улицы, вернутся через неделю – и бумажник будет лежать на месте нетронутый.
   – Ого!
   – А знаете, как называют за кражу?
   – Нет.
   – Крюком, – сказал он. – Никаких штрафов, никаких условных осуждений, никакой тюрьмы на один месяц. За все – крюк. Крюк за кражу, крюк за убийство, за поджог, за измену, за насилие, за непристойное подглядывание. Нарушишь закон – любой ихний закон, – и тебя ждет крюк. И дураку понятно, почему Сан-Лоренцо – самая добропорядочная страна на свете.
   – А что это за крюк?
   – Ставят виселицу, понятно? Два столба с перекладиной. Потом берут громадный железный крюк вроде рыболовного и спускают с перекладины. Потом берут того, у кого хватило глупости преступить закон, и втыкают крюк ему в живот с одной стороны так, чтобы вышел с другой, – и все! Он и висит там, проклятый нарушитель, черт его дери!
   – Боже правый!
   – Я же не говорю, что это хорошо, – сказал Кросби, – но нельзя сказать, что это – плохо.

Курт Воннегут, "Колыбель для кошки"

— Иди сам наруби, много вас тут!
Это впервык ко мне обратились на «ты».
В состоянии гнева и обиды, доведенный до отчаяния и остервенения всеми предшествующими месяцами, я размахнулся и ударил Задорова по щеке. Ударил сильно, он не удержался на ногах и повалился на печку. Я ударил второй раз, схватил его за шиворот, приподнял и ударил третий раз.
Я вдруг увидел, что он страшно испугался. Бледный, с трясущиммися руками, он поспешил надеть фуражку, потом снял ее и снова надел. Я, вероятно, еще бил бы его, но он тихо и со стоном прошептал:
— Простите, Антон Семенович…
Мой гнев был настолько дик и неумерен, что я чувствовал: скажи кто-нибудь слово против меня — я брошусь на всех, буду стремиться к убийству, к уничтожению этой своры бандитов. У меня в руках очутилась железная кочерга. Все пять воспитанников молча стояли у своих кроватей, Бурун что-то спешил поправить в костюме.
Я обернулся к ним и постучал кочергой по спинке кровати:
— Или всем немедленно отправляться в лес, на работу, или убираться из колонии к чертовой матери!
И вышел из спальни.

"Педагогическая поэма"

Знаменитая сцена, за которую Макаренко много упрекали. Критиков этих туда бы, в начало давдцатых...

0

640

Инклер написал(а):

Мой гнев был настолько дик и неумерен

    Корнелия  долго  пророчила  Тому страшную судьбу проказников: сделаться преступником или бродягой - и, окончив выговор, сказала:
    — Страшись  гнева отца! Как только приедет брат, я безжалостно расскажу ему о твоих поступках, и его гнев всей тяжестью обрушится на тебя.
    Дядя Карл нагнулся, подбоченившись, и прибавил:
    — Его гнев будет ужасен!
    Когда  они  ушли, Том забился в большое кресло и попытался представить, что  его  ожидает. Правда, Карл и Корнелия выражались всегда высокопарно, но неоднократное  упоминание о "гневе" отца сильно смущало Тома. Спросить тетку или  дядю  о том, что такое гнев, — значило бы показать, что он струсил. Том не хотел доставить им этого удовольствия.
    Подумав,  Том  слез  с кресла и с достоинством направился в сад, мечтая узнать кое-что от встреченных людей.
    В  тени  дуба  лежал Оскар Мунк, литератор, родственник Корнелии, читая газету.
    Том приблизился к нему бесшумным индейским шагом и вскричал:
    — Хуг!
    Мунк отложил газету, обнял мальчика за колени и притянул к себе.
    — Все спокойно на Ориноко, — сказал он. — Гуроны преступили в прерию.
    Но Том опечалился и не поддался игре.
    — Не  знаете  ли  вы,  кто такой гнев? — мрачно спросил он. — Никому не говорите, что я говорил с вами о гневе.
    — Гнев?
    — Да,  гнев отца. Отец приезжает завтра. С ним приедет гнев. Тетя будет сплетничать,  что  я  пускал пузыри и прожег дырку. Дырка была маленькая, но я... не хочу, чтобы гнев узнал.
    — Ах,  так!  —  сказал  Мунк  с  диким  и  непонятным для Тома хохотом, который  заставил  мальчика  отступить  на  три шага. — Да, гнев твоего отца выглядит  неважно.  Чудовище,  каких мало. У него четыре руки и четыре ноги. Здорово бегает! Глаза косые. Неприятная личность. Жуткое существо.

А.С.Грин, "Гнев отца"

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 16