Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 17


Ассоциации 17

Сообщений 241 страница 260 из 1000

241

Vladimir_S написал(а):

Мне помог мой друг, журналист. Он обошел всю Данию и нашел женщину, похожую на Дагмар. Подойдя к ней, журналист упомянул «Экс-рей ньюс», надеясь, что эта женщина его запомнит, что она и сделала.

Корреспондент смутился, но лишь на секунду. Он тут же завел легкий разговор, сообщил, что независимый лейборист отказался от переводчика из ВОКСа, бросил коллеге, окончательно одуревшему от вонючей сигары, несколько слов по-английски. В ответ раздалось хриплое урчание и тройное «Гав-гав-гав».
— Лорд спрашивает, как ему повидаться с председателем колхоза мистером Каримом Саидовым, — перевел бойкий корреспондент.

Сидельников, "Нокаут"

0

242

Инклер написал(а):

— Лорд спрашивает, как ему повидаться с председателем колхоза мистером Каримом Саидовым

... Вся эта история была чистейшим враньем, бездарным и конъюнктурным переложением Марка Твена. О себе Мерлин говорил в третьем лице, а председателя иногда, сбиваясь, называл королем Артуром.
   — Итак, председатель райсовета и Мерлин отправились в путь и приехали к пасечнику, Герою Труда сэру Отшельниченко, который был добрым рыцарем и знатным медосборцем. И сэр Отшельниченко доложил о своих трудовых успехах и полечил сэра Артура от радикулита пчелиным ядом. И сэр председатель прожил там три дня, и радикулит его успокоился, и они двинулись в путь, и в пути сэр Ар… председатель сказал: «У меня нет меча». — «Не беда, — сказал ему Мерлин, — я добуду тебе меч». И они доехали до большого озера, и видит Артур: из озера поднялась рука, мозолистая и своя, и в той руке серп и молот. И сказал Мерлин: «Вот тот меч, о котором я говорил тебе...»

АБС, "Понедельник..."

0

243

Vladimir_S написал(а):

из озера поднялась рука, мозолистая и своя, и в той руке серп и молот.

Так пусть же Красная
Сжимает властно
Свой штык мозолистой рукой,
И все должны мы
Неудержимо
Идти в последний смертный бой!

Самуил Покрасс, конечно. И некто Григорьев.

0

244

Инклер написал(а):

И все должны мы
Неудержимо
Идти в последний смертный бой!

Смело мы в бой пойдем
За власть Советов,
И как один умрем
В борьбе за это!

Песня времен гражданской войны; помнится, даже в раннем детстве большинству была понятна нелепость этой сентенции: если умрут все, как один, то в чём смысл? Недаром среди детей были популярны переделки типа "смело мы в бой пойдём за суп с картошкой, и повара убьём столовой ложкой". 

0

245

Vladimir_S написал(а):

Смело мы в бой пойдем
За власть Советов,
И как один умрем
В борьбе за это!

Песня времен гражданской войны; помнится, даже в раннем детстве большинству была понятна нелепость этой сентенции: если умрут все, как один, то в чём смысл? Недаром среди детей были популярны переделки типа "смело мы в бой пойдём за суп с картошкой, и повара убьём столовой ложкой".

Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться.
И знать, что этим обрываешь цепь
Сердечных мук и тысячи лишений,
Присущих телу. Это ли не цель
Желанная? Скончаться. Сном забыться.
Уснуть… и видеть сны? Вот и ответ.
Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет
Несчастьям нашим жизнь на столько лет.
А то кто снес бы униженья века,
Неправду угнетателей, вельмож
Заносчивость, отринутое чувство,
Нескорый суд и более всего
Насмешки недостойных над достойным,...

"Гамлет", перевод Пастернака.

0

246

Инклер написал(а):

Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль...

Вот этот монолог. Мне ничего не стоило его запомнить — столько времени герцог натаскивал короля:

Быть или не быть? Вот в чем загвоздка!
Терпеть ли бедствия столь долгой жизни,
Пока Бирнамский лес пойдет на Дунсинан,
Иль против моря зол вооружиться?
Макбет зарезал сон, невинный сон,
Вот отчего беда так долговечна!
И мы скорей снесем земное горе,
Чем убежим к безвестности за гробом.
Дункана ты разбудишь! Что ж, пускай
Кто б стал терпеть обиды, злобу света,
Тиранов гордость, сильных оскорбленья,
В одеждах траурных, как подобает,
Когда в ночи разверзнутся могилы,
Страна безвестная, откуда нет пришельцев,
И гаснет цвет решимости природной,
Бледнея перед гнетом размышленья.
И тучи, что над кровлями нависли,
Уходят, словно кошка в поговорке,
Удел живых... Такой исход достоин
Желаний жарких. Умереть — уснуть.
О милая Офелия! О нимфа!
Сомкни ты челюсти, тяжелые, как мрамор,
И в монастырь ступай!

Марк Твен, "Приключения Гекльберри Финна". Как сказано в комментарии, "герцог приводит не подлинный монолог Гамлета, а бессмысленный набор фраз, заимствованных из разных пьес Шекспира."

0

247

Vladimir_S написал(а):

Быть или не быть? Вот в чем загвоздка!

В конце  1934  года  американские
газеты  сообщили,  что  техасский  писатель  Эндерсон  М.  Бэтен  как   плод
восьмилетнего труда произвел  на свет энциклопедию по Шекспиру. Могучее дитя
содержало  1500  страниц,  полтора  миллиона слов  и  сто тысяч статей...  В
энциклопедии можно было найти все слова, употребленные Шекспиром,  и  точное
указание на то, в какой драме, в каком акте,  в какой сцене  и в каком стихе
употреблено каждое данное слово. Из этого  труда можно узнать, например, что
слово "любовь" шекспировские герои произносят 2259 раз, а слово  "ненависть"
встречается всего лишь  229 раз.

Иштван Рат-Вег, "Комедия книги"

0

248

Инклер написал(а):

Из этого  труда можно узнать, например, что слово "любовь" шекспировские герои произносят 2259 раз, а слово  "ненависть" встречается всего лишь  229 раз.

От любви до ненависти один шаг.

Известная поговорка

0

249

Vladimir_S написал(а):

От любви до ненависти один шаг.

Известная поговорка

Это один маленький шаг для человека и огромный скачок для человечества.

Нил Армстронг

0

250

Инклер написал(а):

Это один маленький шаг для человека и огромный скачок для человечества.

Как все просто удается
На словах и на бумаге,
Как легко на гладкой карте
Стрелку начертить!
Но потом идти придется
Через горы и овраги...
Так что прежде, человечек,
Выучись ходить!

Ю.Ким, из х/ф "Точка, точка, запятая"

0

251

Vladimir_S написал(а):

Как все просто удается
На словах и на бумаге,
Как легко на гладкой карте
Стрелку начертить!
Но потом идти придется
Через горы и овраги...
Так что прежде, человечек,
Выучись ходить!

Ю.Ким, из х/ф "Точка, точка, запятая"

Юность не вечна, о да. И потом, в юности ты всего лишь вроде как животное, что ли. Нет, даже не животное, а скорее какая-нибудь игрушка, что продаются на каждом углу, – вроде как жестяной человечек с пружиной внутри, которого ключиком снаружи заведешь – др-др-др, и он пошел вроде как сам по себе, бллин. Но ходит он только по прямой и на всякие vestshi натыкается – бац, бац, к тому же если уж он пошел, то остановиться ни за что не может. В юности каждый из нас похож на такую malennkuju заводную shtutshku.

Энтони Бёрджесс "Заводной апельсин"

0

252

Инклер написал(а):

Юность не вечна, о да.

По зелёной глади моря, по равнине океана
Корабли и капитаны, покорив простор широт,
Мира даль деля на мили, жизни даль деля на вахты,
Держат курс, согласно фрахту, в порт, в порт.

Море, море, мир бездонный,
Пенный шелест волн прибрежных...
Над тобой встают как зори
Над тобой встают как зори
Нашей юности надежды.

Пел Ю.Антонов

0

253

Vladimir_S написал(а):

По зелёной глади моря, по равнине океана
Корабли и капитаны, покорив простор широт,
Мира даль деля на мили, жизни даль деля на вахты,
Держат курс, согласно фрахту, в порт, в порт.

Море, море, мир бездонный,
Пенный шелест волн прибрежных...
Над тобой встают как зори
Над тобой встают как зори
Нашей юности надежды.

Пел Ю.Антонов

Ах, молодой человек, сколько непередаваемых картин, сколько неизгладимых впечатлений ждет вас впереди! Тропики, полюса, плаванье по дуге большого круга… — прибавил он мечтательно. — Я, знаете, всем этим бредил, пока сам не поплавал.

"Приключения капитана Врунгеля"

0

254

Инклер написал(а):

Ах, молодой человек, сколько непередаваемых картин, сколько неизгладимых впечатлений ждет вас впереди! Тропики, полюса, плаванье по дуге большого круга… — прибавил он мечтательно. — Я, знаете, всем этим бредил, пока сам не поплавал.

На Мадагаскаре,
В Коломбо и Сахаре
Я всюду побывал,
Я видел белый свет.
В Гренландии, Финляндии,
Уганде и Лапландии
Вам скажут, что находчивей
Мюнхгаузена нет!

Сколько путешествий,
Великих происшествий,
Сотни приключений
И тысячи побед!
В Бенгалии и Греции,
Австралии и Швеции
Вам скажут, что находчивей
Мюнхгаузена нет!

Из м/ф "Приключения барона Мюнхгаузена"

0

255

Vladimir_S написал(а):

На Мадагаскаре,
В Коломбо и Сахаре
Я всюду побывал,
Я видел белый свет.
В Гренландии, Финляндии,
Уганде и Лапландии
Вам скажут, что находчивей
Мюнхгаузена нет!

Сколько путешествий,
Великих происшествий,
Сотни приключений
И тысячи побед!
В Бенгалии и Греции,
Австралии и Швеции
Вам скажут, что находчивей
Мюнхгаузена нет!

Из м/ф "Приключения барона Мюнхгаузена"

– Теперь пусть только они ворвутся!

Они?  Кто  они ?

Тартарен и сам толком не знал…  Они  – это все, что нападает, воюет, кусает, разрывает когтями, скальпирует, воет, ревет…  Они  – это краснокожий сиу, пляшущий вокруг столба, к которому привязан несчастный белый. Это бурый медведь Скалистых гор, который переваливается с ноги на ногу и облизывается окровавленным языком. Затем это туарег, кочующий в пустыне, малайский пират, абруццкий бандит… Наконец,  они  – это просто  они!..  Они  – значит война, путешествия, приключения, слава.

Альфонс Додэ, "Тартарен из Тараскона"

0

256

Инклер написал(а):

Они  – значит война, путешествия, приключения, слава.

Метки в стрельбе мои куряне,
Под трубами повиты,
Под шеломами взлелеяны,
Концом копья вскормлены,
Пути им все ведомы,
Овраги им знаемы,
Луки у них натянуты,
Тулы отворены,
Сабли отпущены,
Сами скачут, как серые волки в поле,
Ища себе чести, а князю славы.

"Слово о полку Игореве"

0

257

Vladimir_S написал(а):

Сами скачут, как серые волки в поле,

Волков бояться - в лес не ходить.
Русская пословица.

0

258

Инклер написал(а):

Волков бояться - в лес не ходить.

На читали в детстве бабушки
Про волков и Красных Шапочек:
"Спи, внучок, а то придет волчок,
И ухватит за бочок!"

Жизнь — что сказка: всё случается,
Из мальчишек вышел толк.
МЫ теперь в тайге хозяева,
МЫ теперь в тайге хозяева —
НАМ не страшен серый волк!

От Амура и до севера
Ищем клады злата-сЕребра,
Видно, сказки виноваты в том,
Что мы здесь с тобой живем!

Жизнь — что сказка: всё случается,
Из мальчишек вышел толк.
МЫ теперь в тайге хозяева,
МЫ теперь в тайге хозяева —
НАМ не страшен серый волк!

Отыскать в земле сумеем мы
Всю таблицу Менделеева,
Ну а если лишнее найдём —
От испуга не умрём!

Жизнь — что сказка: всё случается,
Из мальчишек вышел толк.
МЫ теперь в тайге хозяева,
МЫ теперь в тайге хозяева —
НАМ не страшен серый волк!

И, в костёр подбросив лапничка,
Пишем письма Красным Шапочкам:
"Приезжай сюда из дальних мест —
серый волк тебя не съест".

Жизнь — что сказка: всё случается,
Из мальчишек вышел толк.
МЫ теперь в тайге хозяева,
МЫ теперь в тайге хозяева —
НАМ не страшен серый волк!

Забытая советская песня-агитка. Пел Вадим Мулерман.

0

259

Vladimir_S написал(а):

Жизнь — что сказка: всё случается,
Из мальчишек вышел толк.
МЫ теперь в тайге хозяева,
МЫ теперь в тайге хозяева —
НАМ не страшен серый волк!

Товарищ Сталин, вы большой ученый,
в языкознаньи знаете вы толк
а я простой советский заключенный,
и мне товарищ серый брянский волк.

Ю. Алешковский

0

260

Леди Осень написал(а):

Товарищ Сталин, вы большой ученый,
в языкознаньи знаете вы толк
а я простой советский заключенный,
и мне товарищ серый брянский волк.

Ю. Алешковский

Году в тысяча девятьсот сорок девятом напали мы с друзья ми на примечательную заметку в журнале «Природа» Академии Наук. Писалось там мелкими буквами, что на реке Колыме во время раскопок была как-то обнаружена подземная линза льда – замёрзший древний поток, и в нём – замёрзшие же представители ископаемой (несколько десятков тысячелетий назад) фауны. Рыбы ли, тритоны ли эти сохранились настолько свежими, свидетельствовал учёный корреспондент, что присутствующие, расколов лёд, тут же охотно съели их.

Немногочисленных своих читателей журнал, должно быть, немало подивил, как долго может рыбье мясо сохраняться во льду. Но мало кто из них мог внять истинному богатырскому смыслу неосторожной заметки.

Мы – сразу поняли. Мы увидели всю сцену ярко до мелочей: как присутствующие с ожесточённой поспешностью кололи лёд; как, попирая высокие интересы ихтиологии и отталкивая друг друга локтями, они отбивали куски тысячелетнего мяса, волокли его к костру, оттаивали и насыщались.

Мы поняли потому, что сами были из тех присутствующих, из того единственного на земле могучего племени зэков, которое только и могло охотно съесть тритона.

Солженицын, "Архипелаг ГУЛАГ"

Именно до этих слов я дослушал предисловие к книге, а потом заглушили. Прочел же значительно позже. И до сих пор эти строки - одно из любимых мест книги

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 17