Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 18


Ассоциации 18

Сообщений 261 страница 280 из 1000

261

Инклер написал(а):

Наша служба и опасна и трудна,
И на первый взгляд, как будто не видна.
Если кто-то кое-где у нас порой
Честно жить не хочет.
Значит с ними нам вести незримый бой
Так назначено судьбой для нас с тобой-
Служба дни и ночи.....

Наша служба и опасна, и трудна,
И на первый взгляд как будто не видна,
На второй и третий тоже не видна —
Ни с боков, ни сзади.
На четвертый абсолютно не видна,
И на пятый совершенно не видна —
Значит,  мы в засаде!

Пародия из "Городка" (Стоянов, Олейников)

http://s3.uploads.ru/t/k18Vc.gif

Инклер написал(а):

Эх, ведь как вчера слушал... вот так реальность подменяется легендами. Героические разведчики, трудная служба...

Да... подзабыл ты, Саша! Какие разведчики? Это сквозное сопровождение советского сериала "Следствие ведут ЗнаТоКи", и герои там — вовсе никакие не разведчики, а сотрудники МУРа: следователь Знаменский, оперативник Томин, эксперт-криминалист Кибрит.

0

262

Vladimir_S написал(а):

Значит,  мы в засаде!

Ох уж эти зеркала! Сколько в них таится зла -
Что там недруг из засады или призрак из угла!

Редьярд Киплинг

«Сказки старой Англии»

0

263

Vladimir_S написал(а):

Наша служба и опасна, и трудна,
И на первый взгляд как будто не видна,
На второй и третий тоже не видна —
Ни с боков, ни сзади.
На четвертый абсолютно не видна,
И на пятый совершенно не видна —
Значит,  мы в засаде!

Пародия из "Городка" (Стоянов, Олейников)

Да... подзабыл ты, Саша! Какие разведчики? Это сквозное сопровождение советского сериала "Следствие ведут ЗнаТоКи", и герои там — вовсе никакие не разведчики, а сотрудники МУРа: следователь Знаменский, оперативник Томин, эксперт-криминалист Кибрит.

Это да конечно, но мой пост был обширнее. Я хотел и "Мертвый сезон" впихнуть и многое еще, но не стал и сократил. А про разведку все же надо Суворова читать, там правдивее.

0

264

Леди Осень написал(а):

Ох уж эти зеркала! Сколько в них таится зла -
Что там недруг из засады или призрак из угла!

Редьярд Киплинг

«Сказки старой Англии»

"Свет мой, зеркальце! скажи,
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?"
И ей зеркальце в ответ:
"Ты, конечно, спору нет;
Ты, царица, всех милее,
Всех румяней и белее".
И царица хохотать,
И плечами пожимать,
И подмигивать глазами,
И прищелкивать перстами,
И вертеться подбочась,
Гордо в зеркальце глядясь.

А.С. Пушкин
СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ
И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ.

0

265

Инклер написал(а):

Да всю правду доложи

   – Мы хотим правды! – наставительно сказал дон Рэба. Брат Аба покивал. – Одной только правды!
   – Ага, – сказал Румата. – А мне показалось... – Он замолчал.
   – Что вам показалось?
   – Мне показалось, что вы главным образом хотите прибрать к рукам мое родовое имущество.

АБС, "Трудно быть богом"

0

266

Vladimir_S написал(а):

– Мы хотим правды! – наставительно сказал дон Рэба. Брат Аба покивал. – Одной только правды!
   – Ага, – сказал Румата. – А мне показалось... – Он замолчал.
   – Что вам показалось?
   – Мне показалось, что вы главным образом хотите прибрать к рукам мое родовое имущество.

АБС, "Трудно быть богом"

– Привык ты к обманам, государь! Смешно! Никого так много не обманывают, как царей... – Старец засмеялся. – Редко ты слышишь правду, государь. А от своих ближайших слуг – никогда. Несчастный ты! Жаль мне тебя. Малому человеку не грех обмануть царя. Простительно. А тебе не след и дивиться тому. Дело обычное во дворцах.
Иван Васильевич нахмурился.
– Не все меня обманывают. Есть правдивые слуги, которые любят меня, и я их люблю. Их немало.
– Слушай, великий государь!..И я тебе говорю: государь, если не желаешь отпасть от любви народной, не допусти брата своего уснуть в огорчении на тебя и сам не усни в огорчении от нeгo. Ищи правду не во дворце своем, а в простолюдстве. Чистая душа та, что свободна от страстей и непрестанно веселится доброю любовью к ближним...
Царь с любопытством слушал, как простой человек осуждает его, жалеет... Будто он выше царя. Ему не хотелось перебивать странника...
– Бог простит тебя, злосчастного! – грустно сказал царь, дослушав речь поморца. – Меня все учат, как неразумное дите. И я слушаю, ищу правды... В твоих словах она есть, и хотел бы я знать: что говорят обо мне в народе?
– Ничего, батюшка государь, ничего... боятся. Я не страшусь, а они боятся тебя.

Валентин Костылев

"Иван Грозный"

0

267

Леди Осень написал(а):

– Редко ты слышишь правду, государь. А от своих ближайших слуг – никогда. Несчастный ты! Жаль мне тебя. Малому человеку не грех обмануть царя. Простительно. А тебе не след и дивиться тому. Дело обычное во дворцах.

– Да ведь грустно же видеть все это, полковник, а видя, – невозможно молчать. Я беден, я проживаю у вашей родительницы. Пожалуй, еще подумают, что я льщу вам моим молчанием; а я не хочу, чтоб какой-нибудь молокосос мог принять меня за вашего прихлебателя! Может быть, я, входя сюда давеча, даже нарочно усилил мою правдивую откровенность, нарочно принужден был дойти даже до грубости, именно потому, что вы сами ставите меня в такое положение. Вы слишком надменны со мной, полковник. Меня могут счесть за вашего раба, за приживальщика. Ваше удовольствие унижать меня перед незнакомыми, тогда как я вам равен, слышите ли? равен во всех отношениях. Может быть, даже я вам делаю одолжение тем, что живу у вас, а не вы мне. Меня унижают; следственно, я сам должен себя хвалить – это естественно! Я не могу не говорить, я должен говорить, должен немедленно протестовать, и потому прямо и просто объявляю вам, что вы феноменально завистливы! Вы видите, например, что человек в простом, дружеском разговоре невольно выказал свои познания, начитанность, вкус: так вот уж вам и досадно, вам и неймется: «Дай же и я свои познания и вкус выкажу!» А какой у вас вкус, с позволения сказать? Вы в изящном смыслите столько – извините меня, полковник, – сколько смыслит, например, хоть бык в говядине! Это резко, грубо – сознаюсь, по крайней мере, прямодушно и справедливо. Этого не услышите вы от ваших льстецов, полковник.

Ф.М.Достоевский, "Село Степанчиково и его обитатели"

0

268

Vladimir_S написал(а):

– Да ведь грустно же видеть все это, полковник, а видя, – невозможно молчать. Я беден, я проживаю у вашей родительницы. Пожалуй, еще подумают, что я льщу вам моим молчанием; а я не хочу, чтоб какой-нибудь молокосос мог принять меня за вашего прихлебателя! Может быть, я, входя сюда давеча, даже нарочно усилил мою правдивую откровенность, нарочно принужден был дойти даже до грубости, именно потому, что вы сами ставите меня в такое положение. Вы слишком надменны со мной, полковник. Меня могут счесть за вашего раба, за приживальщика. Ваше удовольствие унижать меня перед незнакомыми, тогда как я вам равен, слышите ли? равен во всех отношениях. Может быть, даже я вам делаю одолжение тем, что живу у вас, а не вы мне. Меня унижают; следственно, я сам должен себя хвалить – это естественно! Я не могу не говорить, я должен говорить, должен немедленно протестовать, и потому прямо и просто объявляю вам, что вы феноменально завистливы! Вы видите, например, что человек в простом, дружеском разговоре невольно выказал свои познания, начитанность, вкус: так вот уж вам и досадно, вам и неймется: «Дай же и я свои познания и вкус выкажу!» А какой у вас вкус, с позволения сказать? Вы в изящном смыслите столько – извините меня, полковник, – сколько смыслит, например, хоть бык в говядине! Это резко, грубо – сознаюсь, по крайней мере, прямодушно и справедливо. Этого не услышите вы от ваших льстецов, полковник.

Ф.М.Достоевский, "Село Степанчиково и его обитатели"

Полковник Фридрих Краус фон Циллергут (Циллергут- название деревушки в Зальцбурге, которую предки полковника пропили еще в восемнадцатом столетии) был редкостный болван.

"Швейк"

0

269

Инклер написал(а):

Полковник Фридрих Краус фон Циллергут (Циллергут- название деревушки в Зальцбурге, которую предки полковника пропили еще в восемнадцатом столетии) был редкостный болван.

"Швейк"

Но настанет день - и в юной девушке просыпается женщина. Она мечтает поставить наконец кому-нибудь "девятнадцать". Этот высший балл - точно груз на сердце. Тогда появляется какой-нибудь болван. И неизменно проницательный взор впервые обманывается - и видит болван в самом розовом свете. Если болван прочтёт стихи, его принимают за поэта. Верят, что ему по душе ветхий, дырявый паркет, верят, что он любит мангуст. Верят, что ему лестно доверие гадюки, прогуливающейся под столом у него по ногам. Отдают ему свое сердце - дикий сад, а ему по вкусу только подстриженные газоны. И болван уводит принцессу в рабство.

Антуан де Сент-Экзюпери

"Планета людей"

0

270

Леди Осень написал(а):

Тогда появляется какой-нибудь болван.

   – Хм-м, мало полезного. Теперь, доктор Робертс, будьте добры, припомните как следует, часто ли вы вставали из-за стола, и расскажите, как вели себя остальные.
   – Не знаю, получится ли, – искренне признался он. – Что касается меня, постараюсь сообразить. Я выходил из-за стола три раза, то есть в трех случаях, когда был болваном. Я вставал и что-нибудь делал. Один раз пошел подложить в камин дров. Раз принес попить дамам. Раз налил себе виски с содовой.

Агата Кристи, "Карты на столе" (тут "болван" – всего лишь термин из бриджа, ничего обидного).

0

271

Vladimir_S написал(а):

Один раз пошел подложить в камин дров.

И будет жизнь с ее насущным хлебом,
С забывчивостью дня.
И будет все — как будто бы под небом
И не было меня!

Изменчивой, как дети, в каждой мине,
И так недолго злой,
Любившей час, когда дрова в камине
Становятся золой.

М. Цветаева

0

272

Леди Осень написал(а):

И будет жизнь с ее насущным хлебом

Будет хлеб - будет и песня.
Брежнев, "Целина"

0

273

Инклер написал(а):

Будет хлеб - будет и песня.
Брежнев, "Целина"

Солнечный круг, небо вокруг
Это рисунок мальчишки
Нарисовал он на листке
И подписал в уголке

Пусть всегда будет солнце
Пусть всегда будет небо
Пусть всегда будет мама
Пусть всегда буду я

Пионерская песня
Слова Льва Ошанина

0

274

Леди Осень написал(а):

Это рисунок мальчишки

   Я с изумлением увидел, что на листке начерчены какие-то бессмысленные иероглифы.
   — Позвольте, Холмс, да ведь это рисовал ребенок! — воскликнул я.
   — Вы так думаете?
   — Что же это может быть?
   — Мистер Хилтон Кьюбитт из Ридлинг-Торп-Мэнора в Норфолке как раз и хотел бы знать, что это может быть. Этот маленький ребус он послал нам с первой почтой, а сам выехал сюда ближайшим поездом. Слышите звонок, Уотсон? Это, вероятно, он.

А.Конан Дойль, "Пляшущие человечки"

0

275

Vladimir_S написал(а):

Я с изумлением увидел, что на листке начерчены какие-то бессмысленные иероглифы.
   — Позвольте, Холмс, да ведь это рисовал ребенок! — воскликнул я.
   — Вы так думаете?
   — Что же это может быть?
   — Мистер Хилтон Кьюбитт из Ридлинг-Торп-Мэнора в Норфолке как раз и хотел бы знать, что это может быть. Этот маленький ребус он послал нам с первой почтой, а сам выехал сюда ближайшим поездом. Слышите звонок, Уотсон? Это, вероятно, он.

А.Конан Дойль, "Пляшущие человечки"

— Пер-Бако это львенок а не ребенок клянусь душой о боже мой удар был верен я умираю! — проревел Антон, ударил себя в грудь и спрыгнул с настила.

Лев Кассиль, "Вратарь Республики"

0

276

Инклер написал(а):

ударил себя в грудь

Он древние строения
Искал с остервенением
И часто диким голосом кричал,
Что есть еще тропа пока,
Где встретишь питекантропа,
И в грудь себя при этом ударял.

В.С.Высоцкий, "Песня студентов-археологов"

0

277

Vladimir_S написал(а):

Что есть еще тропа пока,
Где встретишь питекантропа,

– Это Костя объяснил так… – добавил Павлик.
– Что объяснил?
– Ну, что питекантроп – еще не совсем человек… Потому что он нежности не изобрел… Ну, это значит: он еще не спас ребенка, не защитил друга… То есть он еще не стал добрым и справедливым… Чтобы заботиться о других, не только о себе… Вот. Тогда он по-настоящему станет человеком… – И после паузы он добавил, уже от себя: – Надо, чтобы люди все изобретали нежность. Всегда…

Евгений Титаренко

"Изобрети нежность"

0

278

Леди Осень написал(а):

Надо, чтобы люди все изобретали нежность. Всегда…

Когда они выбрались на задний двор канцелярии, он рухнул на первого же монаха и, заливаясь слезами, стал молить об отпущении грехов. Полузадохшийся монах яростно отбивался, пытался свистом звать на помощь, но дон Тамэо ухватил его за рясу, и они оба повалились на кучу отбросов. Румата их оставил и, удаляясь, еще долго слышал жалобный прерывистый свист и возгласы: «Дабы вонючие мужики!.. Бла-асловения!.. Всем сердцем!.. Нежность испытывал, нежность, понимаешь ты, мужицкая морда?»

АБС, "Трудно быть богом"

0

279

Vladimir_S написал(а):

Когда они выбрались на задний двор канцелярии, он рухнул на первого же монаха и, заливаясь слезами, стал молить об отпущении грехов. Полузадохшийся монах яростно отбивался, пытался свистом звать на помощь, но дон Тамэо ухватил его за рясу, и они оба повалились на кучу отбросов. Румата их оставил и, удаляясь, еще долго слышал жалобный прерывистый свист и возгласы: «Дабы вонючие мужики!.. Бла-асловения!.. Всем сердцем!.. Нежность испытывал, нежность, понимаешь ты, мужицкая морда?»

АБС, "Трудно быть богом"

Опустела без тебя Земля...
Как мне несколько часов прожить?
Так же падает в садах листва,
И куда-то всё спешат такси...
Только пусто на Земле одной
Без тебя, а ты... Ты летишь, и тебе
Дарят звёзды свою нежность...

Пела Тамара Гверцители.

0

280

Инклер написал(а):

Так же падает в садах листва,

Листья падают в саду,
Пара кружится за парой…
Одиноко я бреду
По листве в аллее старой.
В сердце - новая любовь,
И мне хочется ответить
Сердцу песнями - и вновь
Беззаботно счастье встретить.
Отчего ж душа болит?
Кто грустит, меня жалея?
Ветер стонет и пылит
По березовой аллее,
Сердце слезы мне теснят,
И, кружась в саду угрюмом,
Листья желтые летят
С грустным шумом!

И. Бунин

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 18