Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 20


Ассоциации 20

Сообщений 801 страница 820 из 1000

801

Инклер написал(а):

Прочнейшие железные ручки сломались начисто у нас под рукой при первой попытке взять душ.

При проезде через село мужики почтительно снимали передо мной шапки, мальчишки бежали за мною, и я с триумфом выехал из поместья Артемия Семеновича. Не нужно прибавлять, что в тот же день кофейная мельница сломалась, а орган перестал играть "Гром победы, раздавайся"; ось, к которой они были приделаны, покривилась, — и я принужден был остановиться в одной деревне для ее починки.

А.К.Толстой, "Артемий Семенович Бервенковский"

0

802

Vladimir_S написал(а):

При проезде через село мужики почтительно снимали передо мной шапки, мальчишки бежали за мною, и я с триумфом выехал из поместья Артемия Семеновича.

Мы вошли в лифт, и он помчался кверху. Лифт останавливался, негр открывал дверцу, кричал: «Ап!» («Вверх!»), пассажиры называли номер своего этажа. Вошла женщина. Тогда все мужчины сняли шляпы и дальше ехали без шляп. Мы сделали то же самое. Это был первый американский обычай, с которым мы познакомились. Но знакомство с обычаями чужой страны дается не такто легко и почти всегда сопровождается конфузом. Как-то, через несколько дней, мы подымались в лифте к нашему издателю. Вошла женщина, и мы с поспешностью старых, опытных ньюйоркцев сняли шляпы. Однако остальные мужчины не последовали нашему рыцарскому примеру и даже посмотрели на нас с любопытством. Оказалось, что шляпы нужно снимать только в частных и гостиничных лифтах. В тех зданиях, где люди делают бизнес, можно оставаться в шляпах.

Илья Ильф, Евгений Петров, "Одноэтажная Америка"

0

803

Леди Осень написал(а):

Мы вошли в лифт, и он помчался кверху. Лифт останавливался, негр открывал дверцу, кричал: «Ап!» («Вверх!»), пассажиры называли номер своего этажа. Вошла женщина. Тогда все мужчины сняли шляпы и дальше ехали без шляп. Мы сделали то же самое. Это был первый американский обычай, с которым мы познакомились. Но знакомство с обычаями чужой страны дается не такто легко и почти всегда сопровождается конфузом. Как-то, через несколько дней, мы подымались в лифте к нашему издателю. Вошла женщина, и мы с поспешностью старых, опытных ньюйоркцев сняли шляпы. Однако остальные мужчины не последовали нашему рыцарскому примеру и даже посмотрели на нас с любопытством. Оказалось, что шляпы нужно снимать только в частных и гостиничных лифтах. В тех зданиях, где люди делают бизнес, можно оставаться в шляпах.

Илья Ильф, Евгений Петров, "Одноэтажная Америка"

молодой человек вдруг остановился и судорожно схватился за свою шляпу. Шляпа эта была высокая, круглая, циммермановская, но вся уже изношенная, совсем рыжая, вся в дырах и пятнах, без полей и самым безобразнейшим углом заломившаяся на сторону. Но не стыд, а совсем другое чувство, похожее даже на испуг, охватило его.
«Я так и знал! — бормотал он в смущении, — я так и думал! Это уж всего сквернее! Вот эдакая какая-нибудь глупость, какая-нибудь пошлейшая мелочь, весь замысел может испортить! Да, слишком приметная шляпа... Смешная, потому и приметная... К моим лохмотьям непременно нужна фуражка, хотя бы старый блин какой-нибудь, а не этот урод. Никто таких не носит, за версту заметят, запомнят... главное, потом запомнят, ан и улика

Достоевский, "Преступление и наказание"

0

804

Инклер написал(а):

Шляпа эта была высокая, круглая, циммермановская, но вся уже изношенная, совсем рыжая, вся в дырах и пятнах, без полей и самым безобразнейшим углом заломившаяся на сторону.

     На вершине разгуливал весенний ветер  и  на  все  четыре  стороны распахивался голубой горизонт. На западе было море, на  востоке  река, петляя, уползала в глубь Пустынных гор, на севере как  весенний  ковер простирались дремучие леса, а на юге из трубы Муми-дома курился  дымок — это Муми-мама варила к завтраку кофе.  Но  Снифф  ничего  этого  не замечал. Потому что на  вершине  горы  лежала  шляпа,  точнее  говоря, черный цилиндр.
     — Кто-то уже побывал тут до нас! — сказал он.
     Муми-тролль поднял шляпу и стал ее рассматривать.
     — Шляпа что надо, — сказал он. — Может,  будет  тебе  как  раз впору, Мумрик?
     — Нет, нет, — ответил Снусмумрик (он очень  любил  свою  старую зеленую шляпу). — Уж слишком новая!

Туве Янссон, "Шляпа волшебника"

0

805

Vladimir_S написал(а):

На вершине разгуливал весенний ветер  и  на  все  четыре  стороны распахивался голубой горизонт. На западе было море, на  востоке  река, петляя, уползала в глубь Пустынных гор, на севере как  весенний  ковер простирались дремучие леса, а на юге из трубы Муми-дома курился  дымок — это Муми-мама варила к завтраку кофе.  Но  Снифф  ничего  этого  не замечал. Потому что на  вершине  горы  лежала  шляпа,  точнее  говоря, черный цилиндр.
     — Кто-то уже побывал тут до нас! — сказал он.
     Муми-тролль поднял шляпу и стал ее рассматривать.
     — Шляпа что надо, — сказал он. — Может,  будет  тебе  как  раз впору, Мумрик?
     — Нет, нет, — ответил Снусмумрик (он очень  любил  свою  старую зеленую шляпу). — Уж слишком новая!

Туве Янссон, "Шляпа волшебника"

Прежде всего Пиня купил себе шляпу, какую носят немцы, короткий - по колено - пиджак и новый галстук. Видеть Пиню в немецком платье - мочи нет! Долговязый, тощий, близорукий, ходит вприпрыжку. А какой вид у нас! Мама говорит, что Пиня выглядит как цыган или как шарманщик. А Пиня говорит: он не знает, что лучше - цыган, шарманщик или оборванец? Это он на нас намекает.

Шолом-Алейхем, "Мальчик Мотл"

0

806

Инклер написал(а):

Видеть Пиню в немецком платье - мочи нет! Долговязый, тощий, близорукий, ходит вприпрыжку.

Близорукий, хотя бы надел на нос вместо очков колеса с комиссаровой брички, и тогда бы не распознал, что это такое. Спереди совершенно немец: узенькая, беспрестанно вертевшаяся и нюхавшая все, что ни попадалось, мордочка оканчивалась, как и у наших свиней, кругленьким пятачком, ноги были так тонки, что если бы такие имел яресковский голова, то он переломал бы их в первом козачке. Но зато сзади он был настоящий губернский стряпчий в мундире, потому что у него висел хвост, такой острый и длинный, как теперешние мундирные фалды; только разве по козлиной бороде под мордой, по небольшим рожкам, торчавшим на голове, и что весь был не белее трубочиста, можно было догадаться, что он не немец и не губернский стряпчий, а просто черт, которому последняя ночь осталась шататься по белому свету и выучивать грехам добрых людей. Завтра же, с первыми колоколами к заутрене, побежит он без оглядки, поджавши хвост, в свою берлогу.

Н.В.Гоголь, "Ночь перед Рождеством"

0

807

Vladimir_S написал(а):

Близорукий, хотя бы надел на нос вместо очков колеса с комиссаровой брички, и тогда бы не распознал, что это такое. Спереди совершенно немец: узенькая, беспрестанно вертевшаяся и нюхавшая все, что ни попадалось, мордочка оканчивалась, как и у наших свиней, кругленьким пятачком, ноги были так тонки, что если бы такие имел яресковский голова, то он переломал бы их в первом козачке. Но зато сзади он был настоящий губернский стряпчий в мундире, потому что у него висел хвост, такой острый и длинный, как теперешние мундирные фалды; только разве по козлиной бороде под мордой, по небольшим рожкам, торчавшим на голове, и что весь был не белее трубочиста, можно было догадаться, что он не немец и не губернский стряпчий, а просто черт, которому последняя ночь осталась шататься по белому свету и выучивать грехам добрых людей. Завтра же, с первыми колоколами к заутрене, побежит он без оглядки, поджавши хвост, в свою берлогу.

Н.В.Гоголь, "Ночь перед Рождеством"

  -- Слушал я, слушал, господа, про что вы толкуете, и вижу, что просто вы из пустого в порожнее перепускаете. Ну, положим, что у господ немцев есть хорошая, твердая воля, а у нас она похрамывает, -- все это правда, но все-таки в отчаяние-то отчего тут приходить? ровно не от чего.
   -- Как не от чего? и мы и они чувствуем, что у нас с ними непременно будет столкновение.
   -- Ну что же такое, если и будет?
   -- Они нас вздуют.
   -- Ну, как же!
   -- Да разумеется, вздуют.
   -- Полноте, пожалуйста: не так-то это просто нас вздуть.

Лесков, "Железная воля"

0

808

Инклер написал(а):

-- Они нас вздуют.
   -- Ну, как же!
   -- Да разумеется, вздуют.
   -- Полноте, пожалуйста: не так-то это просто нас вздуть.

   Оба мальчика встретились в полном молчании. Стоило одному сделать шаг, делал шаг и другой, — но только в сторону, вбок, по кругу. Лицо к лицу и глаза в глаза — так они передвигались очень долго. Наконец Том сказал:
   — Хочешь, я тебя вздую!
   — Попробуй!
   — А вот и вздую!
   — А вот и не вздуешь!
   — Захочу и вздую!
   — Нет, не вздуешь!
   — Нет, вздую!
   — Нет, не вздуешь!
   — Вздую!
   — Не вздуешь!

Марк Твен,  "Приключения Тома Сойера"

0

809

Vladimir_S написал(а):

Оба мальчика встретились в полном молчании.

В полном безмолвии я слышал свистящее дыхание Холмса, выдававшее сильное, с трудом сдерживаемое волнение. Внезапно он толкнул меня в глубь комнаты, в самый темный ее угол, и зажал мне на минуту рот рукой, требуя тем самым полного молчания. В эту минуту я ощутил, как дрожат его пальцы. Никогда еще я не видел его в таком возбуждении, а между тем темная улица казалась все такой же пустынной и безмолвной

Артур Конан Дойль, "Возвращение Шерлока Холмса"

0

810

Леди Осень написал(а):

В полном безмолвии я слышал свистящее дыхание Холмса, выдававшее сильное, с трудом сдерживаемое волнение. Внезапно он толкнул меня в глубь комнаты, в самый темный ее угол, и зажал мне на минуту рот рукой, требуя тем самым полного молчания. В эту минуту я ощутил, как дрожат его пальцы. Никогда еще я не видел его в таком возбуждении, а между тем темная улица казалась все такой же пустынной и безмолвной

Артур Конан Дойль, "Возвращение Шерлока Холмса"

Но возвращаюсь к миросозерцанию Аннушки. Я не назову ее сознательной пропагандисткой, но поучать она любила. Во время всякой еды в девичьей немолчно гудел ее голос, как будто она вознаграждала себя за то мертвое молчание, на которое была осуждена в боковушке. У матушки всегда раскипалось сердце, когда до слуха ее долетало это гудение, так что, даже не различая явственно Аннушкиных речей, она уж угадывала их смысл.

"Пошехонская старина"

0

811

Инклер написал(а):

У матушки всегда раскипалось сердце, когда до слуха ее долетало это гудение, так что, даже не различая явственно Аннушкиных речей, она уж угадывала их смысл.

Все раздражало ее, но кошка просто разбивала ей сердце!

Ирландская поговорка

0

812

Vladimir_S написал(а):

Все раздражало ее, но кошка просто разбивала ей сердце!

Ирландская поговорка

Даже если ты ангел во плоти,все равно найдется тот,кого твоя непорочность раздражает.Зависть,ревность,обида-никто не может прожить жизнь,не возбудив хоть в ком-нибудь этих чувств.

Александра Маринина, "Другая правда"

0

813

Леди Осень написал(а):

Даже если ты ангел во плоти,все равно найдется тот,кого твоя непорочность раздражает.Зависть,ревность,обида-никто не может прожить жизнь,не возбудив хоть в ком-нибудь этих чувств.

— А все потому, что вы еще раб предрассудков. Но теперь уже можно, неужели вам невдомек? Да разве при виде Жанны д’Арк вы не чувствуете, что эту одухотворенную прелесть, эту ангельскую чистоту, эту грацию неземную непременно надо взнуздать? Седло, подпруга, уздечка — и вскачь! Шестерней, в упряжке, барышни-милашки — с бубенцами, с высоким плюмажем. Резво девушки бегут, снег сверкает, свищет кнут...

Станислав Лем, "Футурологический конгресс"

0

814

Vladimir_S написал(а):

— А все потому, что вы еще раб предрассудков.

Цель бытия — кто скажет, в чём она?
Наш разум слаб, недолги наши годы,
Мы близоруки, истина темна,
Для нас невнятен стал язык природы,
А косность мнений, тирания моды
Покрыли землю предрассудков тьмой.
И человек лишён простой свободы
Судить и думать, быть самим собой,
И мысль рождается бесправною рабой.

Джордж Гордон Байрон,  «Чайльд Гарольд»

0

815

Леди Осень написал(а):

Мы близоруки, истина темна,
Для нас невнятен стал язык природы

На дверях синоптической группы уже появилась свежая надпись мелом: «Темна вода во облацех». Каждое утро Мерлин, проклиная интриги завистников, стирал эту надпись мокрой тряпкой, и каждую ночь она возобновлялась.

АБС, "Понедельник..."

0

816

Vladimir_S написал(а):

На дверях синоптической группы уже появилась свежая надпись мелом: «Темна вода во облацех». Каждое утро Мерлин, проклиная интриги завистников, стирал эту надпись мокрой тряпкой, и каждую ночь она возобновлялась.

АБС, "Понедельник..."

Рой пробормотал что-то невразумительное и продолжал тереть замшевой тряпкой стекла и дверцы машины. Молодому джентльмену-белоручке было очень противно заниматься такой грязной работой. Однако в настоящую минуту, без цента в кармане, он всецело зависел от Фэйни и потому старался только, чтобы на его долю достались те части автомобиля, которые были не так грязны. Колеса и вообще всю ходовую часть, измазанную глиной, он любезно предоставил приятелю.

Н. Кальма, "Дети Горчиичного рая"

0

817

Инклер написал(а):

Рой пробормотал что-то невразумительное и продолжал тереть замшевой тряпкой стекла и дверцы машины. Молодому джентльмену-белоручке было очень противно заниматься такой грязной работой. Однако в настоящую минуту, без цента в кармане, он всецело зависел от Фэйни и потому старался только, чтобы на его долю достались те части автомобиля, которые были не так грязны. Колеса и вообще всю ходовую часть, измазанную глиной, он любезно предоставил приятелю.

   — Старался-то ты старался, сынок, только можешь ты мало, уж очень коммерция тебе характер испортила, больно ты мужчина черствый да раздражительный. Так вот что я тебе скажу. Хворый — ты не работник. За то, что вы взяли меня с собой в лодку, я уж заплачу капитану за твой проезд, отлеживайся и отдыхай, пока едем. А что думаешь делать, когда высадишься в Сан-Франциско?
   Чарльз Крейтон пожал плечами.
   — Так вот что, — продолжал Таруотер, — пока не наладишь свою коммерцию, для тебя найдется работенка у меня на ферме.
   — Возьмите меня к себе управляющим...— сразу оживился Чарльз.
   — Ну нет, голубчик, — наотрез отказал Таруотер. — Но другая работа всегда найдется: ямы рыть для столбов, колоть дрова, а климат у нас превосходный...

Джек Лондон, "Как аргонавты в старину..."

0

818

Vladimir_S написал(а):

а климат у нас превосходный...

... в Сибири можно блаженствовать. Климат превосходный; есть много замечательных богатых и хлебосольных купцов; много чрезвычайно достаточных инородцев. Барышни цветут розами и нравственны до последней крайности. Дичь летает по улицам и сама натыкается на охотника. Шампанского выпивается неестественно много. Икра удивительная. Урожай бывает в иных местах сам-пятнадцать... Вообще земля благословенная. Надо только уметь ею пользоваться. В Сибири умеют ею пользоваться.

Федор Достоевский, "Записки из Мертвого дома"

0

819

Леди Осень написал(а):

... в Сибири можно блаженствовать.

Пройдёт зима, наступит лето.
В саду цветочки быстро подрастут.
У меня, у бедного мальчонки,
Ручки да ножки цепями закуют.

Но я Сибири, Сибири не боюся:
Сибирь ведь тоже русская земля.
Развевайся, чубчик кучерявый,
Развевайся, провожай меня.

"Чубчик кучерявый", фольклор, один из 100500 вариантов.

0

820

Vladimir_S написал(а):

Развевайся, чубчик кучерявый,

В понедельник Манька опоздала на урок по сольфеджио. Она влетела в класс с таким всполошенным выражением на дице, что всем сразу стало ясно — в город прилетели инопланетяне. Как минимум. Потому что Манькины глаза существенно опережали остальное Манькино лицо. Я могла поклясться чем угодно, что в обычной жизни она не практикует такую пучеглазость.
Когда моя подруга вбежала в класс (впереди маячили глаза, над глазами развевался боевой чубчик, а в арьергарде мотались остальные ненужные в данном контексте Манькины части), то ребята сразу напряглись. Всем стало ясно, что явился ГОНЕЦ. И что ГОНЕЦ несет какую-то сногсшибательную ВЕСТЬ.

Наринэ Абгарян, "Манюня"

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 20