Ну, хоть возьмем с собою Сидорыча.
Представь себе… кого бы?
Ну, хоть меня — немного помоложе;
Влюблённого — не слишком, а слегка —
С красоткой, или с другом — хоть с тобой,
Я весел…
А.С.Пушкин, "Моцарт и Сальери"
Форум "Д и л и ж а н с ъ" |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации-26
Ну, хоть возьмем с собою Сидорыча.
Представь себе… кого бы?
Ну, хоть меня — немного помоложе;
Влюблённого — не слишком, а слегка —
С красоткой, или с другом — хоть с тобой,
Я весел…
А.С.Пушкин, "Моцарт и Сальери"
Представь себе… кого бы?
Ну, хоть меня — немного помоложе
Не мальчики и девочки, а злые волшебники и злые волшебницы сидели за столом! Вот ведь как, оказывается, устроено на свете: человек, который понапрасну теряет время, сам не замечает, как стареет. И злые волшебники разведали об этом и давай ловить ребят, теряющих время понапрасну. И вот поймали волшебники Петю Зубова, и ещё одного мальчика, и ещё двух девочек и превратили их в стариков. Состарились бедные дети, и сами этого не заметили: ведь человек, напрасно теряющий время, не замечает, как стареет. А время, потерянное ребятами, — забрали волшебники себе. И стали волшебники малыми ребятами, а ребята — старыми стариками.
Е.Л. Шварц "Сказка о потерянном времени"
Не мальчики и девочки
Дальние дороги, близкие тревоги,
Заклубились тучи впереди.
Ты уже не мальчик, храбрый барабанщик,
Сверстников на подвиг выводи!
Били — не добили, жгли — да не спалили,
Почему так рано стал ты сед?
По далеким странам с верным барабаном
Мы прошли, оставив добрый след.
Е.Долматовский, "Старый барабанщик"
Мы прошли, оставив добрый след.
Обшарили все окрестности, но индейца Джо и след простыл. Один из тех всеведущих и внушающих благоговение кудесников, которых называют сыщиками, приехал из Сен-Луи, понюхал кругом, покачал головой, скорчил глубокомысленную мину и добился того же изумительного результата, какого обыкновенно добиваются эти молодцы. Иными словами, "напал на след". Но так как "след" нельзя повесить за убийство, то и после того, как сыщик окончил свои розыски и уехал домой, Том не чувствовал себя в безопасности.
Марк Твен "Приключения Тома Сойера"
понюхал кругом, покачал головой, скорчил глубокомысленную мину
Мы сейчас же все это рассказали маме, она ничему не поверила, засмеялась. Кухарка Домна засмеялась, горничная Маша засмеялась тоже, одна нянька Анна покачала головой. Вечером Зина мне опять говорит:
— Ты видел, как нянька покачала головой?
— Видел.
— Что-то будет? Нянька не такой человек, чтобы напрасно головой качать.
А.Н.Толстой, "Фофка"
Мы сейчас же все это рассказали маме, она ничему не поверила, засмеялась. Кухарка Домна засмеялась, горничная Маша засмеялась тоже, одна нянька Анна покачала головой. Вечером Зина мне опять говорит:
— Ты видел, как нянька покачала головой?
— Видел.
— Что-то будет? Нянька не такой человек, чтобы напрасно головой качать.А.Н.Толстой, "Фофка"
Каждая кухарка должна уметь управлять государством.
Ленин
ЗЫ Я знаю, что в выражении - противоположный смысл.
Каждая кухарка должна
В те давние времена пожарные, николаевские солдаты, еще служили по двадцать пять лет обязательной службы и были почти все холостые, имели "твердых" возлюбленных- кухарок.
В свободное от пожаров время они ходили к ним в гости, угощались на кухне, и хозяйки на них смотрели как на своих людей, зная, что не прощелыга какой-нибудь, а казенный человек, на которого положиться можно.
Так кухарки при найме и в условие хозяйкам ставили, что в гости "кум" ходить будет, и хозяйки соглашались, а в купеческих домах даже поощряли.
Да и как не поощрять, когда пословица в те давние времена ходила: "Каждая купчиха имеет мужа - по закону, офицера - для чувств, а кучера - для удовольствия". Как же кухарке было не иметь кума-пожарного!
В.А. Гиляровский "Москва и москвичи"
"Каждая купчиха имеет мужа - по закону, офицера - для чувств, а кучера - для удовольствия"
Барон Жермон поехал на войну.
Барон Жермон поехал на войну.
Его красавица жена осталась ждать, едва жива
От грусти и печали.
Одна во цвете юных лет, одна с утра, одна в обед —
Она могла бы подурнеть и даже просто помереть,
Но ей не дали:
Маркиз Парис, виконт Клеонт,
Сэр Джон, британский пэр,
И конюх Пьер.
Юлий Ким, из к/ф "Ярославна, королева Франции"
Одна во цвете юных лет, одна с утра, одна в обед
Она могла бы подурнеть и даже просто помереть,
Но ей не дали:Маркиз Парис, виконт Клеонт,
Сэр Джон, британский пэр,
И конюх Пьер.
День за днем идет, мелькая,
А царевна молодая
Всё в лесу, не скучно ей
У семи богатырей.
Перед утренней зарею
Братья дружною толпою
Выезжают погулять,
Серых уток пострелять,
Руку правую потешить,
Сорочина в поле спешить,
Иль башку с широких плеч
У татарина отсечь,
Или вытравить из леса
Пятигорского черкеса.
А хозяюшкой она
В терему меж тем одна
Приберет и приготовит.
Им она не прекословит,
Не перечут ей они.
Так идут за днями дни.
Пушкин "Сказка о мертвой царевне и семи богатырях"
Иль башку с широких плеч
У татарина отсечь,
Или вытравить из леса
Пятигорского черкеса.
В реке бежит гремучий вал;
В горах безмолвие ночное;
Казак усталый задремал,
Склонясь на копие стальное.
Не спи, казак: во тьме ночной
Чеченец ходит за рекой.
Казак плывет на челноке,
Влача по дну речному сети.
Казак, утонешь ты в реке,
Как тонут маленькие дети,
Купаясь жаркою порой:
Чеченец ходит за рекой.
На берегу заветных вод
Цветут богатые станицы;
Веселый пляшет хоровод.
Бегите, русские певицы,
Спешите, красные, домой:
Чеченец ходит за рекой.
А.С.Пушкин, "Кавказский пленник" ("Черкесская песня")
Спешите, красные, домой:
Бой продолжался весь день. Красные с высот били из пушек и мели пулеметами по переправам, по обозу, не давали подняться цепям. Но в сумерки, когда растрепанные части добровольцев с последним, отчаянным усилием двинулись в контрнаступление, красные отхлынули с высот и пропустили корниловское войско на запад. Произошло то же, что и раньше: победили военный опыт и сознание, что от исхода этого боя зависит жизнь.
А.Н. Толстой "Хождение по мукам"
Бой продолжался весь день.
Неба утреннего стяг —
В жизни важен первый шаг.
Слышишь — реют над страною
Ветры яростных атак.
И вновь продолжается бой,
И сердцу тревожно в груди,
И Ленин — такой молодой,
И юный Октябрь впереди.
Слова Н.Добронравова
Неба утреннего стяг —
В жизни важен первый шаг.
Слышишь — реют над страною
Ветры яростных атак.И вновь продолжается бой,
И сердцу тревожно в груди,
И Ленин — такой молодой,
И юный Октябрь впереди.Слова Н.Добронравова
— Атаковать днем невозможно. Согласны, лейтенант?
Плужников растерялся, но не нашел слов и неуверенно кивнул.
— Но немцы тоже считают, что это невозможно, и ждут атаки ночью. Вот почему мы будем атаковать днем.
Борис Васильев
В списках не значился
— Но немцы тоже считают, что это невозможно, и ждут атаки ночью. Вот почему мы будем атаковать днем.
- Как будто это легкая работа - сидеть на яйцах! - продолжала Голубка, все повышая голос.- Попробуй сама, так узнаешь! А я, несчастная, мало того, что сижу как проклятая, еще должна день и ночь караулить, как бы змеи не забрались в гнездо! Бедная моя головушка! Три недели глаз не сомкнула ни днем ни ночью!
Льюис Кэрролл/Борис Заходер "Алиса в Стране Чудес"
- Как будто это легкая работа - сидеть на яйцах! - продолжала Голубка
— Странно... поразительно... внутри какая-то зелёненькая птичка.
— Ты садись на них, Степаныч. Замёрзнут же!
— Кто? Я?! Я не курица, я попуга-ай! Я попуга-ай!!
— Да ведь не простой ты попугай, а из Бюро находок! А это же...
— Кошма-ар! Позо-ор!!
— Давай, Степаныч, приступай к работе.
— Не привык я... и странно... и — позо-ор!!!
М/ф "Бюро находок"
— Странно... поразительно...
Анна Сергеевна, эта «дама с собачкой», к тому, что произошло, отнеслась как-то особенно, очень серьезно, точно к своему падению, — так казалось, и это было странно и некстати. У нее опустились, завяли черты и по сторонам лица печально висели длинные волосы, она задумалась в унылой позе, точно грешница на старинной картине.
— Нехорошо, — сказала она. — Вы же первый меня не уважаете теперь.
А.П. Чехов "Дама с собачкой"
отнеслась как-то особенно, очень серьезно, точно к своему падению, — так казалось, и это было странно и некстати
Так вот в чем прелесть полетов в небо! Она — в паденье!.. Смешные птицы! Земли не зная, на ней тоскуя, они стремятся высоко в небо и ищут жизни в пустыне знойной. Там только пусто. Там много света, но нет там пищи и нет опоры живому телу. Зачем же гордость? Зачем укоры? Затем, чтоб ею прикрыть безумство своих желаний и скрыть за ними свою негодность для дела жизни? Смешные птицы!..
М.Горький, "Песня о соколе"
Зачем же гордость?
Чело-век! Это — великолепно! Это звучит... гордо! Че-ло-век! Надо уважать человека! Не жалеть... не унижать его жалостью... уважать надо! Выпьем за человека, Барон!
Он же "На дне"
Надо уважать человека! Не жалеть... не унижать его жалостью... уважать надо!
Но, если это будет доказано, он больше мне не брат, я отрекаюсь от него. Потому что человек, способный попрать законы гостеприимства и соблазнить жену своего друга, должен быть заклеймен, как общественная чума.
Р.Шеридан, "Школа злословия"
Но, если это будет доказано, он больше мне не брат
Он ходил к Смердякову два раза. Однажды он пришел ко мне и говорит: если убил не брат, а Смердяков (потому что эту басню пустили здесь все, что убил Смердяков), то, может быть, виновен и я, потому что Смердяков знал, что я не люблю отца и, может быть, думал, что я желаю смерти отца. Тогда я вынула это письмо и показала ему, и он уж совсем убедился, что убил брат, и это уже совсем сразило его. Он не мог снести, что его родной брат — отцеубийца! Еще неделю назад я видела, что он от этого болен. В последние дни, он сидя у меня, бредил. Я видела, что он мешается в уме. Он ходил и бредил, его видели так по улицам. Приезжий доктор, по моей просьбе, его осматривал третьего дня и сказал мне, что он близок к горячке, — всё чрез него, всё чрез изверга!
Ф.М. Достоевский "Братья Карамазовы"
Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации-26