Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Дюма-отец

Сообщений 1 страница 20 из 30

1

Автор многочисленных историко-приключенческих романов, романов нравов, пьес, книг путешествий, кулинарии, очерков и сказок. Писатель, которого все читают, любят, но признают человеком и писателем крайне легкомысленным (а зря, ей богу, зря, Дюма гораздо серьезнее, чем принято думать).
Итак, обсудим?
http://s019.radikal.ru/i627/1409/08/3fbb008b6bd3.jpg

+1

2

Чуть не забыла, а ведь Дюма писал еще и детективы :)

0

3

А какие он написал детективы? Ничего не слышала об этом.

0

4

Маринера написал(а):

А какие он написал детективы? Ничего не слышала об этом.

Ну... есть у меня одна книжонка - перепечатка издания начала XX века, якобы принадлежащая перу Дюма-отца. Сборник рассказов о похождениях следователя английской (да-да! ) полиции. Только вот подлинность авторства вызывает у меня ба-а-альшие сомнения, поскольку по литературному уровню это мало отличается от похождений Ната Пинкертона и Ника Картера.

0

5

Vladimir_S написал(а):

Ну... есть у меня одна книжонка - перепечатка издания начала XX века, якобы принадлежащая перу Дюма-отца. Сборник рассказов о похождениях следователя английской (да-да! ) полиции. Только вот подлинность авторства вызывает у меня ба-а-альшие сомнения, поскольку по литературному уровню это мало отличается от похождений Ната Пинкертона и Ника Картера.

Может, перевод - кустарный? Помните, что говорил Разумихин о своих переводах?

0

6

Лукьян написал(а):

Может, перевод - кустарный? Помните, что говорил Разумихин о своих переводах?

Признаться - нет, не помню. А насчет книжки - надо будет пошерстить в Сети на предмет информации о ней. Но это дома.

0

7

Vladimir_S написал(а):

у... есть у меня одна книжонка - перепечатка издания начала XX века, якобы принадлежащая перу Дюма-отца.

Есть и это. Но кроме всего прочего детективы естественно включены в тексты некоторых романов Дюма. К примеру, в романе "Виконт де Бражелон" есть целая глава, где в роли детектива, исследующего место "преступления" (дуэли) выступает д'Артаньян. Он там один в один Шерлок Холмс. Вот только написано это много раньше.

0

8

Vladimir_S написал(а):

Признаться - нет, не помню. А насчет книжки - надо будет пошерстить в Сети на предмет информации о ней. Но это дома.

Имеются ли выходные данные? Чтобы было, с чем сравнить.

0

9

Ортанс написал(а):

Автор многочисленных историко-приключенческих романов, романов нравов, пьес, книг путешествий, кулинарии, очерков и сказок. Писатель, которого все читают, любят, но признают человеком и писателем крайне легкомысленным (а зря, ей богу, зря, Дюма гораздо серьезнее, чем принято думать).
Итак, обсудим?

Мало ли что принято думать. Он ироничен. И эта ироничность осмысливается как легкомыслие.

0

10

Лукьян написал(а):

Имеются ли выходные данные? Чтобы было, с чем сравнить.

У меня дома есть эта книга, я дам ее данные, но это уже вечером.

А еще интересно отметить, что некоторые книги у Дюма создают циклы, и это не только мушкетерская или гугенотская трилогии. Помните роман "Граф Монте-Кристо"? Среди эпизодических персонажей там есть некий врач, обвинивший было Валентину в отравлении родных. Так вот, история этого врача, его дочери и племянницы изложена в романе "Амори". В том же "Графе Монте-кристо" есть шевалье де Шато-Рено -- идеальный дворянин, образцовый аристократ. И этот же де Шато-Рено является героем повести "Корсиканские братья", но там показана обратная сторона его аристократизма -- весьма неприглядная.

0

11

Если сказать в сторону, то Жюль Верн попробовал создать "своего Монте-Кристо", это роман "Матиас Шандор", с благородным венгерцем, несправедливо осужденным, и отсидевшем, и бежавшим и т.д. Так что римейки - это вовсе не изобретение нашего времени.

0

12

Inclair написал(а):

Жюль Верн попробовал создать "своего Монте-Кристо", это роман "Матиас Шандор"

Да, но согласитесь, этот роман гораздо проще и наивнее романа Дюма.

0

13

Ортанс написал(а):

Да, но согласитесь, этот роман гораздо проще и наивнее романа Дюма.

Безусловно, но в детстве я им захлебывался, читал бесконечное число раз все лето, найдя книгу на старом чердаке.
А вот Дюма до конца так и не прошел. Книги имеют свою судьбу.

0

14

Inclair написал(а):

Книги имеют свою судьбу.

Бесспорно.

И вот еще интересно. Все мы помним, что Фронду Дюма изобразил в романе "Двадцать лет спустя". Но почему-то забываем, что у него есть еще один роман на эту тему, о следующем этапе Фронды -- "Женская война", роман гораздо более жесткий и трагичный.

0

15

Лукьян написал(а):

Имеются ли выходные данные? Чтобы было, с чем сравнить.

Прошу:
http://se.uploads.ru/t/okz0d.jpg
http://se.uploads.ru/t/HbnGh.jpg
http://se.uploads.ru/t/9d6VA.jpg
http://se.uploads.ru/t/rq29D.jpg

+1

16

Понятно. Однако первоисточник не указан. Вернее всего, это было какое-то бесплатное приложение. Мог и хозяин магазина выпустить. Посмотреть бы, насколько кустарный перевод. Вообще, это не может быть подделкой под Дюма?

0

17

Лукьян написал(а):

Вообще, это не может быть подделкой под Дюма?

Может) Но в таком случае, это очень давняя подделка. Как роман "Сын Портоса".

0

18

Мне стало интересно. Уже хочется найти оригинал.

0

19

Inclair написал(а):

Если сказать в сторону, то Жюль Верн попробовал создать "своего Монте-Кристо", это роман "Матиас Шандор"

Давно хочу прочитать, но всё никак не соберусь.

0

20

Лукьян написал(а):

Вообще, это не может быть подделкой под Дюма?

Уж не знаю подо что это может быть подделкой, но что под Дюма (невзирая на обложку) - вряд ли.

Беспечно сделав торговке несколько вопросов, ответы которых казались мне нужными для возвращения собаки, я вышел из магазина, обещая на другой же день доставить г-же Левассер потерянное ею животное.
     Окончив мои справки во Штоке-Ньюингтоне, я отправился в заведение торговца псов, где за полукрону приобрел себе отчаянно-борзого пса. Тотчас была сделана необходимая операция. Пес лишился оконечности своего хвоста посредством раскаленных щипцов и засечение его было так быстро, что и подозревать нельзя было о недавно совершенной отсечке.
     На другой день утром, около 11 часов, переодетый бродягой в виде собачьего вора, я стал стучаться у ворот дома г-жи Левассер.

Отредактировано Vladimir_S (18.09.2014 06:50:33)

0