Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации_7


Ассоциации_7

Сообщений 121 страница 140 из 1000

121

Adja написал(а):

Дети! дети! (старик омрачился).
Воздух, что ли, такой уж теперь –
Утешения в собственном сыне
Не имею… Кто б мог ожидать?
Никакого почтенья к святыне!
Спорю, спорю! не раз и ругать
Принимался, а втайне-то плачешь.
Я однажды ему пригрозил:
„Что ты бесишься? Что ты чудачишь?
В нигилисты ты, что ли, вступил?“

Я царствую... но кто вослед за мной
Приимет власть над нею? Мой наследник!
Безумец, расточитель молодой,
Развратников разгульных собеседник!
Едва умру, он, он! сойдет сюда
Под эти мирные, немые своды
С толпой ласкателей, придворных жадных.
Украв ключи у трупа моего,
Он сундуки со смехом отопрет.
И потекут сокровища мои
В атласные диравые карманы.
Он разобьет священные сосуды,
Он грязь елеем царским напоит —
Он расточит... А по какому праву?

А.С.Пушкин, "Скупой рыцарь"

0

122

Vladimir_S написал(а):

Я царствую... но кто вослед за мной
Приимет власть над нею? Мой наследник!
Безумец, расточитель молодой,
Развратников разгульных собеседник!
Едва умру, он, он! сойдет сюда
Под эти мирные, немые своды
С толпой ласкателей, придворных жадных.
Украв ключи у трупа моего,
Он сундуки со смехом отопрет.
И потекут сокровища мои
В атласные диравые карманы.
Он разобьет священные сосуды,
Он грязь елеем царским напоит —
Он расточит... А по какому праву?

А.С.Пушкин, "Скупой рыцарь"

Но Бюто трудно было провести. Он попрощался и торопливо исчез, а  через
пять минут вернулся, сделав вид, что позабыл взять нужную справку. Как раз в
этот момент  сборщик  податей,  оплачивая  купоны,  выложил  перед  стариком
трехмесячную ренту - семьдесят пять франков пятифранковыми  монетами.  Глаза
Бюто загорелись, но он старался не смотреть в сторону  отца,  притворившись,
что не замечает, как тот прикрыл монеты платком, а затем, цепко захватив  их
рукой, сунул в карман. На этот раз они вышли вместе. Фуан искоса  бросал  на
сына тревожные взгляды. Бюто же был в отличном расположения духа и  старался
выказать возможно больше расположения к отцу.

Золя, "Земля". Бюто и отца ограбит, конечно. Но интересна механика. Сборщики податей преобразовались в банки, а выплата процентов либо идет на счет, либо на карточку. Суть, впрочем, все та же...

0

123

Инклер написал(а):

Бюто загорелись, но он старался не смотреть в сторону  отца,  притворившись, что не замечает, как тот прикрыл монеты платком, а затем, цепко захватив  их рукой, сунул в карман.

   Пока он [Джафар] говорил, горсть его — от слабости ли, а может быть, и по другой причине — постепенно разжималась, и деньги с тихим звоном текли сквозь пальцы обратно в сумку. Наконец в руке осталась одна монета — пол-таньга; он со вздохом протянул монету Ходже Насреддину:
   — Вот тебе деньги. Пойди на базар и купи миску плова.
   — Здесь не хватит на миску плова, — сказал Ходжа Насреддин.
   — Ничего, ничего. А ты возьми плов без мяса.

Леонид Соловьев, "Возмутитель спокойствия"

0

124

Vladimir_S написал(а):

Пока он [Джафар] говорил, горсть его — от слабости ли, а может быть, и по другой причине — постепенно разжималась, и деньги с тихим звоном текли сквозь пальцы обратно в сумку. Наконец в руке осталась одна монета — пол-таньга; он со вздохом протянул монету Ходже Насреддину:
   — Вот тебе деньги. Пойди на базар и купи миску плова.
   — Здесь не хватит на миску плова, — сказал Ходжа Насреддин.
   — Ничего, ничего. А ты возьми плов без мяса.

Леонид Соловьев, "Возмутитель спокойствия"

Ничего, ничего, ничего,
Сабля, пуля, штыки - все равно.
А ты любимая, ты дождись меня,
И я приду.

Песня из телефильма "Бумбараш".

Вот книга Гайдара как-то не произвела на меня впечатления. В отличие от фильма.

0

125

Инклер написал(а):

А ты любимая, ты дождись меня,
И я приду.

Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.

Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души...
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: - Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой,-
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.

Константин Симонов

0

126

Vladimir_S написал(а):

Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: - Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой,-
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.
Константин Симонов

Живого или мертвого
Жди меня двадцать четвертого,
Двадцать третьего, двадцать пятого -
Виноватого, невиноватого.
Как природа любит живая,
Ты люби меня не уставая...
Называй меня так, как хочешь:
Или соколом, или зябликом.
Ведь приплыл я к тебе корабликом -
Неизвестно, днем иди ночью.
У кораблика в тесном трюме
Жмутся ящики воспоминаний
И теснятся бочки раздумий,
Узнаваний, неузнаваний...
Лишь в тебе одной узнаю
Дорогую судьбу свою.

М. Светлов

0

127

Леди Осень написал(а):

Ты люби меня не уставая...

— Будешь любить меня вечно?
— Буду! Целый месяц буду любить тебя вечно!

Х/ф "Крепостная актриса"

0

128

Vladimir_S написал(а):

— Будешь любить меня вечно?
— Буду! Целый месяц буду любить тебя вечно!

Х/ф "Крепостная актриса"

Ведь знаю я и знаешь ты,
Что в этот отсвет лунный, синий
На этих липах не цветы -
На этих липах снег да иней.

Что отлюбили мы давно,
Ты не меня, а я - другую,
И нам обоим все равно
Играть в любовь недорогую.

Но все ж ласкай и обнимай
В лукавой страсти поцелуя,
Пусть сердцу вечно снится май
И та, что навсегда люблю я.

С. Есенин

0

129

Adja написал(а):

(Ну, что же тут может быть кроме:)

"Умри но не давай поцелуя без любви!"

Н.Г. Чернышвский, "Что делать"

Вот! В старые еще времена эта фраза была во многих девичьих дневниках, причем многие и не знали, что это Чернышевский. Я и сам узнал не так уж давно. Какая ассоциация к этому? "Что делать" в школе я читать был должен, но прочел только первую фразу. Вот она.

ДУРАК

Поутру 11 июля 1856 года прислуга одной из больших петербургских гостиниц у станции Московской железной дороги была в недоумении, отчасти даже в тревоге. Накануне, в девятом часу вечера, приехал господин с чемоданом, занял нумер, отдал для прописки свой паспорт.......

0

130

Инклер написал(а):

Поутру 11 июля 1856 года прислуга одной из больших петербургских гостиниц у станции Московской железной дороги была в недоумении, отчасти даже в тревоге. Накануне, в девятом часу вечера, приехал господин с чемоданом, занял нумер, отдал для прописки свой паспорт.......

Не будь в читальне немца, быстро и ловко сумели бы в гостинице замять это ужасное происшествие, мгновенно, задними ходами, умчали бы за ноги и за голову господина из Сан-Франциско куда подальше — и ни единая душа из гостей не узнала бы, что натворил он. Но немец вырвался из читальни с криком, он всполошил весь дом, всю столовую. И многие вскакивали из-за еды, многие, бледнея, бежали к читальне, на всех языках раздавалось: «Что, что случилось?» — и никто не отвечал толком, никто не понимал ничего, так как люди и до сих пор еще больше всего дивятся и ни за что не хотят верить смерти. Хозяин метался от одного гостя к другому, пытаясь задержать бегущих и успокоить их поспешными заверениями, что это так, пустяк, маленький обморок с одним господином из Сан-Франциско...

И.А.Бунин, "Господин из Сан-Франциско"

0

131

Vladimir_S написал(а):

Хозяин метался от одного гостя к другому, пытаясь задержать бегущих и успокоить их поспешными заверениями, что это так, пустяк, маленький обморок с одним господином из Сан-Франциско...
И.А.Бунин, "Господин из Сан-Франциско"

Перед Еленою остывающая чашка и "Господин из Сан-Франциско". Затуманенные глаза, не видя, глядят на слова: "...мрак, океан, вьюгу ".

М. Булгаков "Белая гвардия"

0

132

Леди Осень написал(а):

Перед Еленою остывающая чашка

   И старик положил перед ним на деревянный лоток ломоть заплесневелого хлеба и сказал:
   — Ешь.
   И поставил перед ним чашу с солоноватой водой и сказал:
   — Пей.
   И когда Мальчик-звезда поел и попил, старик ушёл и запер дверь темницы на ключ и закрепил железной цепью.

Оскар Уайлд, "Мальчик-звезда"

0

133

Vladimir_S написал(а):

И старик положил перед ним на деревянный лоток ломоть заплесневелого хлеба и сказал:
   — Ешь.
   И поставил перед ним чашу с солоноватой водой и сказал:
   — Пей.
   И когда Мальчик-звезда поел и попил, старик ушёл и запер дверь темницы на ключ и закрепил железной цепью.

Оскар Уайлд, "Мальчик-звезда"

Проснулся Ариэль, как  всегда,  на  рассвете.  Обмывание,  молитва,
завтрак в общей столовой. На толстом деревянном подносе подавали  лучи
- лепешки из муки, совершенно несъедобные  жареные  земляные  орехи  и
воду в глиняных сосудах.

"Ариэль" Беляева.
Возможно, Беляев кое-что позаимствовал не только у Нилуса. Но и у Уайльда.  http://www.kolobok.us/smiles/standart/smile3.gif

0

134

Инклер написал(а):

Проснулся Ариэль, как  всегда,  на  рассвете.

Я проснулся на мглистом рассвете
Неизвестно которого дня.
Спит она, улыбаясь, как дети, —
Ей пригрезился сон про меня.

А.А.Блок, "Соловьиный сад"

0

135

Vladimir_S написал(а):

Я проснулся на мглистом рассвете
Неизвестно которого дня.
Спит она, улыбаясь, как дети, —
Ей пригрезился сон про меня.

А.А.Блок, "Соловьиный сад"

И естественно:

... я дал им почитать «Соловьиный сад», поэму Александра Блока. Там в центре поэмы, если, конечно, отбросить в сторону все эти благоуханные плечи и неозаренные туманы и розовые башни в дымных ризах, там в центре поэмы лирический персонаж, уволенный с работы за пьянку...

"Москва-Петушки".

0

136

Инклер написал(а):

неозаренные туманы и розовые башни в дымных ризах

Но, в нездешнее влюбленный,
Не ищи себе спасенья,
Убегая и таясь.

Подними высоко руки
С песней счастья и разлуки,
Взоры в розовых туманах
Мысль далеко уведут,
И из стран обетованных
Нам незримые фелуки
За тобою приплывут.

Н.С.Гумилев, "Носорог"

0

137

Vladimir_S написал(а):

Но, в нездешнее влюбленный,
Не ищи себе спасенья,
Убегая и таясь.

- Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
- А куда ты хочешь попасть? — ответил Кот.
- Мне все равно… — сказала Алиса.
- Тогда все равно, куда и идти, — заметил Кот.
- …только бы попасть куда-нибудь, — пояснила Алиса.
- Куда-нибудь ты обязательно попадешь, — сказал Кот. — Нужно только достаточно долго идти.

Льюис Кэрролл — Алиса в стране чудес.

0

138

Adja написал(а):

Дорога без начала и конца

По Смоленской дороге — леса, леса, леса.
По Смоленской дороге — столбы, столбы, столбы.
Над Смоленской дорогою, как твои глаза, —
две вечерних звезды голубых моей судьбы.

По Смоленской дороге — метель в лицо, в лицо,
все нас из дому гонят дела, дела, дела.
Может будь понадежнее рук твоих кольцо —
покороче б, наверно, дорога мне легла.

По Смоленской дороге — леса, леса, леса.
По Смоленской дороге — столбы гудят, гудят.
На дорогу Смоленскую, как твои глаза,
две холодных звезды голубых глядят, глядят.

Б.Ш.Окуджава, "По смоленской дороге"

0

139

Vladimir_S написал(а):

По Смоленской дороге — леса, леса, леса.
По Смоленской дороге — столбы, столбы, столбы.
Над Смоленской дорогою, как твои глаза, —
две вечерних звезды голубых моей судьбы.

По Смоленской дороге — метель в лицо, в лицо,
все нас из дому гонят дела, дела, дела.
Может будь понадежнее рук твоих кольцо
покороче б, наверно, дорога мне легла.

По Смоленской дороге — леса, леса, леса.
По Смоленской дороге — столбы гудят, гудят.
На дорогу Смоленскую, как твои глаза,
две холодных звезды голубых глядят, глядят.

Б.Ш.Окуджава, "По смоленской дороге"

- Моя прелессть...

Присловие Голлума из "Властелина Колец" Толкина.
Очень, очень важный персонаж. И книга совершенно христианская. Заметьте, Бильбо не стал убивать Голлума и тот сыграл очень важную роль в уничтожении Кольца Всевластия. А если бы убил? Зло-то и по Толкину, и в христианстве лежит вовсе не в людях.
Слышал я легенду о том, что Толкин написал богословскую книгу не употребляя слово "Бог". Но это, думаю, все же легенда, потому что кроме христианства в книге важнейшую роль играет и язык.

0

140

Инклер написал(а):

- Моя прелессть...

Полковник: А я полагал, что мадемуазель Жаннет следует рассматривать в качестве военнопленной.
Фэрри (попугай): Вздор!
Полковник: Я попросил бы, Фэрри.
Принц: А он не так уж неправ, полковник. Мы не можем воевать с женщиной. И это — одна из заповедей добродетели. Вас тяготит несвобода?
Жаннет: Мною здесь никто не интересуется. Все только выполняют обязанности. А я женщина. Я не могу не нравиться. Меня это унижает.
Принц: Ну, как женщина вы здесь нравитесь многим.
Фэрри: Прелестна!
Принц: Вот Фэрри, например. А он повидал здесь много интересных женщин, смею вас уверить.

Т/ф "Приключения принца Флоризеля"

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации_7