Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Литературные беседы » Синклер Льюис


Синклер Льюис

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Разумеется, читанный мною в детстве... "У нас это невозможно"... вот помню, как я открыл том и прочитал стишок якобы посла США в СССР.

Вставай и драпай без оглядки,
Трудящийся раб СССР.
У Бильбо дома все в порядке,
Любой слуга – миллионер.

И неожиданно понял, что это спето на мотив Интернационала!
А затем, уже в перестройку я взял с прилавка вновь изданную книгу.
Так вот.
ЭТИХ СТИХОВ НЕ БЫЛО!

Издание собрания сочинений 1965-го года отличалось бОльшей свободой, нежели перестроечное.  http://www.kolobok.us/smiles/standart/smile3.gif

Вы думаете это все?

Вот полный текст этого отрывочка:

Сам главнокомандующий Ворошилов не выдержал и упал в обморок после того, как проследовало 200 тысяч советских пехотинцев, 7 тысяч танков и 9 тысяч самолетов; Сталина вынуждены были унести домой после того, как он просмотрел 317 тысяч; но посол Бильбо был на своем месте на трибуне, когда проходил самый последний из 626 тысяч солдат, причем все они отдавали ему честь, так как принимали его за посла Китая; а он без устали отвечал на их приветствия (по четырнадцать раз в минуту) и пел вместе с ними «Интернационал».
Гораздо меньшим успехом он пользовался позднее, когда на собраниях хмурых членов Ассоциации англоамериканских эмигрантов, бежавших в советскую Россию от империализма, он спел на мотив «Интернационала» сочиненный им самим куплет, казавшийся ему очень забавным:

Вставай и драпай без оглядки,
Трудящийся раб СССР.
У Бильбо дома все в порядке,
Любой слуга – миллионер.

Вставай же, узник нищей хаты,
И из России когти рви.
В стране у Бильбо все богаты,
Господь ее благослови.

Жирным отмечены цензурные изьятия.
Вообще, в книгн 65-го года было сказано, что кое-какие места не подходят для советских читателей, и, соответственно, их нет
Я думал, что никогда уже не узнаю, что именно там вырезано. Однако узнал. Я попозже выложу еще кое-что.  http://www.kolobok.us/smiles/standart/yes3.gif

+2

2

Все то же. Жирный шрифт мною в детстве был не читан, ввиду советской цензуры.

Доктор Макгоблин подчеркивал, что самый факт открытия совершенно новых университетов свидетельствует об огромном культурном превосходстве корповского государства по сравнению с нацистским, большевистским и фашистским.

0

3

... я не соглашусь, чтобы он и ему подобные были диктаторами надо мной, как бы они ни назывались – фашисты, корпо, коммунисты, монархисты, свободные демократические избиратели или еще как-нибудь.

+1

4

Их только небольшая горсточка, но, подумай только, как невелика была вначале шайка Ленина, также как и шайки Муссолини, Гитлера, Кемаль-паши и Наполеона!

0

5

Ода Сарасона – Макгоблина, озаглавленная «Старый мушкет достаньте», стала для всей банды Уиндрипа тем же, чем была «Джиованецца» для итальянских фашистов, «Хорст Вессель» – для нацистов, «Интернационал» - для всех марксистов. Пока шел съезд, миллионы слушали по радио замечательное, густое, как смола, контральто миссис Аделаиды Тарр-Гиммич, распевавшей «Старый мушкет достаньте»:

О боже! В пыли наше знамя –
Нам не время беспечно спать!
Тени прошлого нас призывают:
Ленивые грешники, встать!

О дух Линкольна, веди нас!
К победе в дыму и огне
За право и за справедливость.
Пробьемся мы силой,
Как это было
В Великой Гражданской войне.

Хор
Вы видите – юноша пылкий
И девушка с огненным взором
В бой нас ведут.
Танки идут.
В небе гудят моторы.
Старый мушкет достаньте!
Прежний огонь в сердцах.
Рушится мир прогнивший,
Скоро наступит крах.
Америка, рвись же к победе,
Врагов повергая в прах!

+1

6

Ну и пожалуй, последнее про этот роман. Как именно его цензурировали: про это все написано в послесловии к изданию 65-го года.

Камнем преткновения, видимо, явились купюры, которые были сделаны в романе при переводе его на русский язык. Как быть с ними? Удобно ли сейчас воспроизводить полностью первое русское издание или следует восстановить сокращения? Приходилось слышать, что из этого тупика невозможно выбраться, так как изъятые из романа места носят резко антикоммунистический и антисоветский характер и ни оставлять их в русском издании, ни сокращать нет резона.
Всего в русском издании, по сравнению с оригиналом 1937 года, было сокращено 47 страниц машинописного текста. Но дело в том, что значительная часть опущенного материала не содержит в себе ничего ни антисоветского, ни антикоммунистического. Чем диктовались эти сокращения, можно только догадываться. Доля этих купюр, несомненно, вызвана соображениями временными, теми, что диктовались обстановкой культа личности Сталина, другие, возможно, показались «скучной материей» – трудно сказать. ...
Редакторы этого издания романа восстановили все купюры, сделанные в русском издании 1937 года, за исключением буквально нескольких строчек, оскорбительно звучащих для слуха советского человека.

Строчек и впрямь, не так уж много. Но сегодня я их прочел!  http://www.kolobok.us/smiles/standart/smile3.gif

+1

7

Меня не оставляет впечатление, что Михаил Кольцов, создавая "Ивана Вадимовича - человека на уровне" думал о "советском Бэббите". Не, прямых связей практически нет, да и системы общества совсем разные. Но до чего Бэббит похож на Ивана Вадимовича!

0

8

Когда я покупаю часы фирмы Ингерсолл или машину  Форда,  я  получаю
хорошую вещь по недорогой цене и точно знаю, что я купил, - и тогда у меня
остается больше времени и энергии на мою  личную  жизнь.

Синклер Льюис, "Бэббит". Читано в далеком детстве.

Сегодня я заказал себе часы фирмы "Ingersoll"...
Такое впечатление, что закончился один из циклов моей жизни. Тогда мы знали часы "Полет", "Победа", а "Ингерсолл", как и Форд были невозможны и никто не знал, а не выдумка ли это все? Оказалось, не выдумка, правда фирма под той же маркой и логотипом уже китайская. По крайней мере то, что продается у нас.
Ну и что?
Главное, я завершил цикл.

http://images.vfl.ru/ii/1580887492/0b0726fd/29446775_m.jpg

0

9

Инклер написал(а):

Сегодня я заказал себе часы фирмы "Ingersoll"...

Обмыть! Хотя бы виртуально.  http://www.kolobok.us/smiles/standart/smile3.gif

0

10

Vladimir_S написал(а):

Обмыть! Хотя бы виртуально.

В субботу выкуплю часы, они только заказаны и непременно. Шутка ли, сколько времени прошло! Не менее полувека!

0

11

Инклер написал(а):

Когда я покупаю часы фирмы Ингерсолл или машину  Форда,  я  получаюхорошую вещь по недорогой цене и точно знаю, что я купил, - и тогда у меняостается больше времени и энергии на мою  личную  жизнь.
            Синклер Льюис, "Бэббит". Читано в далеком детстве.
            Сегодня я заказал себе часы фирмы "Ingersoll"...Такое впечатление, что закончился один из циклов моей жизни. Тогда мы знали часы "Полет", "Победа", а "Ингерсолл", как и Форд были невозможны и никто не знал, а не выдумка ли это все? Оказалось, не выдумка, правда фирма под той же маркой и логотипом уже китайская. По крайней мере то, что продается у нас.Ну и что? Главное, я завершил цикл.
           
            Подпись автораЛучше с ботами, чем с ненавистью.

Замечательно, что сбываются мечты, особенно если когда-то они казались несбыточными.

0

12

Pink Lady написал(а):

Замечательно, что сбываются мечты, особенно если когда-то они казались несбыточными.

В этой мечте есть и малозаметный подводный камень... по сути, в  "Бэббите" говорится о... стандартизации. Нам, привыкшим к унылым советским стандартам понять муки выбора было невозможно. А они были, о них и говорилось. Покупайте лучшее из известного и у вас останется время на себя! Вот поклонники Эппл, к примеру, этого лишены и тем рады.
ЗЫ. Немного об Ингерсолле. Фирма не пережила Великую депрессию двадцатых, в настоящее время права на торговую марку принадлежат одной английской фирме, производство же, разумеется, расположено в Китае. Дизайн же иногда делают в Германии. Глобализация... вот таким образом мечта и осуществилась.

0

13

Инклер написал(а):

Нам, привыкшим к унылым советским стандартам понять муки выбора было невозможно.

Заметка на полях.
Позволю себе не согласиться: уж что-что, а часы в советские времена таки можно было выбирать! Да, это были отечественные изделия, да, механические (впрочем, в последние советские годы появились и электронные), но выбор... Размеры, форма, цвет, дизайн циферблатов (цифры, "штрихи") — глаза разбегались! Вот ей-Богу, не хуже, чем сейчас.
P.S. Кстати, насчет разнообразия. Будучи большим любителем цифровых часов  (или, на худой конец, механических) и активным НЕлюбителем гибридов, оказавшись в 1993 году в Стокгольме, решил посмотреть, а что у шведов есть в этом плане. И был неприятно удивлён: предлагались ТОЛЬКО стрелочные кварцевые, т.е. те самые гибриды. Вот те и выбор...

0

14

Vladimir_S написал(а):

Заметка на полях.
Позволю себе не согласиться: уж что-что, а часы в советские времена таки можно было выбирать! Да, это были отечественные изделия, да, механические (впрочем, в последние советские годы появились и электронные), но выбор... Размеры, форма, цвет, дизайн циферблатов (цифры, "штрихи") — глаза разбегались! Вот ей-Богу, не хуже, чем сейчас.
P.S. Кстати, насчет разнообразия. Будучи большим любителем цифровых часов  (или, на худой конец, механических) и активным НЕлюбителем гибридов, оказавшись в 1993 году в Стокгольме, решил посмотреть, а что у шведов есть в этом плане. И был неприятно удивлён: предлагались ТОЛЬКО стрелочные кварцевые, т.е. те самые гибриды. Вот те и выбор...

И все они были советскими! В Союзе была стойкая уверенность, что все заграничное лучше нашего, несмотря а то, что иногда реальность этому не соответствовала. По крайней мере, эту уверенность я помню. Потребовалась перестройка, нашествие на прилавки китайских товаров и все прочее, чтобы понять, что это не совсем так.
Возвращаясь к "Ингерсоллу": я ведь специально выбрал для себя ретро-вариант по дизайну, напоминающий чуть ли не о временах американского "сухого закона". Как выбор - у меня был и ретро-вариант современных "Кировских", уже, похоже, российский.  Но... у меня нет воспоминаний о том времени. А Синклера Льюиса я большой почитатель.

http://images.vfl.ru/ii/1580969083/906691fa/29456831_m.jpg

Чистая механика, ко всему тому. А псевдо-"Ингерсолл" кварцевый, то есть гибрид.

0

15

Все верно, пробил по штрих-кодам. Офис в Англии, производство в Китае. Америкой даже не пахнет... пахнет Синклером Льюисом!

http://s1.litepic.ru/120020812345e942880cf3b4edb3.jpg

ЗЫ. Том второй, с "Бэббитом".
Виртуально выпьем!

+1

16

Инклер написал(а):

Виртуально выпьем!

http://forumupload.ru/uploads/0014/87/81/14/t23933.png

0

17

Обложка книг, между тем, не так проста. Она представляет собой стилизованный американский флаг, что естественно, не о России же Синклеру Льюису писать? О России писал Солженицын...

+1

18

Это поворот темы... часики-то мои встали. Хронограф, точнее, встал. Часы как таковые идут. А секундная стрелка стоит, но дергается. Возможно, так было и у Бэббита.  http://www.kolobok.us/smiles/standart/smile3.gif
Пойду менять батарейку, может, в ней дело. Купил я свой Ингерсолл чуть ли не вдвое дешевле, а почему? Может они на складах года два валялись, а когда я открыл коробку для первичной проверки они бодро шли, отщелкивая секунды.

0

19

Мда, все верно. Часы шлялись неизвестно где, батарейка и не выдержала. Хорошо, что у Бэббита батареек не было, он перекручивал пружину.

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Литературные беседы » Синклер Льюис