Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 14


Ассоциации 14

Сообщений 361 страница 380 из 1000

361

Vladimir_S написал(а):

— Так, — сказал голос. — Минутку. Слушай. На Рею твоему сварщику лететь не нужно. Добровольцев мы перебросили на «Кольцо-2». Там они нужнее. На «Кольцо-2», если повезет, отправишь его прямо с «Кольца-1». А если не повезет — отправим его отсюда, с Титана.
   — Что значит — повезет, не повезет?
   — Два раза в декаду на Кольцо ходят швейцарцы, возят продовольствие. Возможно, ты застанешь швейцарский бот на «Кольце-1».

АБС, "Стажеры"

Любовь-кольцо, а у кольца, начало нет и нет конца…
Любовь-кольцо, любовь-кольцо.
Пела Толкунова.

0

362

Инклер написал(а):

Любовь-кольцо, а у кольца, начало нет и нет конца…
Любовь-кольцо, любовь-кольцо.
Пела Толкунова.

— Яичко что надо, — завистливо сказал мосье. — Но, может быть, оно всё-таки фальшивое.
— Чего еще выдумали, — дудочник высокомерно усмехнулся, — станет вам курица нести фальшивые золотые яйца. Фантазия ваша! Слуш-шай-те… Да тут же проба есть. Ей-богу… как на обручальном кольце.

Илья Ильф, Евгений Петров    "Золотой фарш"

0

363

Леди Осень написал(а):

— Яичко что надо, — завистливо сказал мосье. — Но, может быть, оно всё-таки фальшивое.
— Чего еще выдумали, — дудочник высокомерно усмехнулся, — станет вам курица нести фальшивые золотые яйца. Фантазия ваша! Слуш-шай-те… Да тут же проба есть. Ей-богу… как на обручальном кольце.

      Я уставился на яйцо, которое лежало у меня на руке и давило на нее, а Мак-Грегор кисло усмехнулся:
      — Бросьте его, — сказал он.
      Я только взглянул на него, а он взял яйцо у меня из руки и уронил его сам.
      Яйцо тяжело шлепнулось на землю. Оно не разбилось. Не разбрызгалось каплями белка и желтка. Оно просто лежало на том месте, куда упало.
      Я снова поднял его. Белая скорлупа раскололась в том месте, где яйцо ударилось о землю. Осколки отлетели, и изнутри светилось что-то тускло-желтое.
      У меня задрожали руки. Непослушными пальцами я все же облупил еще немного скорлупы и уставился на это желтое.
      Никаких анализов не требовалось. Я и так понял, что это такое.
      Передо мной была Гусыня!
      Гусыня, Которая Несла Золотые Яйца!
      Вы мне не верите. Я знаю. Вы решили, что это очередная мистификация.
      Очень хорошо! Я и рассчитывал, что вы так подумаете. Позже я объясню, почему.

А.Азимов, "Паштет из гусиной печенки"

0

364

Vladimir_S написал(а):

Передо мной была Гусыня!
      Гусыня, Которая Несла Золотые Яйца!

Целый день стирает прачка,
     Муж пошел за водкой.
     На крыльце сидит собачка
     С маленькой бородкой.

     Целый день она таращит
     Умные глазенки,
     Если дома кто заплачет -
     Заскулит в сторонке.

     А кому сегодня плакать
     В городе Тарусе?
     Есть кому в Тарусе плакать -
     Девочке Марусе.

     Опротивели Марусе
     Петухи да гуси.
     Сколько ходит их в Тарусе,
     Господи Иисусе!

     «Вот бы мне такие перья
     Да такие крылья!
     Улетела б прямо в дверь я,
     Бросилась в ковыль я!

     Чтоб глаза мои на свете
     Больше не глядели,
     Петухи да гуси эти
     Больше не галдели!»

     Ой, как худо жить Марусе
     В городе Тарусе!
     Петухи одни да гуси,
     Господи Иисусе!

Н. Заболоцкий

0

365

Леди Осень написал(а):

Ой, как худо жить Марусе
     В городе Тарусе!
     Петухи одни да гуси,
     Господи Иисусе!

Мне хорошо, я сирота.

Знаменитая фраза мальчика Мотла у Шолом-Алейхема.

0

366

Инклер написал(а):

Мне хорошо, я сирота.

Дай стать на цыпочки в твоем лесу,
на том конце замедленного жеста
найти листву, и поднести к лицу,
и ощутить сиротство, как блаженство.

Белла Ахмадулина

0

367

Vladimir_S написал(а):

и ощутить сиротство, как блаженство.

Я прекрасно знаю, мастер Виноградинка, что в вашей мастерской зачастую произносятся дерзкие, мятежные речи против меня и благородных графинь Вишен! Вы не питаете никакого почтения к этим престарелым знатным синьорам - вдовам и круглым сиротам. Но погодите: придет и ваш черед. Посмотрим, кто будет смеяться последним!

"Чиполлино".

0

368

Инклер написал(а):

Вы не питаете никакого почтения к этим престарелым знатным синьорам - вдовам и круглым сиротам.

Старайтеся паче всего во всех деяниях ваших заслужить собственное свое почтение, дабы, обращая во уединении взоры свои вовнутрь себя, не токмо не могли бы вы раскаяваться о сделанном, но взирали бы на себя со благоговением.
- Следуя сему правилу, удаляйтеся, елико то возможно, даже вида раболепствования.

Александр Радищев    "Путешествие из Петербурга в Москву"

0

369

Леди Осень написал(а):

Старайтеся паче всего во всех деяниях ваших заслужить собственное свое почтение, дабы, обращая во уединении взоры свои вовнутрь себя, не токмо не могли бы вы раскаяваться о сделанном, но взирали бы на себя со благоговением.
- Следуя сему правилу, удаляйтеся, елико то возможно, даже вида раболепствования.

Александр Радищев    "Путешествие из Петербурга в Москву"

— Просьба к вам, гражданин начальник. Нельзя, конечно, ни-
чего сказать, ваши мальчики ничего такого не делают, только,
знаете… все-таки соблазн для верующих, неудобно как-то… Они,
правда, и стараются, боже сохрани, ничего такого не можем ска-
зать, а все-таки распорядитесь, пусть не ходят в церковь.
— Хулиганят, значит, понемножку?
— Нет, боже сохрани, боже сохрани, не хулиганят, нет. Ну а
приходят в трусиках, в шапочках этих… как они… А некоторые
крестятся, только, знаете, левой рукой крестятся и, вообще, не
умеют. И смотрят в разные стороны, не знают, в какую сторону
смотреть, повернется, знаете, то боком к алтарю, то спиной.
Ему, конечно, интересно, но все-таки дом молитвы, а мальчи-
ки — они же не знают, как это молитва, и благолепие, и страх  божий.

"Педагогическая поэма".

0

370

Инклер написал(а):

— Хулиганят, значит, понемножку?
— Нет, боже сохрани, боже сохрани, не хулиганят, нет. Ну а
приходят в трусиках, в шапочках этих… как они…

Сел я в белый автобус,
в белый, тёплый, хороший.
Там вертелась, как глобус,
голова контролёрши.
Назвала хулиганом,
Назвала меня фруктом.
Как всё это погано!..
Эх, кондуктор, кондуктор!
Ты не требуй билета,
увези на толкучку.
Я, как маме, за это
поцелую Вам ручку!

Н. Рубцов

0

371

Леди Осень написал(а):

Назвала хулиганом,
Назвала меня фруктом.

И меня — окровавленного,
Всенародно прославленного,
Прям как был я — в амбиции
Довели до милиции.

И, кулаками покарав,
И попинав меня ногами,
Мне присудили крупный штраф —
За то, что я нахулиганил.

В.С.Высоцкий

0

372

Vladimir_S написал(а):

Мне присудили крупный штраф —
За то, что я нахулиганил.
В.С.Высоцкий

Зал был битком набит придворными. Нельзя сказать, что все они были страстными театралами; иные, экономические, причины настоятельно призывали вельмож в театр. Ибо – по указу Елизаветы – за непосещение театра без уважительного повода платился штраф в 50 рублей. Так обстояло дело с высоким искусством. С религией было иначе: за отсутствие в церкви придворные сажались на цепь. Статские советники – на золотую, коллежские советники – на серебряную, а сенатская мелюзга – на цепь обычную.

В. Пикуль       "Пером и шпагой"

0

373

Леди Осень написал(а):

Зал был битком набит придворными.

   Рассыпая любезности и пожимая ручки дамам, Румата мало-помалу продвигался в первые ряды разряженной, надушенной, обильно потеющей толпы. Благородное дворянство вполголоса беседовало. «Вот-вот, та самая кобыла. Она засекалась, но будь я проклят, если не проиграл ее тем же вечером дону Кэу...», «Что же касается бедер, благородный дон, то они необыкновенной формы. Как это сказано у Цурэна... М-м-м... Горы пены прохладной... м-м-м... нет, холмы прохладной пены... В общем, мощные бедра», «Тогда я тихонько открываю окно, беру кинжал в зубы и, представьте себе, мой друг, чувствую, что решетка подо мной прогибается...», «Я съездил ему по зубам эфесом меча, так что эта серая собака дважды перевернулась через голову. Вы можете полюбоваться на него, вон он стоит с таким видом, будто имеет на это право...», «А дон Тамэо наблевал на пол, поскользнулся и упал головой в камин...», «...Вот монах ей и говорит: «Расскажи-ка мне, красавица, твой сон...» га-га-га!..»
   Ужасно обидно, думал Румата. Если меня сейчас убьют, эта колония простейших будет последним, что я вижу в своей жизни. Только внезапность. Меня спасет внезапность. Меня и Будаха. Улучить момент и внезапно напасть. Захватить врасплох, не дать ему раскрыть рта, не дать убить меня, мне совершенно незачем умирать.

АБС, "Трудно быть богом"

0

374

Vladimir_S написал(а):

Улучить момент и внезапно напасть. Захватить врасплох

Я, так сказать, держал руку на выключателе, готовый в любое мгновение залить ночной мир потоками света. Впрочем, я не собирался включать свет внезапно. Внезапность – не моя политика. Народ не вынес бы внезапности; к тому же на меня тотчас же насела бы господствующая римско-католическая церковь.
Нет, я действовал осторожно. Я рассылал по всей стране доверенных агентов, которым поручено было незаметно подкапываться под рыцарство и расшатывать понемногу то одно, то другое суеверие, тем самым подготовляя постепенно страну к лучшему строю. Я, так сказать, включал свет сначала только яркостью в одну свечу и намеревался постепенно усиливать его.

"Янки из Коннектикута..."

0

375

Инклер написал(а):

Я, так сказать, держал руку на выключателе, готовый в любое мгновение залить ночной мир потоками света. Впрочем, я не собирался включать свет внезапно.

Во время одной из лекций по русской литературе, которую Набоков читал в Корнелльском университете, Владимир Владимирович выключил весь свет и закрыл ставни. В аудитории стало совсем темно

- Это, - сказал Набоков, включив один светильник, - это Пушкин

- Это, - и он зажег лампочку в другом углу, - это Гоголь

- Это, - Набоков включил настольную лампу, - это Чехов

- А вот это... при этих словах Набоков открывал настежь все окна так, что помещение залилось светом, - это Лев Николаевич Толстой.

Дмитрий Чернышев    "Как люди думают"

0

376

Леди Осень написал(а):

это Лев Николаевич Толстой

Виктор Шкловский о Толстом
Сочинил солидный том.
Хорошо, что этот том
В свет не вышел при Толстом...

Александр Иванов

0

377

Vladimir_S написал(а):

Виктор Шкловский о Толстом
Сочинил солидный том.
Хорошо, что этот том
В свет не вышел при Толстом...

Александр Иванов

Михл одной рукой листал книги, другой почесывал бородку и во всех книгах обнаруживал недостатки. У каждой книги свой изъян: тут переплет нехорош, у той корешок сильно изъеден, а эта книга вообще не книга… Когда же Михл пересмотрел все книги, все переплеты и все корешки, он почесал бороденку и сказал:
— Будь это «Мишнаэс», полное собрание, я бы, пожалуй, купил…

"Мальчик Мотл", Шолом-Алейхем.

0

378

Инклер написал(а):

ихл одной рукой листал книги, другой почесывал бородку и во всех книгах обнаруживал недостатки. У каждой книги свой изъян: тут переплет нехорош, у той корешок сильно изъеден, а эта книга вообще не книга… Когда же Михл пересмотрел все книги, все переплеты и все корешки, он почесал бороденку и сказал:
— Будь это «Мишнаэс», полное собрание, я бы, пожалуй, купил…

      — Осмелюсь сказать, сэр, что я ваш сосед. Моя маленькая книжная лавчонка находится на углу Черч-стрит, и я буду счастлив, если вы когда-нибудь посетите меня. Может быть, вы тоже собираете книги, сэр? Вот "Птицы Британии", "Катулл", "Священная война". Купите, сэр. Отдам за бесценок. Пять томов как раз заполнят пустое место на второй полке вашего книжного шкафа, а то у нее какой-то неаккуратный вид, не правда ли, сэр?
      Я оглянулся, чтобы посмотреть на полку, а когда я снова повернул голову, возле моего письменного стола стоял, улыбаясь мне, Шерлок Холмс.

А.Конан Дойл, "Пустой дом"

0

379

Vladimir_S написал(а):

— Осмелюсь сказать, сэр, что я ваш сосед. Моя маленькая книжная лавчонка находится на углу Черч-стрит, и я буду счастлив, если вы когда-нибудь посетите меня. Может быть, вы тоже собираете книги, сэр? Вот "Птицы Британии", "Катулл", "Священная война". Купите, сэр. Отдам за бесценок. Пять томов как раз заполнят пустое место на второй полке вашего книжного шкафа, а то у нее какой-то неаккуратный вид, не правда ли, сэр?
      Я оглянулся, чтобы посмотреть на полку, а когда я снова повернул голову, возле моего письменного стола стоял, улыбаясь мне, Шерлок Холмс.

А.Конан Дойл, "Пустой дом"

В те дни у меня не было денег на покупку книг. Я брал книги на улице Одеон, 12, в книжной лавке Сильвии Бич "Шекспир и компания", которая одновременно была и библиотекой. После улицы, где гулял холодный ветер, эта библиотека с большой печкой, столами и книжными полками, с новыми книгами в витрине и фотографиями известных писателей, живых и умерших, казалась особенно теплой и уютной.
Когда я впервые пришел в в лавку, я держался очень робко - у меня не хватало денег, чтобы записаться в библиотеку. Сильвия сказал, что я могу внести залог позже, когда мне будет удобнее, завела на меня карточку и предложила взять столько книг, сколько я захочу.
У нее не было никаких оснований доверять мне. Она меня не знала, адрес же, который я ей назвал, - улица Кардинала Лемуана, 74 - говорил только о бедности. И все-таки Сильвия была мила, обаятельна и приветлива, а за ее спиной поднимались к потолку и тянулись в соседнюю комнату, выходившую окнами во двор, бесчисленные книжные полки сов сем богатством ее библиотеки.
Я начал с Тургенева и взял два тома "Записок охотника" и, если не ошибаюсь, один из ранних романов Д.-Г, Лоуренса "Сыновья и любовники", но Сильвия предложила мне взять еще несколько книг. Я выбрал "Войну и мир" в переводе Констанс Гарнетт и Достоевского "Игрок" и другие рассказы".

Эрнест Хемингуэй    "Праздник, который всегда с тобой"

0

380

Леди Осень написал(а):

Она меня не знала

     — Вы сам сатана! — прошептала она.
     — Быть  может, но,  во всяком случае, запомните  одно: убьете ли вы или поручите кому-нибудь убить герцога Бекингэма — мне до этого нет дела: я его не знаю,  и  к тому же  он  англичанин, но не троньте  и  волоска на  голове д'Артаньяна, верного моего  друга, которого я люблю  и охраняю, или, клянусь вам памятью моего отца, преступление, которое вы совершите, будет последним!

"Три мушкетера"

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 14