Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Философский » Для затравки


Для затравки

Сообщений 21 страница 37 из 37

21

- В чем смысл твоей жизни? - Меня спросили. -
Где видишь ты счастье свое, скажи?
- В сраженьях, - ответил я, - против гнили
И в схватках, - добавил я, - против лжи!

Э.Асадов

0

22

С.ЕСЕНИН

Жизнь — обман с чарующей тоскою,
Оттого так и сильна она,
Что своею грубою рукою
Роковые пишет письмена.
Я всегда, когда глаза закрою,
Говорю: «Лишь сердце потревожь,
Жизнь — обман, но и она порою
Украшает радостями ложь».

Обратись лицом к седому небу,
По луне гадая о судьбе,
Успокойся, смертный, и не требуй
Правды той, что не нужна тебе.

Хорошо в черемуховой вьюге
Думать так, что эта жизнь — стезя.
Пусть обманут легкие подруги,
Пусть изменят легкие друзья.

Пусть меня ласкают нежным словом,
Пусть острее бритвы злой язык.
Я живу давно на все готовым,
Ко всему безжалостно привык.

Холодят мне душу эти выси,
Нет тепла от звездного огня.
Те, кого любил я, отреклися,
Кем я жил — забыли про меня.

Но и все ж, теснимый и гонимый,
Я, смотря с улыбкой на зарю,
На земле, мне близкой и любимой,
Эту жизнь за все благодарю.

0

23

И.АННЕНСКИЙ

Я ЖИЗНИ НЕ БОЮСЬ

Я жизни не боюсь. Своим бодрящим шумом
Она дает гореть, дает светиться думам.
Тревога, а не мысль растет в безлюдной мгле,
и холодно цветам ночами в хрустале.
Но в праздности моей рассеяны мгновенья,
Когда мучительно душе прикосновенье,
И я дрожу средь вас, дрожу за свой покой,
Как спичку на ветру загородив рукой...
Пусть это только миг... В тот миг меня не трогай,
Я ощупью иду тогда своей дорогой...
Мой взгляд рассеянный в молчаньи заприметь
И не мешай другим вокруг меня шуметь.
Так лучше. Только бы меня не замечали
В туман, может быть, и творческой печали.

0

24

felisata написал(а):

Как знать другому, когда он мешает...

Вот Анненский и пишет  про эти моменты.

0

25

И.СЕВЕРЯНИН

И в зле добро, и в добром злоба,
Но нет ни добрых, нет ни злых,
И правы все, и правы оба,—
И правоту поет мой стих.
И нет ни шведа, ни японца.
Есть всюду только человек,
Который под недужьем солнца
Живет свой жалкий полувек.

http://sa.uploads.ru/t/9Rmaf.jpg

Отредактировано Mila (05.11.2014 04:03:17)

0

26

Философский сад камней в Такамасу (Япония).

http://sa.uploads.ru/t/aVtun.jpg

0

27

Альбрехт Дюрер, "Меланхолия" (1514)
http://sa.uploads.ru/t/v8pVf.jpg

0

28

На вопросы анкеты архиепископа Кентерберийского академик Павлов ответил так:
"Верите ли Вы в Бога или нет?" - "Нет, не верю".
"Считаете ли Вы религию совместимой с наукой или нет?" - "Да, считаю".
Когда ученики подступили к нему с вопросом, как же согласуются эти ответы, он объяснил:
- Целый ряд выдающихся ученых были верующими, значит - это совместимо. Факт есть факт и нельзя с ним не считаться.
Из уважения к неизменной научной добросовестности академика Павлова хорошо бы считаться с фактом его атеизма.

М.Чулаки, "Академик Павлов - атеист".

0

29

Дилан ТОМАС

Да было ль время скрипочек когда-то
В руках забавников, ходивших по канату,
Тех, что, играя детям, утоляли
Свои ненастоящие печали?
Они могли над вымыслами плакать,
Над книжными страницами, однако
Подножку время им в пути подставило,
И прежней безопасности не стало:
Ведь безопасна только неизвестность,
И только у безруких руки чисты,
Не знает боли призрак бестелесный,
Слепой же - зорче зрячих, как известно.

0

30

Вот он - по-настоящему мудрый, философско-отрешенный взгляд на суету человеческую:

0

31

Нет человека, который был бы как Остров,

сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши;

и если Волной снесет в море береговой Утес,

меньше станет Европа,

и также если смоет край Мыса и разрушит

Замок твой и Друга твоего;

смерть каждого  Человека умаляет и меня,

ибо я един со всем Человечеством,

а потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол;

он звонит и по Тебе.

Из «Духовных стихотворений» (другое название «Молитвы») английского поэта Джона Донна (1572—1631). 17-е стихотворение

0

32

Marina написал(а):

не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол;

он звонит и по Тебе.

Интересно, что эта выдержка из Донна стала эпиграфом, а часть её - названием романа Эрнеста Хемингуэя. На мой взгляд - лучшего.

0

33

Есть у меня интересный вопрос как раз на философскую тему.
Итак, вопрос.
В одной сильно атеистической книге Синклера Льюиса выведен преподобный Элмер Гентри, бабник и пьяница.
Но однажды он решил "поднабраться философий" и стал читать философский труд "Мир и индивид" некоего Джошуа Ройса. Текст был очень труден! Однако слово автору.

0

34

Но Элмер все-таки не сдавался. Не прошло и трех месяцев, как он уж добрался до пятьдесят первой страницы первого тома Ройса и тут завяз в подстрочном примечании:

«В трудах ученых схоластов, таких, как скажем, „Disputations of Suarez“, наша терминология употребляется главным образом в следующем смысле. „Бытие“ (или ens), взятое в его наиболее абстрактном значении, способно, по утверждению этих авторов, относиться в равной степени как к философскому „что“, так и к философскому „то“. Таким образом, говоря о бытии человека, я могу, соответственно этому употреблению, иметь в виду либо идеальную природу человека в отвлечении от его существования, либо, наоборот, существование человека. Термин „Бытие“ здесь применим к обоим этим столь резко отличным друг от друга понятиям, и в этом смысле мы можем рассматривать Бытие двояко. В качестве философского „что“ оно означает сущность вещей, или Esse Essentiae. В этом смысле под Бытием человека мы просто подразумеваем дефиницию того, что есть человек как идея. В качестве же философского „то“ Бытие означает сущность сущего, или Esse Existentiae. Esse Existentiae человека, или сущность его сущего, является, таким образом, тем, чем оно обладало бы лишь в том случае, если бы существовало. Вследствие этого авторы-схоласты, о которых здесь идет речь, всегда вынуждены в каждом частном случае указывать, что именно они имеют в виду под термином Ens или Бытие: философское „то“ или философское „что“ — Esse Essentiae, или Existentiae».

Преподобный Элмер Гентри глубоко перевел дух, спокойно закрыл книгу и возопил:

— О-ох, да заткнись ты!..

С тех пор он больше никогда не брался за философов более сложных, чем Уоллес Д. Уотлс
или Эдвард Бок

0

35

Так вот, имеет ли этот философский текст какой-то смысл? Не пародия ли это?

Ответ я получил, правда я обращался с этим вопросом действительно к человеку, разбиравшемуся в философии. Но ответить на него можно  было и раньше. Сегодня это уже возможно.

0

36

Инклер написал(а):

Так вот, имеет ли этот философский текст какой-то смысл? Не пародия ли это?

Не знаю, Саша. По мне такие тексты что классических философов (типа Канта и Гегеля), что нынешних - сплошная пародия, смешная до колик, ибо за всем подобным словесным поносом скрывается, как правило, какая-то тривиальная истина, которую вполне можно выразить ясно, кратко и простыми словами. Если, конечно, там вообще есть чему скрываться.
Кстати, давно заметил некую особенность нынешних "мыслителей" - философов, социологов и т.п.: умственная ценность их текстов напрямую связана частотой употребления слова "парадигма", значение коего в основном задается самим автором. Т.е. подход Шалтая-Болтая.

А что скажет наимудрейший?

Отредактировано Vladimir_S (04.01.2015 12:47:33)

0

37

Это не пародия. Конечно, текст идеально вписывается в структуру памфлета, но и Ройс и его труд реально существуют, на русском правда, их нет. Видимо Синклер Льюис специально подобрал максимально непонятный отрывочек из реального труда, ну и кое что внес переводчик.

Должен сказать, человек, разбиравшийся в философии сразу мне так и сказал, мол есть в этом смысл. Ни Льюиса, ни  Ройса он не знал...

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Философский » Для затравки