Инклер написал(а):Держи меня соломинка, держи!
Когда вокруг шторма в двенадцать баллов!
Странная вещь: людей, подверженных морской болезни, вообще не бывает... на суше. В море вы встречаете этих несчастных на каждом шагу, на пароходе их хоть отбавляй. Но на твердой земле мне еще ни разу не попадался человек, который знал бы, что значит болеть морской болезнью. Просто диву даешься: куда исчезают, сойдя на берег, те тысячи и тысячи страдальцев, которыми кишмя кишит любое судно.
Я мог бы легко объяснить эту загадку, если бы люди в большинстве своем были похожи на одного молодчика, которого я видел на пароходе, шедшем в Ярмут. Помню, мы только-только отвалили от Саутэндской пристани, как я заметил, что он с опасностью для жизни перегнулся через борт. Я поспешил ему на помощь.
"Эй! Поосторожней! - сказал я, тряся его за плечо. - Этак вы можете оказаться за бортом".
"О господи! Там хуже не будет!" - Вот все, что мне удалось из него выжать. С тем мне и пришлось его оставить.
Три недели спустя я встретился с ним в Бате в ресторане гостиницы, где он рассказывал о своих путешествиях и с жаром распространялся о своей любви к морю.
"Как я переношу качку? - воскликнул он в ответ на вопрос робкого молодого человека, смотревшего на него с восхищением. - Признаться, однажды меня слегка мутило. Это было у мыса Горн. Наутро судно потерпело крушение".
Я сказал:
"Простите, это не вас тошнило на Саутэндском рейде? Вы еще тогда мечтали очутиться за бортом".
"На Саутэндском рейде?" - переспросил он с озадаченным видом.
"Да, да, на пути в Ярмут, в пятницу, три недели тому назад".
"Ах, тогда! - ответил он, просияв. - Да, вспомнил. У меня была отчаянная мигрень. И все из-за пикулей. Вот мерзкие были пикули! Не понимаю, как такую гадость могли подавать на приличном пароходе. А вы их не пробовали?"
Джером К. Джером "Трое в лодке, не считая собаки"