Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Библиофилия » Книги, которые я читаю


Книги, которые я читаю

Сообщений 1 страница 20 из 44

1

В теме предлагаю делиться не только впечатлениями о тех книгах, которые сейчас на прочтении, но и давать ссылки на электронный их вариант, если таковой имеется.. Таким образом у нас в ДИЛИЖАНСЕ появится своя  библиотека

0

2

Леди Осень написал(а):

В теме предлагаю делиться не только впечатлениями о тех книгах, которые сейчас на прочтении, но и давать ссылки на электронный их вариант, если таковой имеется.. Таким образом у нас в ДИЛИЖАНСЕ появится своя  библиотека

Ссылки бывают разные. в т.ч. и на "пиратские" ресурсы. Уместны ли они?

0

3

А.Ч. написал(а):

Ссылки бывают разные. в т.ч. и на "пиратские" ресурсы. Уместны ли они?

Однозначно сейчас сказать не могу, хотя с Литресом мы никак не связаны. Но тележного грома боимся. Мы посовещаемся.

0

4

Сейчас я всё больше читаю "малые формы", размещаемые на "проза.ру". http://proza.ru/ ссылка вполне уместна, поскольку это абсолютно не пиратский ресурс. И, каюсь, себя  http://www.kolobok.us/smiles/standart/blush2.gif - пытаясь редактировать и завершать собственные "творения". Пусть нескромно, но на прозе есть моя страничка - Юлия Григорьева 2
Кроме того, читаю сканы (пиратские http://www.kolobok.us/smiles/standart/black_eye.gif ) на английском. Пыталась и на немецком, при помощи промто, но ... такая нецкнзурщина получается невразумительная, что жалко книг и стыдно глумиться над писателями.

А из художественных - любые жанры, кроме иронического детектива, нежно мною ненавидимого. М, чаще всего, это те проя, что размещает на альде Буся. http://www.kolobok.us/smiles/artists/vishenka/l_daisy.gif
Только с "Судным днём" получился "облом" - известный архитектор не имеющий представления о Паскале (Блезе, как понятно из контекста) и золотом сечении выглядит ... непристойно  http://www.kolobok.us/smiles/standart/acute.gif

Примерно так

0

5

Чучик написал(а):

А из художественных - любые жанры, кроме иронического детектива, нежно мною ненавидимого.

Забавно. Вот уж не думал, что у этого милого жанра есть яростные противники!  http://www.kolobok.us/smiles/standart/dntknw.gif

0

6

Gianni Castiglione написал(а):

Наталью Алексееву не читал, а вы, увжаемые форумчане?

Не читала. И не буду.)) Есть масса хороших классических детективов.

Gianni Castiglione написал(а):

Я вот тоже всё думаю, как ирония может сочетаться с убийствами, например?

Почему обязательно с убийствами?  Можно с чем-нибудь другим.

0

7

Gianni Castiglione написал(а):

Я вот тоже всё думаю, как ирония может сочетаться с убийствами, например? Может, Хмелевская наиболее мягкий вариант?

Может. Например, у той же Хмелевской в "Что сказал покойник?". Но это, действительно, скорее исключение.
Если же говорить о жанре, то вершиной считаю повесть Дональда Уэстлейка "Проклятый изумруд":
http://flibusta.net/b/163028
Тут начинаешь неприлично ржать с первой же страницы, а потом приходится книгу откладывать, чтобы восстановить дыхание и вытереть слёзы. И так до самого финала.
Интересно, что другие вещи Уэстлейка побледнее будут. Но эта... М-ммм...

0

8

Вот завидую я вам. Очень давно я не смеялся над книгой, очень давно. Да и читаю все больше кошмар какой то. Вот, "Повесть о суровом друге" перечитал. Книги Тайца. Собираюсь начать "Червонные сабли". Не над чем там смеяться.  http://www.kolobok.us/smiles/standart/yes3.gif

0

9

Gianni Castiglione написал(а):

Вот я и пытаюсь понять: как может? Вы, например, над чем вы ржали, читая Уэстлейка?

А Вы сами почитайте хоть несколько страниц - глядишь, и понятнее станет.

0

10

Инклер написал(а):

Вот завидую я вам. Очень давно я не смеялся над книгой, очень давно. Да и читаю все больше кошмар какой то. Вот, "Повесть о суровом друге" перечитал. Книги Тайца. Собираюсь начать "Червонные сабли". Не над чем там смеяться.

Саша, так может быть иногда стОит переключаться? Кто ж Вас заставляет всё время читать мрачные книги?

0

11

Gianni Castiglione написал(а):

В общем-то, природа юмора довольно хорошо изучена

Это вряд ли.

Gianni Castiglione написал(а):

где источник юмора в преступлении?

Это вопрос, на который я лично ответить не берусь. Если Вы ни разу не улыбнулись, читая, скажем, O'Генри, или Ильфа и Петрова, или Твена (главы про Короля и Герцога в "Приключениях Гекльберри Финна"), то объяснить, почему это смешно, невозможно. Сожалею.

0

12

Vladimir_S написал(а):

Саша, так может быть иногда стОит переключаться? Кто ж Вас заставляет всё время читать мрачные книги?

Какие же они мрачные? Мне их интересно читать. Это я кокетничаю.  А так думаю что путь который проходит человек к книге неисповедим. Как у царя Соломона.

0

13

Не знаю, мне тоже трудно понять, почему смешно. А так думаю, что искусственный интеллект будет интеллектом тогда, когда пошутит.  http://www.kolobok.us/smiles/standart/yes3.gif
Впрочем, критерий Тьюринга уже пройден, а искусственного интеллекта так и нет...

0

14

Gianni Castiglione написал(а):

Это ничего, с не-филологами это бывает

Очень может быть. Замечу, кстати, что юмор есть вещь довольно хрупкая, иногда трудно понять, над чем же шутили раньше. Это хорошо видно при чтении старых "Крокодилов". А когда в дело вмешиваются национальные особенности, то вообще аллес капут. Старые казахские или таджикские сатирические журналы меня иногда просто приводили в недоумение.

0

15

Gianni Castiglione написал(а):

И, естественно, объяснить, почему смешно - всегда возможно. Наука даже есть такая - филология. И я её представитель. Так что, это я сожалею, что разговор прошёл впустую.

А, да-да, возможно. Я даже, помнится, лет 30 назад читал об этом. У Григория Горина:

Свернутый текст

Григорий Горин
Почему повязка на ноге?
   Eсть такой анекдот. Приходит больной к доктору. У больного забинтована нога.
   – Что у вас болит? – спрашивает доктор.
   – Голова, – отвечает больной.
   – А почему повязка на ноге?
   – Сползла…

   Я как-то рассказал этот анекдот, сидя в гостях у знакомых. Просили рассказать что-нибудь смешное – вот я и рассказал. Все засмеялись. Только пожилой мужчина, сидевший за столом напротив, как-то странно посмотрел на меня, задумался и затем, перегнувшись через стол, сказал:
   – Простите, я, вероятно, не понял… У больного что болело?
   – Голова.
   – А почему же повязка на ноге?
   – Сползла.
   – Так! – грустно сказал мужчина и почему-то вздохнул. Потом он снова задумался.
   – Не понимаю! – сказал он через несколько минут. -
   Не улавливаю здесь юмора!… Давайте рассуждать логически: ведь у больного болела голова, не так ли?
   – Голова.
   – Но почему же повязка была на ноге?
   – Сползла!
   – Странно! – сказал мужчина и встал из-за стола.
   Он подошел к окну и долго курил, задумчиво глядя в темноту. Я пил чай.
   Через некоторое время он отошел от окна и, подсев ко мне, тихо сказал:
   – Режьте меня – не могу понять соль анекдота! Ведь если у человека болит голова, на кой же черт ему завязывать ногу?
   – Да он не завязывал ногу! – сказал я. – Он завязал голову!
   – А как же повязка оказалась на ноге?!
   – Сползла…
   Он встал и внимательно посмотрел мне в глаза.
   – Ну-ка выйдем! – вдруг решительно сказал он. – Поговорить надо!
   Мы вышли в прихожую.
   – Слушайте, – сказал он, положив мне руку на плечо, – это действительно смешной анекдот или вы шутите?
   – По-моему, смешной! – сказал я.
   – А в чем здесь юмор?
   – Не знаю, – сказал я. – Смешной и все!
   – Может быть, вы упустили какую-нибудь деталь?
   – Какую еще деталь?
   – Ну, скажем, больной был одноногим?
   – Это еще почему?!
   – Если считать возможным, что повязка действительно сползла, то она, проползая по всему телу, должна была бы захватить обе ноги!… Или же это был одноногий инвалид…
   – Нет! – решительно отверг я это предложение. – Больной не был инвалидом!
   – Тогда как же повязка оказалась на ноге?
   – Сползла! – прошептал я. Он вытер холодный пот.
   – Может, этот доктор был Рабинович? – неожиданно спросил он.
   – Это в каком смысле?! – не понял я.
   – Ну, в каком смысле можно быть Рабиновичем?… В смешном смысле…
   – Нет, – отрезал я. – В этом смысле он не был Рабиновичем.
   – А кто он был в этом смысле?
   – Не знаю! Возможно, англичанин или киргиз…
   – Почему киргиз?
   – Потому что папа у него был киргиз и мама киргизка!
   – Ну да, – понимающе кивнул он, – если родители киргизы, тогда конечно…
   – Вот и славно! – обрадовался я. – Наконец вам все ясно…
   – Мне не ясно, что же у больного все-таки болело!
   – Всего хорошего! – сказал я, надел пальто и пошел домой. В час ночи у меня зазвонил телефон.
   – Это вам насчет анекдота звонят, – послышался в трубке его голос. – Просто не могу уснуть. Эта нога не выходит из головы!… Ведь есть же здесь юмор?!
   – Есть! – подтвердил я.
   – Ну. Вот и я понимаю… Я же не дурак! Я же с образованием… Жене анекдот рассказал – она смеется. А чего смеется – не пойму… Это, случайно, не ответ армянского радио?
   – Нет! – сказал я.
   – Тогда просто не знаю, что делать, – захныкал он. Он позвонил мне на следующий вечер.
   – Я тут советовался со специалистами, – сказал он. – Все утверждают, что повязка сползти не могла!
   – Ну и черт с ней! – закричал я. – Не могла так не могла! Что вы от меня-то хотите?!
   – Я хочу разобраться в этом вопросе, – сердито сказал он. – Для меня это дело принципа! Я на ответственной работе нахожусь. Я обязан быть остроумным!…
   Я бросил трубку.
   После этого он в течение нескольких дней звонил мне по телефону и даже приходил домой.
   Я ругался, возмущался, гнал его – все безуспешно.
   Он даже не обижался.
   Он смотрел на меня своими светлыми чистыми глазами и бубнил:
   – Поймите, для меня это необходимо… Я же за границу часто выезжаю… У меня должно быть чувство юмора…
   Тогда я решил написать о нем рассказ. О человеке, который таинственные законы смеха хочет разложить с помощью сухой таблицы умножения.
   Свой рассказ я отнес в сатирический отдел одного журнала. Редактор долго смеялся.
   – Ну и дуб! – говорил редактор. – Неужели такие бывают.
   – Бывают, – сказал я. – Сам видел.
   – Что ж, будем печатать, – сказал редактор.
   Потом он обнял меня и, наклонившись к самому уху, тихо спросил:
   – Ну а мне-то вы по секрету скажете: что же у больного на самом деле болело?!
   – Голова, – еле слышно произнес я.
   – А почему же повязка на ноге?…
   Я понял, что этот рассказ вряд ли будет напечатан.

И у Ильи Варшавского:

Свернутый текст

Илья Варшавский
Роби (фрагмент)
    Первый  наш  конфликт  начался  с  пустяка.  Как-то  за  обедом  я
рассказал анекдот:
    - Встречаются на пароходе два коммивояжера.  "Куда  вы  едете?"  - спрашивает первый. "В Одессу". "Вы говорите, что едете в  Одессу,  для того, чтобы я думал, что вы едете не в Одессу, но вы же  действительно едете в Одессу, зачем вы врете?"
    Анекдот понравился.
    - Повторите начальные условия, - раздался голос Роби.
    Дважды рассказывать анекдот одним и тем  же  слушателям  не  очень приятно, но скрепя сердце я это сделал.
    Роби молчал. Я знал, что  он  способен  проделывать  около  тысячи логических операций в минуту, и  понимал,  какая  титаническая  работа выполняется им во время этой затянувшейся паузы.
    - Задача абсурдная, - прервал он, наконец,  молчание,  -  если  он действительно едет в Одессу и говорит, что едет в  Одессу,  то  он  не лжет.
    - Правильно, Роби. Но именно благодаря  этой  абсурдности  анекдот кажется смешным.
    - Любой абсурд смешон?
    - Нет, не любой. Но именно здесь  создалась  такая  ситуация,  при которой абсурдность предположения кажется смешной.
    - Существует ли алгоритм для нахождения таких ситуаций?
    - Право, не знаю, Роби. Существует  масса  смешных  анекдотов,  но никто никогда не подходил к ним с такой меркой.
    - Понимаю.
    Ночью я проснулся оттого, что кто-то взял меня за плечи и  посадил в кровати. Передо мной стоял Роби.
    - Что случилось? - спросил я, протирая глаза.
    - "А" говорит, что икс равен игреку, "Б" утверждает,  что  икс  не равен игреку, так как игрек равен иксу. К этому сводится ваш анекдот?
    - Не знаю, Роби. Ради бога,  не  мешайте  мне  вашими  алгоритмами спать.
    - Бога нет, - сказал Роби и отправился к себе в угол.

Отредактировано Vladimir_S (01.11.2014 20:35:03)

0

16

Инклер написал(а):

Очень может быть. Замечу, кстати, что юмор есть вещь довольно хрупкая, иногда трудно понять, над чем же шутили раньше.

У Семена Альтова: "Нам еще сегодня в грузинском посольстве выступать".

0

17

Gianni Castiglione написал(а):

Разумеется, вы принадлежите к типу людей, любящих во что бы то ни стало "отбрить": это спорт такой, как у известного героя В.Шукшина.

Да Господь с Вами - и не близко.

Gianni Castiglione написал(а):

Разумеется, мне с вами необыкновенно скучно.

Ну так зато мне с Вами необычайно весело. Поэтому и

Gianni Castiglione написал(а):

Всё на своих местах. Всё в порядке.

0

18

Gianni Castiglione написал(а):

И, естественно, объяснить, почему смешно - всегда возможно.

Возможно, да. Но удивительно скучно. Это как алгеброй поверить гармонию.  Удачи вам. http://www.kolobok.us/smiles/standart/smile3.gif

0

19

Gianni Castiglione написал(а):

Гармонию обязательно нужно поверять алгеброй. И многие люди этим профессионально занимаются.

Я в курсе. :D

0

20

Vladimir_S написал(а):

Gianni Castiglione написал(а):
где источник юмора в преступлении?

Это вопрос, на который я лично ответить не берусь.

А я нахально берусь.)))
Во-первых, преступление - это не только убийство, трупы и кровь. Есть коррупция, банальная кража и т.п. И жизнь часто сама подбрасывает смешные сюжеты. Как например, случилось в одном американском городке на Рождество. Грабитель полез в дом через каминную трубу и там застрял. Пожилая хозяйка вызвала полициию и, пока ждала ее, читала вору нотацию о том, как нехорошо воровать.))))
Во-вторых, даже если преступление связано с убийством, то ведь в детективе важно не само убийство, а расследование. А вот оно может идти самыми разными путями, в том числе и смешными.
Вот, например, последний роман Фред Варгас - "Адское воинство". Убийства там показаны без иронии, а комиссар Адамберг и его сотрудники - с доброй, теплой иронией и юмором.
Очень рекомендую.

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Библиофилия » Книги, которые я читаю