Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации-34


Ассоциации-34

Сообщений 321 страница 340 из 454

321

Vladimir_S написал(а):

Лучше в драку не встревай!

Я и вправду думал, что будет драка. Для меня всё это было ново, и я смотрел с любопытством. Но впоследствии я узнал, что все подобные сцены были чрезвычайно невинны и разыгрывались, как в комедии, для всеобщего удовольствия; до драки же никогда почти не доходило. Все зло было довольно характерно и изображало нравы острога.

Достоевский FM "Записки из Мертвого дома"

0

322

А.Ч. написал(а):

Для меня всё это было ново, и я смотрел с любопытством.

Тереске наконец удалось передать соседке записку на обёрточной бумаге вместе с красивой открыткой, и теперь она с интересом наблюдала за происходящим вокруг. Из глубин коридора появлялись молодые женщины, сияющие и в то же время нервничающие, медсёстры торжественно выносили за ними младенцев, ожидавшие женщины постарше начинали ахать и причитать над новорождёнными, мужчины с цветами бросались поздравлять жён, сестры передавали какие-то вещи, давали советы и инструкции, цветы жутко мешали, никто не знал, куда их девать, и все что-нибудь обязательно забывали.

Иоанна Хмелевская, сборник «Слепое счастье», новелла «Переезд»

0

323

Vladimir_S написал(а):

и все что-нибудь обязательно забывали

   Зубная щетка – это наваждение, которое преследует меня во время путешествия и портит мне жизнь. Ночью мне снится, что я забыл ее уложить. Я просыпаюсь в холодном поту, выскакиваю из постели и бросаюсь на поиски. А утром я упаковываю ее прежде, чем успеваю почистить зубы, и мне приходится рыться в саквояже, чтобы разыскать ее, и она неукоснительно оказывается последней вещью, которую я выуживаю оттуда. И я снова укладываю саквояж и забываю о ней, и в последнюю минуту мне приходится мчаться за ней по лестнице и везти ее на вокзал завернутой в носовой платок.

ДКД "Трое в лодке, не считая собаки"

0

324

А.Ч. написал(а):

Зубная щетка – это наваждение, которое преследует меня во время путешествия и портит мне жизнь. Ночью мне снится, что я забыл ее уложить. Я просыпаюсь в холодном поту, выскакиваю из постели и бросаюсь на поиски. А утром я упаковываю ее прежде, чем успеваю почистить зубы, и мне приходится рыться в саквояже, чтобы разыскать ее, и она неукоснительно оказывается последней вещью, которую я выуживаю оттуда. И я снова укладываю саквояж и забываю о ней, и в последнюю минуту мне приходится мчаться за ней по лестнице и везти ее на вокзал завернутой в носовой платок.

ДКД "Трое в лодке, не считая собаки"

На письменном столе перед диваном — портфель, банка с одеколоном, сургуч, зубные щетки, новый календарь и два какие-то романа, оба вторые тома.
Гоголь Н. В., Мёртвые души,

0

325

Инклер написал(а):

два какие-то романа, оба вторые тома

   – С вашего разрешения, капитан, – отозвался опять кадет Биглер, – позволю себе обратить ваше внимание на то, что роман Люднига Гангофера в двух томах. Соблаговолите убедиться: на первой странице написано «Роман в двух томах». У нас первый том, а у вас второй. – развил свою мысль дотошный кадет. – Поэтому ясно как день, что наши сто шестидесятая и сто шестьдесят первая страницы не совпадают с вашими. У нас совершенно иной текст. Первое слово депеши у вас должно бы получиться «auf», а у нас выходит «Heu»!

Ярослав Гашек "Похождения бравого солдата Швейка во время Мировой войны"

0

326

А.Ч. написал(а):

– С вашего разрешения, капитан, – отозвался опять кадет Биглер, – позволю себе обратить ваше внимание на то, что роман Люднига Гангофера в двух томах. Соблаговолите убедиться: на первой странице написано «Роман в двух томах». У нас первый том, а у вас второй. – развил свою мысль дотошный кадет. – Поэтому ясно как день, что наши сто шестидесятая и сто шестьдесят первая страницы не совпадают с вашими. У нас совершенно иной текст. Первое слово депеши у вас должно бы получиться «auf», а у нас выходит «Heu»!

   — И все же эта проблема, когда я вдумываюсь в нее, не кажется мне неразрешимой. Какие указания содержатся относительно этой книги?
   — Никаких.
   — Ну, не так уж все скверно. Шифровка начинается крупным числом пятьсот тридцать четыре. Мы можем принять его в качестве предположения, что речь идет о той странице, к которой нас отсылают как к ключу шифра. Значит, эта книга толстая. Какие еще указания имеются относительно этой толстой книги? Следующий знак — Г два. Что вы скажете о нем?
   — "Глава вторая".
   — Едва ли так, Уотсон. Раз дана страница, то номер главы уже несуществен. Кроме того, если страница пятьсот тридцать четыре относится только ко второй главе, то размеры первой главы должны быть чудовищны.
   — Графа! — воскликнул я.
   — Великолепно, Уотсон! Вы прямо-таки блещете сегодня умом! Наверняка это или графа, или столбец. Итак, мы начинаем теперь из предпосылки наличия толстой книги, напечатанной в два столбца значительной длины, тем более что одно из слов обозначено номером двести девяносто третьим. Теперь еще такое соображение. Если бы книга была из редко встречающихся, он сразу прислал бы ее мне. В действительности же он собирался, пока его планы не были нарушены, сообщить лишь ключ к шифру. А это означает, что книгу я без труда найду у себя. Иначе говоря, Уотсон, речь идет о какой-то очень распространенной книге.
   — Весьма похоже.
   — Итак, мы можем сильно сузить область наших поисков, поскольку Порлок ссылается на толстую и очень распространенную книгу, отпечатанную в два столбца.
   — Библия! — воскликнул я с торжеством.
   — Так, хорошо!.. Впрочем, эта догадка, к сожалению, отпадает. Ведь именно Библию труднее всего представить на руках у кого-либо из сподвижников Мориарти. Кроме того, различных изданий Библии существует такое множество, что он не мог рассчитывать на наличие у меня экземпляра с одинаковой нумерацией страниц. Нет, он ссылается на нечто более определенное, он знает наверняка, что указанная им страница окажется тождественной моей пятьсот тридцать четвертой странице.

Артур Конан Дойл, «Долина ужаса» («Долина страха»)

0

327

Vladimir_S написал(а):

— Библия! — воскликнул я с торжеством.

   4-е июля. – Утром взял Библию, раскрыл ее на Новом Завете и, сосредоточив свое внимание, начал читать. С этого дня положил читать Библию каждое утро и каждый вечер, не связывая себя определенным числом глав, а до тех пор, пока не утомится внимание.

Даниель Дефо "Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля кроме него погиб; с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим"

0

328

А.Ч. написал(а):

Утром взял Библию, раскрыл ее на Новом Завете и, сосредоточив свое внимание, начал читать. С этого дня положил читать Библию каждое утро и каждый вечер, не связывая себя определенным числом глав, а до тех пор, пока не утомится внимание.

     На небольшом каменном возвышении стоял старый бронзовый то ли аналой, то ли пюпитр, казалось, он с трудом выдерживает  огромную немецкую Библию. Бронза (а может быть, это была медь) позеленела в разреженном горном воздухе, и Отто тотчас  подумал  "Даже если тут и  были  ружья, их  давно разъела  ржавчина".  Луна, всходившая  за гребнями и утесами, озарила все вокруг мертвенным светом, дождь перестал.
     За аналоем стоял глубокий старик в черном одеянии — оно круто ниспадало с плеч прямыми недвижными складками, точно утесы вокруг,  но белые волосы  и слабый голос, казалось, одинаково  бессильно  трепетали на ветру, взгляд его был устремлен  куда-то вдаль,  поверх долины. Он, видимо, исполнял  какой-то ежедневный непременный обряд.
     — "Они полагались на своих коней..."
     —  Сударь, — с несвойственной ему учтивостью обратился князь к старику, — я хотел бы сказать вам несколько слов.
     —  "...и на свои колесницы", — чуть  внятно продолжал  старик, — "а  мы полагаемся на господа сил..."

Г.К.Честертон, «Волшебная сказка отца Брауна»

0

329

Vladimir_S написал(а):

За аналоем стоял глубокий старик

   Сам Кощей в отливающем халате стоял, скрестив ноги, перед огромным пюпитром и читал офсетную копию "Молота ведьм". При этом он делал длинными пальцами неприятные движения: не то что-то завинчивал, не то что-то вонзал, не то что-то сдирал. Содержался он в бесконечном предварительном заключении, пока велось бесконечное следствие по делу о бесконечных его преступлениях.

АБС "Понедельник..."

0

330

А.Ч. написал(а):

бесконечное следствие по делу о бесконечных его преступлениях

Совершенно правильно. Как он тут без вас вел себя — это уму непостижимо. Я могу вам  представить  полный  список его  преступлений,  которые  еще  не попали в жалобную книгу, а только намечены к исполнению.

Е.Л.Шварц, «Дракон»

0

331

Vladimir_S написал(а):

Совершенно правильно. Как он тут без вас вел себя — это уму непостижимо.

В моих глазах, произвол имеет ту выгодную сторону, что он для всех явно несомнителен. Он не может ни оскорбить, ни подлинно огорчить, а может только физически измучить. Никому не придет в голову справляться, правильно или неправильно поступил произвол, потому что всякому ясно, что на то и произвол, чтоб поступать без правил, как ему в данную минуту заблагорассудится.

М.Е. Салтыков-Щедрин "За рубежом"

0

332

А.Ч. написал(а):

В моих глазах, произвол имеет ту выгодную сторону, что он для всех явно несомнителен. Он не может ни оскорбить, ни подлинно огорчить, а может только физически измучить. Никому не придет в голову справляться, правильно или неправильно поступил произвол, потому что всякому ясно, что на то и произвол, чтоб поступать без правил, как ему в данную минуту заблагорассудится.

М.Е. Салтыков-Щедрин "За рубежом"

Это, как его, волюнтаризм! — В моём доме не выражаться!

Кавказская пленница.

0

333

Инклер написал(а):

— В моём доме не выражаться!

   – Но ведь это мегера, это паук в образе человека – эта ваша портниха! – кричал исступленно Лихонин. – Ведь она же в заговоре с вами, кровососная банка вы этакая, черепаха вы гнусная! Каракатица! Где у вас совесть?!
   Чем он больше волновался, тем Эмма Эдуардовна становилась спокойнее и насмешливее.
   – Опять повторяю: это не мое дело. А вы, молодой человек, не выражайтесь, потому что я позову швейцара, и он вас выкинет из дверей.

А.И. Куприн "Яма"

0

334

А.Ч. написал(а):

– Но ведь это мегера, это паук в образе человека

     Из темноты послышался голос Вайга, старшего брата:
     — Что там?
     — Охотятся. Они... — отозвался Найл.  Вайг все  понял без лишних слов. Пауки-смертоносцы  то и дело  устраивали облавы на  горстку  людей,  большей частью хоронящихся под землей.  Сколько люди себя помнили,  на них все время охотились. Скорпионы, жукискакуны, полосатые скарабеи, кузнечики-гиганты. Но чаще всех пауки. Со всеми еще можно было драться, а вот  убить смертоносца — значило навлечь на себя страшную месть.

Колин Уилсон, «Мир пауков»

0

335

Vladimir_S написал(а):

устраивали облавы на  горстку  людей

   И вот, когда полиция после полуночи окружила однажды дом для облавы и заняла входы, в это время возвращавшиеся с ночной добычи «иваны» заметили неладное, собрались в отряды и ждали в засаде. Когда полиция начала врываться в дом, они, вооруженные, бросились сзади на полицию, и началась свалка. Полиция, ворвавшаяся в дом, встретила сопротивление портяночников изнутри и налет «Иванов» снаружи. Она позорно бежала, избитая и израненная, и надолго забыла о новой облаве.

В.А. Гиляровский "Москва и москвичи"

0

336

А.Ч. написал(а):

И вот, когда полиция после полуночи окружила однажды дом для облавы и заняла входы, в это время возвращавшиеся с ночной добычи «иваны» заметили неладное, собрались в отряды и ждали в засаде. Когда полиция начала врываться в дом, они, вооруженные, бросились сзади на полицию, и началась свалка. Полиция, ворвавшаяся в дом, встретила сопротивление портяночников изнутри и налет «Иванов» снаружи. Она позорно бежала, избитая и израненная, и надолго забыла о новой облаве.

В.А. Гиляровский "Москва и москвичи"

— А когда будет облава, вы знаете, Король?
— Она будет завтра.
— Король, она будет сегодня.

Как это делалось в Одессе

0

337

Инклер написал(а):

— А когда будет облава, вы знаете, Король?
— Она будет завтра.
— Король, она будет сегодня.

     — Хватит, сынок! — Сколетти снял ноги в  носках с пульта и  протянул их телохранителю, схватившему с пола ботинки. — Так мы только зря теряем время. Твой первый план меня вполне устраивает.
     — Да, но мы с вами  говорили о том, что он наиболее опасен. Действуя по этому плану, мы даем верный козырь полиции.
     — Черта с два! Когда полиция ждет налета?
     — Сегодня!
     — А мы его устроим завтра.
     — Папаша! — проникновенно сказал  Бристо.  У вас не  голова, а счетная машина! Ведь это нам дает удвоенное количество вариантов!

Илья Варшавский, «Ограбление произойдёт в полночь»

0

338

Инклер написал(а):

— А когда будет облава, вы знаете, Король?

   - ...Тогда шпики начали бояться. Они сказали: если мы сделаем сегодня облаву, когда у него праздник, так Беня рассерчает, и уйдет много крови. Так пристав сказал - самолюбие мне дороже...
   - Ну, иди, - ответил Король.
   - Что сказать тете Хане за облаву.
   - Скажи: Беня знает за облаву.

Исаак Бабель "Король"

0

339

Vladimir_S написал(а):

Твой первый план меня вполне устраивает.

   Два месяца спустя Дунечка вышла замуж за Разумихина. Свадьба была грустная и тихая. Из приглашенных был, впрочем, Порфирий Петрович и Зосимов. Во всё последнее время Разумихин имел вид твердо решившегося человека. Дуня верила слепо, что он выполнит все свои намерения, да и не могла не верить: в этом человеке виднелась железная воля. Между прочим, он стал опять слушать университетские лекции, чтобы кончить курс. У них обоих составлялись поминутно планы будущего; оба твердо рассчитывали чрез пять лет наверное переселиться в Сибирь.

Достоевский FM "Преступление и наказание"

0

340

А.Ч. написал(а):

У них обоих составлялись поминутно планы будущего; оба твердо рассчитывали чрез пять лет наверное переселиться в Сибирь.

Г о р о д н и ч и й. Что ж он, по-вашему, такое?
П о ч т м е й с т е р. Ни се ни то; черт знает что такое!
Г о р о д н и ч и й (запальчиво). Как не се ни то? Как вы смеете назвать его ни тем ни сем, да еще и черт знает чем? Я вас под арест...
П о ч т м е й с т е р. Кто? Вы?
Г о р о д н и ч и й. Да, я!
П о ч т м е й с т е р. Коротки руки!
Г о р о д н и ч и й. Знаете ли, что он женится на моей дочери, что я сам буду вельможа, что я в самую Сибирь законопачу?
П о ч т м е й с т е р. Эх, Антон Антонович! что Сибирь? далеко Сибирь. Вот лучше я вам прочту. Господа! позвольте прочитать письмо!
В с е. Читайте, читайте!

«Ревизор»

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации-34