Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации_2


Ассоциации_2

Сообщений 281 страница 300 из 1000

281

Леди Осень написал(а):

Используй научные методы для плодотворного труда и личного счастья.
Проверь, правильный ли ты сделал выбор. А если выбор еще не сделан, определи, с кем идти по жизни, взявшись за руки, а от кого сурово отвернуться.

Б. Акунин  "Квест"

Пока ж не грянула пора
Нам расставаться понемногу
Возьмемся за руки ей-богу

Булат Окуджава

0

282

С любимыми не расставайтесь!
Всей кровью прорастайте в них,-
И каждый раз навек прощайтесь!
И каждый раз навек прощайтесь!
И каждый раз навек прощайтесь!
Когда уходите на миг!

А. Кочетков

0

283

Леди Осень написал(а):

С любимыми не расставайтесь!
Всей кровью прорастайте в них,-
И каждый раз навек прощайтесь!
И каждый раз навек прощайтесь!
И каждый раз навек прощайтесь!
Когда уходите на миг!

А. Кочетков

Прощайте вы, прощайте,
Писать не обещайте,
Но обещайте помнить
И не гасить костры...

Ю.И. Визбор

0

284

Ты улыбнешься: конечно, вылитый я – дал слово ничего больше никогда не писать, а теперь думаю, что, когда вернусь, может быть, напишу книгу. А может, и не напишу. Неважно.
То, что я сейчас испытываю, – намного важнее сотен и тысяч слов. Скажи, как можно передать словами эту готовность к жизни, которая меня переполняет?
Сашенька моя! Еще никогда я не чувствовал себя таким живым!
Выглянул на минуту – лунная ночь, небо яркое, звездное и очень похожее на счастье. Прошелся, потирая уставшие пальцы.
Изумительная ночь. Такая луна – читать можно. Блеснула на штыках. Палатки светятся лунным светом.
Тишина замечательная, ни звука.
Нет, отовсюду звуки, но такие мирные, чудесные – лошадь цокнула, храп из соседней палатки, в лазарете кто-то зевнул, цикады на тополях стрекочут.

М. Шишкин  "Письмовник"

0

285

Леди Осень написал(а):

Нет, отовсюду звуки, но такие мирные, чудесные – лошадь цокнула, храп из соседней палатки, в лазарете кто-то зевнул, цикады на тополях стрекочут.

М. Шишкин  "Письмовник"

Лошади нисколько не испугались и не оскорбились насмешливым топом табунщика, они сделали вид, что им все равно, и неторопливо отошли от ворот, только одна старая караковая гривастая кобыла приложила ухо и быстро повернулась задом.

Л.Н. Толстой "Холстомер"

0

286

Так, говоришь, лошадь лучше? - услышал Панама голос за спиной.
- Лучше, - сказал он, все еще не в силах оторвать руку от лошадиной морды. - Лошадь живая. Ее позовешь - она идет. Машина что? Сел и поехал, а лошадь все понимает. Вон она уже уши подняла - не боится меня больше. Поняла, что я ей худого не сделаю.

Борис Алмазов  "Самый красивый конь"

0

287

Леди Осень написал(а):

Так, говоришь, лошадь лучше? - услышал Панама голос за спиной.
- Лучше, - сказал он, все еще не в силах оторвать руку от лошадиной морды. - Лошадь живая. Ее позовешь - она идет. Машина что? Сел и поехал, а лошадь все понимает. Вон она уже уши подняла - не боится меня больше. Поняла, что я ей худого не сделаю.

Борис Алмазов  "Самый красивый конь"

Через реки, горы и долины,
Сквозь пургу, огонь и черный дым
Мы вели машины, объезжая мины,
По путям-дорогам фронтовым.

Н. Лабковский и Б. Ласкин

0

288

Как жаль, что прекрасный сон нельзя удержать, что он рассеивается и тает как дым, едва наступает день. Его не выразишь словами. А начнешь рассказывать, все очарование исчезает.

Богомил Райнов  "Черные лебеди"

0

289

Леди Осень написал(а):

Как жаль, что прекрасный сон нельзя удержать, что он рассеивается и тает как дым, едва наступает день. Его не выразишь словами. А начнешь рассказывать, все очарование исчезает.

Богомил Райнов  "Черные лебеди"

Перед нами предстал сорокалетний господин – сухой, желчный, щеголеватый – с ореолом почетного академика по разряду изящной словесности. Потом уже я понял, что он не столько желчный, сколько геморроидальный, но это не существенно.

Валентин Петрович Катаев "Трава забвения"

0

290

Когда его спрашивали: «Откуда идете, господин Зоммер?» – или: «Далеко ли собрались, господин Зоммер?» – он недовольно тряс головой, словно на носу у него сидела муха, и бормотал про себя что то, чего совсем или почти совсем нельзя было понять, и это бормотание звучало примерно так: «…какразсейчасоченьспешунашкольнуюгору … натотберегибыстроназад… ещесегоднянужнонепременновгород… оченьспешуоченьниминутывремени…» – и, прежде чем его успевали переспросить: «Что? Как вы сказали? Куда?», – он, шаркнув палкой, усвистывал прочь.

Патрик Зюскинд  "Повесть о господине Зоммере"

0

291

Леди Осень написал(а):

– и, прежде чем его успевали переспросить: «Что? Как вы сказали? Куда?», – он, шаркнув палкой, усвистывал прочь.

Патрик Зюскинд  "Повесть о господине Зоммере"

- Ах, шельмец! Ты хитришь! Отвечай скорей, куда девался  Джаннетто,  мы
его ищем. Он прошел по этой тропинке, я в этом уверен.
   - Почем я знаю?
   - Почем ты знаешь? А я вот знаю, что ты его видел.
   - Разве видишь прохожих, когда спишь?
   - Ты не спал, плут! Выстрелы разбудили тебя.
   - Вы думаете, дядюшка, что ваши ружья так  громко  стреляют?  Отцовский
карабин стреляет куда громче.

Проспер Мериме  "Маттео Фальконе"

0

292

А.Ч. написал(а):

- Ах, шельмец! Ты хитришь! Отвечай скорей, куда девался  Джаннетто,  мы
его ищем. Он прошел по этой тропинке, я в этом уверен.
   - Почем я знаю?
   - Почем ты знаешь? А я вот знаю, что ты его видел.
   - Разве видишь прохожих, когда спишь?
   - Ты не спал, плут! Выстрелы разбудили тебя.
   - Вы думаете, дядюшка, что ваши ружья так  громко  стреляют?  Отцовский
карабин стреляет куда громче.

Проспер Мериме  "Маттео Фальконе"

- Ты суслика видишь
- Нет...
- И я нет. А он есть.

Фильм какой-то.

0

293

"Все люди - недоверчивые суслики, сидящие в своих норках. Чтобы суслик вылез, надо дохнуть в норку. В каждую норку отдельно", - уставшими глазами читала Мамася.
Она грызла карандаш и хмурилась. Как у редактора, у нее сразу возникала куча вопросов. К примеру, каким образом автор предполагает дышать в норку? При условии, что у норки два входа - воздух будет выдуваться в противоположный. Или зачем перед "норкой" стоит слово "своих"? Обосновано ли такое уточнение? Какой смысл суслику сидеть в чужой норке? Он что, в гости пришел? А ходят ли суслики в гости?

Дмитрий Емец "Стрекоза второго шанса"

0

294

Леди Осень написал(а):

"...А ходят ли суслики в гости?

Дмитрий Емец "Стрекоза второго шанса"

Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро!

Мультфильм какой-то.  http://www.kolobok.us/smiles/standart/smile3.gif

0

295

Галла, мужей схоронив семерых, за тебя теперь вышла:
Хочется ей, Пицентин, видно, мужей навестить.
(Марциал)

0

296

Том. - Ее душа, теряя силы, летела в ночной птице под деревьями, над темными полями дикой горчицы. - Том, ты сохранил листок? Зайдешь когда-нибудь, как- нибудь, при случае навестить меня? Узнаешь меня? Вглядишься в мое лицо и вспомнишь, где меня видел, почувствуешь, что любишь меня, как я люблю тебя - всем сердцем и навсегда?

Рей Бредбери "Апрельское колдовство"

0

297

Леди Осень написал(а):

Том, ты сохранил листок?

Как мы уже упомянули, мужчины, сидевшие за столом, были заняты серьезным разговором.
– Мне бы хотелось уладить наше дело именно так, – сказал мистер Шелби.
– Нет, я вижу, мы с вами никогда не сторгуемся! Не могу, мистер Шелби, решительно не могу, – сказал его гость, поднимая рюмку с коньяком на свет.
– Позвольте, Гейли! Том стоит таких денег. Это незаурядный негр: надежный, честный, смышленый. Под его присмотром хозяйство у меня идет как часы.
– Честный, да честность-то негритянская! – усмехнулся Гейли, подливая себе коньяку.
– Нет! Честный без всяких оговорок. Том добрый, разумный, набожный негр. Он был принят в лоно церкви четыре года назад, и с тех пор я доверяю ему всё: деньги, дом, лошадей. Он у меня повсюду разъезжает один, и мне еще никогда не приходилось сомневаться в его порядочности и преданности.

Г.Бичер-Стоу, "Хижина дяди Тома".

0

298

Mila написал(а):

Как мы уже упомянули, мужчины, сидевшие за столом, были заняты серьезным разговором.
– Мне бы хотелось уладить наше дело именно так, – сказал мистер Шелби.
– Нет, я вижу, мы с вами никогда не сторгуемся! Не могу, мистер Шелби, решительно не могу, – сказал его гость, поднимая рюмку с коньяком на свет.
– Позвольте, Гейли! Том стоит таких денег. Это незаурядный негр: надежный, честный, смышленый. Под его присмотром хозяйство у меня идет как часы.
– Честный, да честность-то негритянская! – усмехнулся Гейли, подливая себе коньяку.
– Нет! Честный без всяких оговорок. Том добрый, разумный, набожный негр. Он был принят в лоно церкви четыре года назад, и с тех пор я доверяю ему всё: деньги, дом, лошадей. Он у меня повсюду разъезжает один, и мне еще никогда не приходилось сомневаться в его порядочности и преданности.

Г.Бичер-Стоу, "Хижина дяди Тома".

Разговоры, да разговоры,
Слово к слову тянется.
Разговоры стихнут скоро,
А любовь останется.

Песня про любовь.  http://www.kolobok.us/smiles/standart/yes3.gif

0

299

Но независимо от того, сможешь ты полюбить еще раз или больше уже никогда никого не полюбишь, первая любовь не повторяется. И независимо от того, сможешь ты полюбить еще раз или нет, первая любовь останется с тобой навсегда. Вторая любовь забывается. Первая — никогда.

Джулиан Барнс  "Любовь и так далее"

0

300

Гости давно разъехались. Часы пробили половину первого. В комнате остались только хозяин, да Сергей Николаевич, да Владимир Петрович.
Хозяин позвонил и велел принять остатки ужина.
— Итак, это дело решенное, — промолвил он, глубже усаживаясь в кресло и закурив сигару, — каждый из нас обязан рассказать историю своей первой любви. За вами очередь, Сергей Николаевич.
Сергей Николаевич, кругленький человек с пухленьким белокурым лицом, посмотрел сперва на хозяина, потом поднял глаза к потолку.
— У меня не было первой любви, — сказал он наконец, — я прямо начал со второй.

И.Тургенев, "Первая любовь".

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации_2