Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации_5


Ассоциации_5

Сообщений 1 страница 20 из 849

1

Леди Осень написал(а):

На дворе перепархивал снежок.
— Это роятся белые пчёлки! — сказала бабушка.
— А у них тоже есть королева? — спросил мальчик; он знал, что у настоящих пчёл есть такая.
— Есть! — отвечала бабушка. — Снежинки окружают её густым роем, но она больше их всех и никогда не остается на земле — вечно носится на чёрном облаке. Часто по ночам пролетает она по городским улицам и заглядывает в окошки; вот оттого-то они и покрываются ледяными узорами, словно цветами!
— Видели, видели! — сказали дети и поверили, что всё это сущая правда.
— А Снежная королева не может войти сюда? — спросила девочка.
— Пусть-ка попробует! — сказал мальчик. — Я посажу её на теплую печку, вот она и растает!

"Снежная королева" Г.Х. Андерсен

Если б мишки были пчёлами,
То они бы нипочём
Никогда и не подумали
Так высóко строить дом;
И тогда (конечно, если бы
Пчёлы – это были мишки!)
Нам бы, мишкам, было незачем
Лазить на такие вышки!

***
Я Тучка, Тучка, Тучка,
А вовсе не медведь.
Ах, как приятно Тучке
Пó небу лететь!

Ах, в синем-синем небе
Порядок и уют –
Поэтому все Тучки
Так весело поют!

Борис Заходер, песенки Винни Пуха из соответствующего мультфильма

0

2

Vladimir_S написал(а):

Если б мишки были пчёлами,
То они бы нипочём
Никогда и не подумали
Так высóко строить дом;
И тогда (конечно, если бы
Пчёлы – это были мишки!)
Нам бы, мишкам, было незачем
Лазить на такие вышки!

***
Я Тучка, Тучка, Тучка,
А вовсе не медведь.
Ах, как приятно Тучке
Пó небу лететь!

Ах, в синем-синем небе
Порядок и уют –
Поэтому все Тучки
Так весело поют!

Борис Заходер, песенки Винни Пуха из соответствующего мультфильма

                        Белый медведь
                        Носится по лесу:
                        Ищет дорогу
                        На родину,
                        К полюсу.
                        А из-под елки
                        Глядит, обомлев,
                        Мишку
                        Впервые увидевший
                        Лев!
Тоже Заходер.

0

3

Инклер написал(а):

Ищет дорогу
На родину,
К полюсу.

   - Ах! Дети - это моя слабость! - прошептал поэт, мечтательно глядя на огонек папиросы.- Я люблю детей нежной материнской любовью... Я должен, немедленно должен написать детские стихи!.. Да, дети, я отдаю вам свое бессмертное имя! Я кладу к вашим милым ноженькам огонь высокого вдохновения и сладкое бремя моего долголетнего опыта. Кстати, за детские стихи, кажется, не плохо платят...
  И поэт, муза которого в этот вечер была особенно благосклонна, написал нижеследующее стихотворение:

      ЗАЙЧИК

Ходит зайчик по лесу
К Северному полюсу...

   - Детские стихи должны быть краткими и выразительными, - сказал поэт.
   - Но не до такой же степени! - испугались его друзья.
   - Не беспокойтесь,- холодно ответил поэт.- Для небольшого аванса они достаточно кратки и выразительны.
   В издательстве "Детские утехи" стихи очень понравились.
   - Прекрасные стихи,- сказали поэту,- дети будут в восторге. Вот записочка в кассу.

И.Ильф, Е.Петров, "Всеобъемлющий зайчик" (герой этого раннего фельетона послужил прообразом Ляписа-Трубецкого из "Двенадцати стульев")

Отредактировано Vladimir_S (11.06.2015 20:06:23)

0

4

Vladimir_S написал(а):

- Ах! Дети - это моя слабость! - прошептал поэт, мечтательно глядя на огонек папиросы.- Я люблю детей нежной материнской любовью... Я должен, немедленно должен написать детские стихи!.. Да, дети, я отдаю вам свое бессмертное имя! Я кладу к вашим милым ноженькам огонь высокого вдохновения и сладкое бремя моего долголетнего опыта. Кстати, за детские стихи, кажется, не плохо платят...
  И поэт, муза которого в этот вечер была особенно благосклонна, написал нижеследующее стихотворение:

      ЗАЙЧИК

Ходит зайчик по лесу
К Северному полюсу...

   - Детские стихи должны быть краткими и выразительными, - сказал поэт.
   - Но не до такой же степени! - испугались его друзья.
   - Не беспокойтесь,- холодно ответил поэт.- Для небольшого аванса они достаточно кратки и выразительны.
   В издательстве "Детские утехи" стихи очень понравились.
   - Прекрасные стихи,- сказали поэту,- дети будут в восторге. Вот записочка в кассу.

И.Ильф, Е.Петров, "Всеобъемлющий зайчик" (герой этого раннего фельетона послужил прообразом Ляписа-Трубецкого из "Двенадцати стульев")

Отредактировано Vladimir_S (Сегодня 20:06:23)

Хор: Пиф-паф!
Ой-ой-ой-ой-ой-ой!

Охотник: Умирает зайчик мой!
Ха-ха-ха-ха!

Хор: Ой, ой, ой, ой, ой.

Заяц: Принесут меня домой,
Окажуся я живой…

Хор: И еще неоднократно
Выйдет зайчик погулять!
И еще неоднократно
Выйдет зайчик погулять!

Опера - Моя любовь - моя морковь. Мультфильм, то есть.

0

5

Инклер написал(а):

Хор: И еще неоднократно
Выйдет зайчик погулять!
И еще неоднократно
Выйдет зайчик погулять!

   Очень скоро я врезался в Хиггинса и Далхаузи, которые остановились как вкопанные, с открытыми от удивления ртами. Они ринулись обратно в "Порто Белло", и теперь уже я последовал за ними, чтобы убедиться, что Розы и Хулио там не было.
   - Ай да молодцы, - не удержался я, хотя желание стереть меня с лица земли было ясно написано на лицах охранников. - Ничего страшного. Он пошел прогуляться со своей девушкой.
   Далхаузи как-то странно всхлипнул и приказал Хиггинсу:
   - Прочеши окрестности. Может, удастся их засечь. Я буду следить за Вильчеком.
   Со мной он не желал разговаривать. Я пожал плечами, взял такси и поехал в "Мэдисон Парк", уютный старомодный отель с большими комнатами. Я всегда там останавливаюсь, если приезжаю по делам в Нью-Йорк. Я заказал два однокомнатных номера - один себе, другой рядом - Гомесу.
   Перед сном я прогулялся по городу и выпил пару кружек пива в одной из нарочито ирландских пивных на Третьей авеню. Там я побеседовал с каким-то чудаком, который долго доказывал мне, что у русских нет атомной бомбы, а потому нам нужно хорошенько долбануть их промышленные центры.

Сирил Корнблат, "Гомес"

0

6

Adja написал(а):

Машина стояла уже несколько минут, но я  только  сейчас услышал  воинственный  грохот  барабанов, который  доносился  издали, со
стороны Лексингтонской или Третьей авеню....

Д. Сэлинджер, "Над пропастью во ржи"

Дней бык пег.
Медленна лет арба.
Наш бог бег.
Сердце наш барабан.

Маяковский.

0

7

Инклер написал(а):

Дней бык пег.
...
Наш бог бег.

   Рассказывают, что Светлана Светличная в одном из спектаклей играла графиню, муж которой внезапно разорился. После довольно бурных объяснений и истерики муж убегает за кулисы, и вскоре за сценой раздается выстрел.
   — В чем дело? Что произошло? Кто стрелял? — кричит графиня, и тут в комнату вбегает горничная с криком: «Застрелился! Застрелился!»
   — Кто застрелился? — спрашивает графиня. И горничная, которую играла молоденькая студентка театрального училища, вместо: «Ваш муж!» от волнения выпаливает:
   — Вах мух!
   — Мох мух?! — эхом отзывается графиня и падает без чувств.

Театральные байки

0

8

Vladimir_S написал(а):

Рассказывают, что Светлана Светличная в одном из спектаклей играла графиню, муж которой внезапно разорился. После довольно бурных объяснений и истерики муж убегает за кулисы, и вскоре за сценой раздается выстрел.
   — В чем дело? Что произошло? Кто стрелял? — кричит графиня, и тут в комнату вбегает горничная с криком: «Застрелился! Застрелился!»
   — Кто застрелился? — спрашивает графиня. И горничная, которую играла молоденькая студентка театрального училища, вместо: «Ваш муж!» от волнения выпаливает:
   — Вах мух!
   — Мох мух?! — эхом отзывается графиня и падает без чувств.

Театральные байки

Всем

     В том, что умираю, не вините никого и, пожалуйста,
  не сплетничайте. Покойник этого ужасно не любил.
     Мама, сестры и товарищи, простите - это не способ
  (другим не советую), но у меня выходов нет.
     Лиля - люби меня.
     Товарищ правительство, моя семья - это Лиля Брик,
  мама, сестры и Вероника Витольдовна Полонская.
     Если ты устроишь им сносную жизнь - спасибо.
     Начатые стихи отдайте Брикам, они разберутся.
         
          Как говорят-
                      "инцидент исперчен",
          любовная лодка
                        разбилась о быт.
          Я с жизнью в расчете
                              и не к чему перечень
          взаимных болей,
                         бед
                            и обид.
       
  Счастливо оставаться.
                         Владимир М а я к о в с к и й.

  12/ IV -30 г.

  Товарищи Вапповцы, не считайте меня малодушным.
  Сериозно - ничего не поделаешь.
              Привет.
  Ермилову скажите, что жаль - снял лозунг, надо
  бы доругаться.
                                            В.М.
  В столе у меня 2000 руб. - внесите в налог.
  Остальное получите с Гиза.
                                            В.М.

Посмертное письмо Маяковского.

0

9

Инклер написал(а):

В том, что умираю, не вините никого и, пожалуйста,
  не сплетничайте. Покойник этого ужасно не любил.

    Мистер Пиквик развернул послание. Оно было написано рукой его  друга  и сообщало следующее:

                            "Дорогой мой Пиквик,
     Вы, дорогой мой  друг,  пребываете  за  пределами  многих  человеческих недостатков и слабостей, в которых повинны простые смертные. Вы  не  знаете, что это значит, когда тебя покидает прелестное и очаровательное  создание  и вдобавок ты падаешь  жертвой  козней  негодяя,  который  под  маской  дружбы скрывал коварную усмешку. Надеюсь, вы никогда этого не узнаете.
     Все  письма  на  адрес:  "Кожаная  Фляга",  Кобем,  Кент,   будут   мне пересланы... если я буду еще влачить существование. Я на  время  удалюсь  от мира, который  стал  мне  ненавистен.  Если  я  совсем  из  него  удалюсь... пожалейте  меня,  простите.  Жизнь,  дорогой  мой  Пиквик,  стала  для  меня невыносимой.  Дух,  горящий  в  нас,  подобен  крюку   носильщика,   который поддерживает тяжелый груз мирских забот и тревог, а когда дух нам  изменяет, ноша становится непосильно  тяжелой.  Мы  падаем  под  ней.  Можете  сказать Рейчел... Ах, это имя!..
Треси Тапмен".
...
     - Том, проводите этих джентльменов в гостиную, - сказала хозяйка.
     Дюжий деревенский парень открыл дверь в конце  коридора,  и  три  друга вошли в длинную и низкую комнату, которая была заставлена великим множеством мягких кожаных стульев фантастической формы с высокими спинками  и  украшена всевозможными  старыми   портретами   и   грубо   раскрашенными   гравюрами, насчитывающими немало лет. В дальнем  конце  комнаты  стоял  стол,  покрытый белой скатертью и заставленный жареной птицей, свиной грудинкой, элем  и  т.п.; за столом сидел  мистер  Тапмен,  который  меньше  всего  был  похож  на человека, распрощавшегося с миром.
     При виде своих друзей сей джентльмен положил нож и вилку и с  горестным видом двинулся им навстречу.

Ч.Диккенс, "Посмертные записки..."

0

10

Vladimir_S написал(а):

Мистер Пиквик развернул послание. Оно было написано рукой его  друга  и сообщало следующее:

                            "Дорогой мой Пиквик,
     Вы, дорогой мой  друг,  пребываете  за  пределами  многих  человеческих недостатков и слабостей, в которых повинны простые смертные. Вы  не  знаете, что это значит, когда тебя покидает прелестное и очаровательное  создание  и вдобавок ты падаешь  жертвой  козней  негодяя,  который  под  маской  дружбы скрывал коварную усмешку. Надеюсь, вы никогда этого не узнаете.
     Все  письма  на  адрес:  "Кожаная  Фляга",  Кобем,  Кент,   будут   мне пересланы... если я буду еще влачить существование. Я на  время  удалюсь  от мира, который  стал  мне  ненавистен.  Если  я  совсем  из  него  удалюсь... пожалейте  меня,  простите.  Жизнь,  дорогой  мой  Пиквик,  стала  для  меня невыносимой.  Дух,  горящий  в  нас,  подобен  крюку   носильщика,   который поддерживает тяжелый груз мирских забот и тревог, а когда дух нам  изменяет, ноша становится непосильно  тяжелой.  Мы  падаем  под  ней.  Можете  сказать Рейчел... Ах, это имя!..
Треси Тапмен".
...
     - Том, проводите этих джентльменов в гостиную, - сказала хозяйка.
     Дюжий деревенский парень открыл дверь в конце  коридора,  и  три  друга вошли в длинную и низкую комнату, которая была заставлена великим множеством мягких кожаных стульев фантастической формы с высокими спинками  и  украшена всевозможными  старыми   портретами   и   грубо   раскрашенными   гравюрами, насчитывающими немало лет. В дальнем  конце  комнаты  стоял  стол,  покрытый белой скатертью и заставленный жареной птицей, свиной грудинкой, элем  и  т.п.; за столом сидел  мистер  Тапмен,  который  меньше  всего  был  похож  на человека, распрощавшегося с миром.
     При виде своих друзей сей джентльмен положил нож и вилку и с  горестным видом двинулся им навстречу.

Ч.Диккенс, "Посмертные записки..."

Вид у вновь вошедшего был восхитительно и безупречно деревенский. Тощий, нескладный, неповоротливый парень с льняными волосами, с разинутым ртом, неуклюжий, одуревший от обилия света и публики. На нем был костюм цвета орехового масла и ярко-голубой галстук, из рукавов на четыре дюйма торчали костлявые руки, а из-под брюк на такую же длину высовывались лодыжки в белых носках. Он опрокинул стул, уселся на другой, закрутил винтом ногу вокруг ножки столика и заискивающе улыбнулся подошедшему к нему лакею.
— Мне бы стаканчик имбирного пива, — сказал он в ответ на вежливый вопрос официанта.

ОГенри, "Погребок и роза".

0

11

Инклер написал(а):

На нем был костюм цвета орехового масла и ярко-голубой галстук, из рукавов на четыре дюйма торчали костлявые руки, а из-под брюк на такую же длину высовывались лодыжки в белых носках.

Тарелки для соответствующего количества гостей  согревались  за каминной решеткой, а перед нею согревались сами гости,  из  коих  главным  и самым важным был, по-видимому, довольно полный джентльмен  в  ярко-малиновом фраке с длинными  фалдами,  в  ослепительно  красных  коротких  штанах  и  в треуголке...
...
... На этом месте разговор был прерван прибытием  джентльмена  в  оранжевом плисе, в сопровождении другого субъекта, в пурпурном костюме  и  чрезвычайно длинных чулках.  Когда  вновь  прибывшие  выслушали  приветствия  остальных, мистер Такль внес  предложение  потребовать  немедленно  ужин,  что  и  было принято единогласно.
     Тогда зеленщик и его жена поставили на стол вареную баранью ногу,  соус из каперсов, брюкву и картофель. Мистер Такль занял председательское  место, а против него за другим концом расположился джентльмен  в  оранжевом  плисе. Зеленщик надел пару замшевых перчаток и поместился за стулом мистера Такля.

Что-то я всё на "Пиквикский клуб" сворачиваю...

0

12

Vladimir_S написал(а):

Тарелки для соответствующего количества гостей  согревались  за каминной решеткой, а перед нею согревались сами гости,  из  коих  главным  и самым важным был, по-видимому, довольно полный джентльмен  в  ярко-малиновом фраке с длинными  фалдами,  в  ослепительно  красных  коротких  штанах  и  в треуголке...
...
... На этом месте разговор был прерван прибытием  джентльмена  в  оранжевом плисе, в сопровождении другого субъекта, в пурпурном костюме  и  чрезвычайно длинных чулках.  Когда  вновь  прибывшие  выслушали  приветствия  остальных, мистер Такль внес  предложение  потребовать  немедленно  ужин,  что  и  было принято единогласно.
     Тогда зеленщик и его жена поставили на стол вареную баранью ногу,  соус из каперсов, брюкву и картофель. Мистер Такль занял председательское  место, а против него за другим концом расположился джентльмен  в  оранжевом  плисе. Зеленщик надел пару замшевых перчаток и поместился за стулом мистера Такля.

Что-то я всё на "Пиквикский клуб" сворачиваю...

В жизни Мусля говорил отрывисто, высоким голосом, так что с трудом можно было разобрать, что он хочет сказать. А на манеже обходился почти без текста.
На манеж он выходил в сдвинутой немного на затылок обыкновенной зеленой фетровой шляпе, в потрепанном темно-зеленом пиджаке, в широких коричневых штанах на лямках, в чуть-чуть утрированных ботинках с загнутыми вверх носами. Подкрашенные брови, слегка подмазанные губы, как он говорил - для свежести,- вот и весь его грим. За костюмами своими он не следил. Забывал сдавать рубашки в стирку. Добрые костюмерши входили в его гардеробную, которую он никогда не закрывал, и сами забирали рубашки.

Никулин, "Почти серьезно". У Никулина вся книга в этом плане: да я что, вы на Карандаша посмотрите! И на Муслю!..

0

13

Инклер написал(а):

высоким голосом

   Харли прислонился к косяку двери и издал всхлипывающий звук. Он не мог промолвить ни слова.
   - Вам понадобилось целых четыре года, чтобы выбраться оттуда, - сказал ему высоким голосом худой.
   - Подойдите ближе и поглядите сюда, - указывая на экран, приказал он.
   Харли подчинился, но это потребовало от него некоторых усилий, ноги стали плохо его слушаться.

Брайян Олдисс, "Снаружи"

0

14

Vladimir_S написал(а):

Харли прислонился к косяку двери и издал всхлипывающий звук. Он не мог промолвить ни слова.
   - Вам понадобилось целых четыре года, чтобы выбраться оттуда, - сказал ему высоким голосом худой.
   - Подойдите ближе и поглядите сюда, - указывая на экран, приказал он.
   Харли подчинился, но это потребовало от него некоторых усилий, ноги стали плохо его слушаться.

Брайян Олдисс, "Снаружи"

Слабые,  усталые  ноги  не  удержали равновесия,  и  музыкант,  сделав несколько подкашивающихся шагов в сторону, со  всего  росту  упал на пол.

Лев Толстой, "Альберт".

0

15

Инклер написал(а):

Слабые,  усталые  ноги  не  удержали равновесия,  и  музыкант,  сделав несколько подкашивающихся шагов в сторону, со  всего  росту  упал на пол.

     Дверь  оставалась  полуоткрытой.  Появление  Атоса,  о  ране  которого, несмотря  на тайну,  окружавшую  все это  дело,  большинству  было известно, поразило всех. Последние слова капитана были встречены гулом удовлетворения, и две  или три головы в порыве  восторга просунулись  между  портьерами.  Де Тревиль,  надо  полагать, не преминул  бы резким замечанием покарать за  это нарушение этикета, но вдруг почувствовал, как рука Атоса судорожно дернулась в  его руке, и, переведя взгляд на мушкетера, увидел, что тот готов потерять сознание. В то же мгновение Атос, собравший все силы, чтобы преодолеть боль, и все же сраженный ею, рухнул на пол как мертвый.
     - Лекаря! - закричал г-н де Тревиль. -  Моего или  королевского, самого лучшего! Лекаря, или, тысяча чертей, мой храбрый Атос умрет!

А.Дюма, "Три мушкетера"

0

16

Vladimir_S написал(а):

Дверь  оставалась  полуоткрытой.  Появление  Атоса,  о  ране  которого, несмотря  на тайну,  окружавшую  все это  дело,  большинству  было известно, поразило всех. Последние слова капитана были встречены гулом удовлетворения, и две  или три головы в порыве  восторга просунулись  между  портьерами.  Де Тревиль,  надо  полагать, не преминул  бы резким замечанием покарать за  это нарушение этикета, но вдруг почувствовал, как рука Атоса судорожно дернулась в  его руке, и, переведя взгляд на мушкетера, увидел, что тот готов потерять сознание. В то же мгновение Атос, собравший все силы, чтобы преодолеть боль, и все же сраженный ею, рухнул на пол как мертвый.
     - Лекаря! - закричал г-н де Тревиль. -  Моего или  королевского, самого лучшего! Лекаря, или, тысяча чертей, мой храбрый Атос умрет!

А.Дюма, "Три мушкетера"

Лягушонок под тиною
Заболел скарлатиною.
Прилетел к нему грач,
Говорит:
“Я врач!
Полезай ко мне в рот,
Всё сейчас же пройдёт!”
Ам! И съел.

Корней Чуковский. Да. Это вам не доктор Айболит.

0

17

Инклер написал(а):

Лягушонок под тиною
Заболел скарлатиною.

Дождь накрапывал весенний.
Народился лягушонок
У лягушки в воскресенье.
Лягушонок так хорош –
Лучше в мире не найдешь,
Нет нигде, нигде другого
Лягушоночка такого!

Всех зовёт лягушка в гости:
- Все дела скорее бросьте!
Все несут ему игрушки,
И шары, и погремушки,
Колыбельку из тростинки,
И перинку
Из кувшинки.

«Бре-ке-ке, бре-ке-ке...» -
Слышно в каждом уголке.
Лягушонок так хорош –
Лучше в мире не найдешь!

Стали думать и гадать:
- Как бы нам его назвать?
Шкреком-Бреком или Кваком?
Не назвать ли Жабуляком?

Жабуляк так Жабуляк!
Окунем в болоте – квак! –
Спеленаем в очерете,
Будет жить на белом свете!

А лягушка:
- Ква-ква-ква!.. –
Чуть от радости
Жива.

Лягушонок так хорош –
Лучше в мире не найдешь,
Нет нигде, нигде другого
Лягушоночка такого!
Все лягушки хором:  - Квак! –
Мол, конечно, это так!

Людмила Подъяворинская (Словакия), "Лягушонок"

0

18

Vladimir_S написал(а):

Лягушонок так хорош –
Лучше в мире не найдешь,
Нет нигде, нигде другого
Лягушоночка такого!
Все лягушки хором:  - Квак! –
Мол, конечно, это так!

Жила-была на свете лягушка-квакушка. Сидела она в болоте, ловила комаров да мошку, весною громко квакала вместе со своими подругами. И весь век она прожила бы благополучно — конечно, в том случае, если бы не съел ее аист. Но случилось одно происшествие.
Однажды она сидела на сучке высунувшейся из воды коряги и наслаждалась теплым мелким дождиком.
«Ах, какая сегодня прекрасная мокрая погода! — думала она. — Какое это наслаждение — жить на свете!»
Дождик моросил по ее пестренькой лакированной спинке; капли его подтекали ей под брюшко и за лапки, и это было восхитительно приятно, так приятно, что она чуть-чуть не заквакала, но, к счастью, вспомнила, что была уже осень и что осенью лягушки не квакают, — на это есть весна, — и что, заквакав, она может уронить свое лягушечье достоинство. Поэтому она промолчала и продолжала нежиться.

Сказка Лягушка-путешественница (Гаршин В.М.)

0

19

Marina написал(а):

Жила-была на свете лягушка-квакушка. Сидела она в болоте, ловила комаров да мошку, весною громко квакала вместе со своими подругами. И весь век она прожила бы благополучно — конечно, в том случае, если бы не съел ее аист. Но случилось одно происшествие.
Однажды она сидела на сучке высунувшейся из воды коряги и наслаждалась теплым мелким дождиком.
«Ах, какая сегодня прекрасная мокрая погода! — думала она. — Какое это наслаждение — жить на свете!»
Дождик моросил по ее пестренькой лакированной спинке; капли его подтекали ей под брюшко и за лапки, и это было восхитительно приятно, так приятно, что она чуть-чуть не заквакала, но, к счастью, вспомнила, что была уже осень и что осенью лягушки не квакают, — на это есть весна, — и что, заквакав, она может уронить свое лягушечье достоинство. Поэтому она промолчала и продолжала нежиться.

Сказка Лягушка-путешественница (Гаршин В.М.)

Была глубокая осень, когда Attalea выпрямила свою вершину в пробитое отверстие. Моросил мелкий дождик пополам со снегом; ветер низко гнал серые клочковатые тучи. Ей казалось, что они охватывают ее. Деревья уже оголились и представлялись какими-то безобразными мертвецами. Только на соснах да на елях стояли темно-зеленые хвои. Угрюмо смотрели деревья на пальму: “Замерзнешь! – как будто говорили они ей. – Ты не знаешь, что такое мороз. Ты не умеешь терпеть. Зачем ты вышла из своей теплицы?”

И Attalea поняла, что для нее всё было кончено. Она застывала. Вернуться снова под крышу? Но она уже не могла вернуться. Она должна была стоять на холодном ветре, чувствовать его порывы и острое прикосновение снежинок, смотреть на грязное небо, на нищую природу, на грязный задний двор ботанического сада, на скучный огромный город, видневшийся в тумане, и ждать, пока люди там, внизу, в теплице, не решат, что делать с нею.

Гаршин, "ATTALEA PRINCEPS". Вот так встретила свободу гордая пальма. И буквально с детства меня мучит вопрос, который я так и не разрешил. Зачем эти муки. Была ли у пальмы цель, выше, чем свобода умереть под питерским небом?

0

20

Инклер написал(а):

Была ли у пальмы цель, выше, чем свобода умереть под питерским небом?

Слушайте, жители Самоса и Дельфов, басню Эзопа: «Лиса, увидев высоко на беседке кись винограда, хотела достать его и не смогла; тогда она сказала: «Он еще зелен». Отсюда – мораль: Вы свободны! Знай, Ксанф: всякий человек созрел для свободы, для того, чтобы умереть за нее! Я тоже еще зелен для любви, зелен для жизни… Но я свободен, свободен. Проклятье!  Прочь с дороги! Где ваша пропасть для свободных людей?..

Гильерме Фигейредо, "Лиса и виноград"

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации_5