"коту не верить, покормил в семнадцать тридцать".
Взято с какой-то картинки из интернета. Озвучивается, когда кошка начинает бегать и орать. Смысл, что она обманывает, поскольку сытая.
"лопай, лопай, ровняй морду с жопой".
Говорила бабушка, пытаясь впихнуть третью порцию.
"помидоры, огурцы, в нашей попе не жильцы".
Так бабушка оправдывала гору помидорно-огуречного салата, намекая, что это вовсе не еда, а так, для аппетиту.
"пузо лопнет - наплевать, под рубахой не видать".
Говорила бабушка. В том смысле, что жри-жри, не отказывайся.
"на то она и отдушина, чтоб не болела брюшина"
Непомню такого! Но, вроде как, бабушка говорила, что-то подобное.
"руки холодные - полюбят благородные. Руки горячие - полюбят клячи".
А это, от прабабушки, с другой стороны.
"отольются кошке, синичкены слёзки".
Та же пробабушка.
"рано пташечка запела, как бы кошечка не съела"
Та же пробабушка.
"пускай взрывается, я занят".
Подхватил от однокласника. Мы кывырялись с интересным на перемене. И тут какой-то умник позвонил и сообщил о бомбе. Объявили эвакуацию. Но поскольку звонок был не первым, куда-то бежать, было откровенно лень. Смысл "моё дело важнее - не отвлекайте всякой ерундой!"
"щаззз, два раза!"
Подхватил от того же однокласника. К нему подошла девочка и попросила подарить плеер. Собственно тогда и прозвучала эта фраза. Смысл "и не мечтай".
"хоть ложись, хоть падай"
Мой перл, из далёкого детства. В смысле, это удивительно, прямо убойно. Перефразировано из "хоть стой, хоть падай".
Отредактировано Eric (22.09.2015 21:22:46)