Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации_9


Ассоциации_9

Сообщений 541 страница 560 из 1000

541

Леди Осень написал(а):

редкие прохожие шарахаются от тебя, и перебегают на противоположную сторону, и спешат скрыться в спасительных теплых зевах вздыхающих всплесками тусклого рыжеватого света пыльных коммунальных коридоров, и дверные хлопки пожирают лезвия квартирных лучей и замирают в пахнущей мочой, крысами и жареным луком коричневой мгле, гулко прокатившись до самых стеклянных крыш по заплеваным ребрам матерно исцарапанных лестничных маршей...

Когда ветер стихал, облака опускались ниже, и Джослину не видны были даже верхние окна; из-за сплошной завесы дождя он уже не чувствовал величия храма. Теперь ему приходилось довольствоваться тем, что было доступно взору, – углом какого-нибудь мокрого камня, где каждая мелочь казалась огромной и было множество изъянов, словно на коже, когда рассматриваешь ее слишком близко. В углах на северной стороне собора – но теперь не стало солнца, по которому можно было определить, где север, а где юг, – гнездился застарелый запах мочи. Река, выйдя из берегов, затопила дорогу и, не побоявшись стражи у городских ворот, ворвалась на грязные улицы. Мужчины, женщины и дети сидели, съежившись, у очагов, и под каждой крышей витал дым от сырых поленьев или торфа. Только в трактирах было людно.

Уильям Голдинг, "Шпиль"

0

542

Vladimir_S написал(а):

Когда ветер стихал, облака опускались ниже, и Джослину не видны были даже верхние окна; из-за сплошной завесы дождя он уже не чувствовал величия храма. Теперь ему приходилось довольствоваться тем, что было доступно взору, – углом какого-нибудь мокрого камня, где каждая мелочь казалась огромной и было множество изъянов, словно на коже, когда рассматриваешь ее слишком близко. В углах на северной стороне собора – но теперь не стало солнца, по которому можно было определить, где север, а где юг, – гнездился застарелый запах мочи. Река, выйдя из берегов, затопила дорогу и, не побоявшись стражи у городских ворот, ворвалась на грязные улицы. Мужчины, женщины и дети сидели, съежившись, у очагов, и под каждой крышей витал дым от сырых поленьев или торфа. Только в трактирах было людно.

Уильям Голдинг, "Шпиль"

В передней избе у прилавка – крик, шум, ругань. Пей, гуляй, только плати. Казна строга. Денег нет – снимай шубу. А весь человек пропился, – целовальник мигнет подьячему, тот сядет с краю стола, – за ухом гусиное перо, на шее чернильница, – и пошел строчить. Ох, спохватись, пьяная голова! Настрочит тебе премудрый подьячий кабальную запись. Пришел ты вольный в царев кабак, уйдешь голым холопом.

Алексей Толстой "Петр Первый"

0

543

Инклер написал(а):

В передней избе у прилавка – крик, шум, ругань. Пей, гуляй, только плати.

В таверне шум и гам и суета.
Пираты наслаждались танцем Мери.
Не танцы их пленили, — красота,
В таверне распахнулись с шумом двери.

В дверях стоял наездник молодой,
Глаза его как молнии блистали,
Наездник был красивый сам собой,
Пираты сразу Гарри в нем узнали.

Фольклор

0

544

Vladimir_S написал(а):

В таверне шум и гам и суета.
Пираты наслаждались танцем Мери.

В домашнем хозяйстве дедушки обычно полезны не меньше, чем бабушки. Даже если ваш дедушка не был в юности морским пиратом и не хранит под своей кроватью сундук с награбленными драгоценностями, у него всё же найдётся для вас кое-что. Например, свободное время – одно из самых редких сокровищ, которым далеко не всегда обладают остальные вечно чем-нибудь занятые взрослые.

Остер Г.Б.   "Книга вредных знаний"

0

545

Леди Осень написал(а):

В домашнем хозяйстве дедушки обычно полезны не меньше, чем бабушки. Даже если ваш дедушка не был в юности морским пиратом и не хранит под своей кроватью сундук с награбленными драгоценностями, у него всё же найдётся для вас кое-что. Например, свободное время – одно из самых редких сокровищ, которым далеко не всегда обладают остальные вечно чем-нибудь занятые взрослые.

Остер Г.Б.   "Книга вредных знаний"

Стал пенсионером
Дедушка Виталий,
Получает пенсию
Прямо на дому.

Он проснется утром.
— Что так рано встали?
Вам не на работу!—
Говорят ему.

Дедушка Виталий
Был кассиром в тресте,
Выдавал зарплату,
В банк спешил с утра,

А теперь проснется —
И сидит на месте,
И ворчит сердито:
— Помирать пора!...

Агния Барто.

Стихотворение длинное, но в конце все будет хорошо, потому что дедушка надел медали и отправился с внуком в школу рассказывать о своих боях и победах. Самое главное - это быть кому-то нужным! И в виртуале тоже.

0

546

Инклер написал(а):

Дедушка Виталий
Был кассиром в тресте,
Выдавал зарплату,
В банк спешил с утра

Перец убрал локоть, и окошечко захлопнулось. Сквозь мутное, захватанное стекло Перец смотрел, как кассир собирает ведомости, комкает их как попало, втискивает в портфель, потом в кассе открылась дверь, вошли два огромных охранника, связали кассиру руки, накинули на шею петлю, и один повел кассира на веревке, а другой взял портфель, осмотрел комнату и вдруг заметил Переца. Некоторое время они глядели друг на друга сквозь грязное стекло, затем охранник очень медленно и осторожно, словно боясь кого-то спугнуть, поставил портфель на стул и все так же медленно и осторожно, не сводя глаз с Переца, потянулся к прислоненной к стене винтовке. Перец ждал, холодея и не веря, а охранник схватил винтовку, попятился и вышел, затворив за собой дверь. Свет погас.

АБС, "Улитка на склоне"

0

547

Vladimir_S написал(а):

Перец убрал локоть, и окошечко захлопнулось. Сквозь мутное, захватанное стекло Перец смотрел, как кассир собирает ведомости, комкает их как попало, втискивает в портфель, потом в кассе открылась дверь, вошли два огромных охранника, связали кассиру руки, накинули на шею петлю, и один повел кассира на веревке, а другой взял портфель, осмотрел комнату и вдруг заметил Переца. Некоторое время они глядели друг на друга сквозь грязное стекло, затем охранник очень медленно и осторожно, словно боясь кого-то спугнуть, поставил портфель на стул и все так же медленно и осторожно, не сводя глаз с Переца, потянулся к прислоненной к стене винтовке. Перец ждал, холодея и не веря, а охранник схватил винтовку, попятился и вышел, затворив за собой дверь. Свет погас.

АБС, "Улитка на склоне"

В промежутках  же  между  платежами  Ванечка  опускал  стеклянную  раму
окошечка, на котором было написано снаружи  золотыми  буквами:  "Касса",  и,
читая изнутри наоборот: "Ассак", принимался возиться с зажигалкой. Разберет,
нальет из бутылочки  бензина,  завинтит,  щелкнет,  пустит  багровое  пламя,
задует, потянет пальцем фитилек, снова зажжет, задует  и,  напевая:  "Ассак,
ассак, ассак", - начинает разбирать сызнова. Потому и ассигнации, выдаваемые
Ванечкой, слегка попахивали бензином.
     Так и служил  Ванечка.  А  что  он  делал  вне  службы,  где  жил,  чем
интересовался, что читал, куда ходил обедать - было совершенно неизвестно.

Катаев, "Растратчики"

Фантасмагорические приключения кассира и бухгалтера взволновали и современность: по "Растратчикам" поставлен мюзикл, причем окончание совершенно не катаевское, ну а второстепенный персонаж выведен чуть ли не в основной. Ну да, нужна же и любовная линия.
Пару песен я послушал. Так себе.

0

548

Инклер написал(а):

В промежутках  же  между  платежами  Ванечка  опускал  стеклянную  раму окошечка, на котором было написано снаружи  золотыми  буквами:  "Касса",  и, читая изнутри наоборот: "Ассак", принимался возиться с зажигалкой.

   1 декабря. (перечёркнуто, поправлено) 1 января 1925 г.
   Фотографирован утром. Счастливо лает «абыр», повторяя это слово громко и как бы радостно. В 3 часа дня (крупными буквами) засмеялся, вызвав обморок горничной Зины. Вечером произнёс 8 раз подряд слово «абыр-валг», «абыр».
   (Косыми буквами карандашом): профессор расшифровал слово «абыр-валг», оно означает «Главрыба»… Что-то чудовищ…

М.А.Булгаков, "Собачье сердце" (из дневника доктора Борменталя)

0

549

Vladimir_S написал(а):

1 декабря. (перечёркнуто, поправлено) 1 января 1925 г.
   Фотографирован утром. Счастливо лает «абыр», повторяя это слово громко и как бы радостно. В 3 часа дня (крупными буквами) засмеялся, вызвав обморок горничной Зины. Вечером произнёс 8 раз подряд слово «абыр-валг», «абыр».
   (Косыми буквами карандашом): профессор расшифровал слово «абыр-валг», оно означает «Главрыба»… Что-то чудовищ…

М.А.Булгаков, "Собачье сердце" (из дневника доктора Борменталя)

Под заключительные звуки "Джазовой истории человечества" одни девицы с кокетливой фамильярностью склонялись к мужчинам на плечо, другие, пошатнувшись, притворно падали в обморок, не сомневаясь, что их подхватят крепкие мужские руки - и, может быть, даже не одни; но никто не падал в обморок на руки Гэтсби, и ничья под мальчишку остриженная головка не касалась его плеча, и ни один импровизированный вокальный квартет не составлялся с его участием

Фицджеральд Ф.С.  "Великий Гэтсби"

0

550

Леди Осень написал(а):

Под заключительные звуки "Джазовой истории человечества" одни девицы с кокетливой фамильярностью склонялись к мужчинам на плечо, другие, пошатнувшись, притворно падали в обморок, не сомневаясь, что их подхватят крепкие мужские руки - и, может быть, даже не одни; но никто не падал в обморок на руки Гэтсби, и ничья под мальчишку остриженная головка не касалась его плеча, и ни один импровизированный вокальный квартет не составлялся с его участием

Фицджеральд Ф.С.  "Великий Гэтсби"

Сегодня он играет джаз,
А завтра родину продаст!

Расхожее выражение старинных годов, может, чей-то стишок, в виде мема дожившее до сего дня.

0

551

Инклер написал(а):

А завтра родину продаст!

…она кричала мне вослед:
«У Дерьмошенки денег много!
А ты?
Ну что ты за поэт!»
И кто теперь ей растолкует —
И что тут долго толковать! —
что он-то
Родиной торгует.
И нам прикажешь торговать?!

Как вы понимаете, Владимир, по большому счету Петрович, и, я не побоюсь этого слова, Котов.

http://s1.uploads.ru/t/OY2mW.gif

Инклер написал(а):

Расхожее выражение старинных годов, может, чей-то стишок, в виде мема дожившее до сего дня.

Дык ить... эта... вродь как уже обсудили...

0

552

Vladimir_S написал(а):

…она кричала мне вослед:
«У Дерьмошенки денег много!
А ты?
Ну что ты за поэт!»
И кто теперь ей растолкует —
И что тут долго толковать! —
что он-то
Родиной торгует.
И нам прикажешь торговать?!

Как вы понимаете, Владимир, по большому счету Петрович, и, я не побоюсь этого слова, Котов.

Дык ить... эта... вродь как уже обсудили...

Мда. И впрямь. Ну и память!
Тогда - другой мем, чуть более современный.

И Козел на саксе!

0

553

Инклер написал(а):

И Козел на саксе!

Ассоциация сугубо по памяти. Из каких-то пародий, читанных в ранней юности:

А вот это вот — козёл,
На него я очень зол:
От него, от дурака,
Не дождёшься молока!

0

554

Vladimir_S написал(а):

Ассоциация сугубо по памяти. Из каких-то пародий, читанных в ранней юности:

А вот это вот — козёл,
На него я очень зол:
От него, от дурака,
Не дождёшься молока!

Проказница-Мартышка,
Осел, Козел
Да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет.
Достали нот, баса, альта, две скрипки
И сели на лужок под липки -
Пленять своим искусством свет.
Ударили в смычки, дерут, а толку нет.

Крылов И.А.

0

555

Леди Осень написал(а):

под липки

У фрау фон Линды
На Унтер ден Линден
Три года назад, вечерком,
Полковник фон Шмутце,
Фон Шпрутце, фон Штрутце
Сидели за пышным столом.

Из репертуара Л.Утесова, "На Унтер ден Линден" (нем. Unter den Linden — «Под липами»)

0

556

Vladimir_S написал(а):

У фрау фон Линды
На Унтер ден Линден
Три года назад, вечерком,
Полковник фон Шмутце,
Фон Шпрутце, фон Штрутце
Сидели за пышным столом.

Из репертуара Л.Утесова, "На Унтер ден Линден" (нем. Unter den Linden — «Под липами»)

Барон фон дер Пшик
Покушать русский шпик
Давно собирался
И мечтал.
   
Любил он очень шик,
Стесняться не привык,
Заранее
О подвигах мечтал.

Тоже Утесов. Кажется, переделка другой или других песен.

0

557

Инклер написал(а):

Покушать русский шпик
Давно собирался
И мечтал.

В жизни его насчитывалось несколько важных событий. Однажды мать купила немного калифорнийского чернослива. Два раза она делала заварной крем. Это были очень важные события. Он вспоминал о них с нежностью. Тогда же мать рассказала ему об одном диковинном кушанье и пообещала когда-нибудь приготовить его; кушанье называлось «плавучий остров». «Это будет получше заварного крема», — сказала мать. Джонни годами ждал того дня, когда он сядет к столу и будет есть «плавучий остров», пока и эта надежда не отошла в область несбыточных мечтаний.

Джек Лондон, "Отступник"

http://s4.uploads.ru/t/sZw5p.gif

Инклер написал(а):

Кажется, переделка другой или других песен.

Еще бы! Да не какой-нибудь, а знаменитой "Жанетты" ("В Кейптаунском порту"), написанной в 1940 году ленинградским девятиклассником Павлом Гандельманом на мотив фокстрота Шолома Секунды. Впрочем, еще до "Жанетты" существовала популярная песенка "Моя красавица" на тот же мотив (оркестровка - вот).

0

558

Vladimir_S написал(а):

В жизни его насчитывалось несколько важных событий. Однажды мать купила немного калифорнийского чернослива. Два раза она делала заварной крем. Это были очень важные события. Он вспоминал о них с нежностью. Тогда же мать рассказала ему об одном диковинном кушанье и пообещала когда-нибудь приготовить его; кушанье называлось «плавучий остров». «Это будет получше заварного крема», — сказала мать. Джонни годами ждал того дня, когда он сядет к столу и будет есть «плавучий остров», пока и эта надежда не отошла в область несбыточных мечтаний.

Джек Лондон, "Отступник"

Еще бы! Да не какой-нибудь, а знаменитой "Жанетты" ("В Кейптаунском порту"), написанной в 1940 году ленинградским девятиклассником Павлом Гандельманом на мотив фокстрота Шолома Секунды. Впрочем, еще до "Жанетты" существовала популярная песенка "Моя красавица" на тот же мотив (оркестровка - вот).

... читатель  едва  ли  будет  в состоянии  представить себе, с каким
удивлением смотрел я на парящий в воздухе остров, населенный людьми, которые
(как  мне  казалось) могли поднимать и опускать его или направлять вперед по
своему желанию. Но я не был тогда расположен философствовать по поводу этого
явления,  и для меня представляло гораздо больше интереса наблюдать, в какую
сторону  двинется  остров,  так  как  на мгновение он как будто остановился.
Скоро, однако,  он приблизился ко мне, и я мог рассмотреть, что его стороны
окружены несколькими галереями, расположенными уступами и соединенными между
собой  на  известных промежутках лестницами, позволявшими переходить с одной
галереи  на  другую...

Свифт, "Путешествия Гулливера".

ОФФ.
Вот думал-думал и не узнал "В Кейптаунском порту". Стыдоба!
Но зато нашел "Плавучий остров". Это не выдумка Джека Лондона, этот десерт есть на самом деле!
http://www.povarenok.ru/recipes/show/70566/

0

559

Инклер написал(а):

Но я не был тогда расположен философствовать по поводу этого явления

Подняв голову к потолку, она вдруг увидела, что он на глазах у нее меняет свой белый цвет на какой-то мертвенно-синеватый. Пятно расширялось на глазах, и вдруг на нем набухли капли. Минуты две сидела домработница, дивясь такому явлению, пока, наконец, из потолка не пошел настоящий дождь и не застучал по полу.

М.Б., "М. и М."

0

560

Vladimir_S написал(а):

Подняв голову к потолку, она вдруг увидела, что он на глазах у нее меняет свой белый цвет на какой-то мертвенно-синеватый. Пятно расширялось на глазах, и вдруг на нем набухли капли. Минуты две сидела домработница, дивясь такому явлению, пока, наконец, из потолка не пошел настоящий дождь и не застучал по полу.

М.Б., "М. и М."

Белый цвет, черемухи цвет —
Это весны веселый привет.
Пусть везет тому, кто верит и ждет,
К сердцу всегда любовь дорогу найдет...

Пела Анна Герман

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации_9