Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации_9


Ассоциации_9

Сообщений 961 страница 980 из 1000

961

Vladimir_S написал(а):

Салям алейкум, здравствуй Касым, мой старший брат!
Как сей восход прекрасен, так тебе я рад!

Вениамин Смехов, "Али-баба и сорок разбойников"

... я предпочитаю держать руку на пульсе жизни. На первых порах заглянем на знаменитый восточный базар. Возгласы «ассалям алейкум», разноголосица торгующихся, горы фруктов и овощей, перекупщики с невинными глазами младенцев — все это воспламеняет душу, возбуждает сердечную деятельность. Кроме того, мне необходимо позондировать почву.

Так говорил шпион в книге Олега Сидельникова "Нокаут".

0

962

Инклер написал(а):

На первых порах заглянем на знаменитый восточный базар.

   И начался базар.
   Когда Ходжа Насреддин, хорошо выспавшийся в тени могильного памятника, приехал на площадь, она уже вся гудела, волновалась и двигалась, затопленная из конца в конец разноплеменной, разноязычной, многоцветной толпой. «Дорогу! Дорогу!» — кричал Ходжа Насреддин, но даже сам с трудом различал свой голос в тысячах других голосов, ибо кричали все: купцы, погонщики, водоносы, цирюльники, бродячие дервиши, нищие, базарные зубодеры, потрясавшие ржавыми и страшными орудиями своего ремесла. Разноцветные халаты, чалмы, попоны, ковры, китайская речь, арабская, индусская, монгольская и еще множество всяких наречий — все это слилось воедино, качалось, двигалось, гудело, и поднималась пыль, и замутилось небо, а на площадь бесконечными потоками прибывали новые сотни людей, раскладывали товары и присоединяли свои голоса к общему реву. Гончары выбивали палочками звонкую дробь на своих горшках и хватали прохожих за полы халатов, уговаривая послушать и, пленившись чистотою звона, купить; в чеканном ряду нестерпимо для глаз сияла медь, воздух стонал от говора маленьких молоточков, которыми мастера выбивали узоры на подносах и кувшинах, расхваливая громкими голосами свое искусство и понося искусство соседей. Ювелиры плавили в маленьких горнах серебро, тянули золото, шлифовали на кожаных кругах драгоценные индийские самоцветы, легкий ветер порой доносил сюда густую волну благоуханий из соседнего ряда, где торговали духами, розовым маслом, амброй, мускусом и различными пряностями; в сторону уходил нескончаемый ковровый ряд — пестрый, узорный, цветистый, разукрашенный персидскими, дамасскими, текинскими коврами, кашгарскими паласами, цветными попонами, дорогими и дешевыми, для простых коней и для благородных.

Леонид Соловьёв, "Возмутитель спокойствия"

0

963

Vladimir_S написал(а):

И начался базар.
   Когда Ходжа Насреддин, хорошо выспавшийся в тени могильного памятника, приехал на площадь, она уже вся гудела, волновалась и двигалась, затопленная из конца в конец разноплеменной, разноязычной, многоцветной толпой. «Дорогу! Дорогу!» — кричал Ходжа Насреддин, но даже сам с трудом различал свой голос в тысячах других голосов, ибо кричали все: купцы, погонщики, водоносы, цирюльники, бродячие дервиши, нищие, базарные зубодеры, потрясавшие ржавыми и страшными орудиями своего ремесла. Разноцветные халаты, чалмы, попоны, ковры, китайская речь, арабская, индусская, монгольская и еще множество всяких наречий — все это слилось воедино, качалось, двигалось, гудело, и поднималась пыль, и замутилось небо, а на площадь бесконечными потоками прибывали новые сотни людей, раскладывали товары и присоединяли свои голоса к общему реву. Гончары выбивали палочками звонкую дробь на своих горшках и хватали прохожих за полы халатов, уговаривая послушать и, пленившись чистотою звона, купить; в чеканном ряду нестерпимо для глаз сияла медь, воздух стонал от говора маленьких молоточков, которыми мастера выбивали узоры на подносах и кувшинах, расхваливая громкими голосами свое искусство и понося искусство соседей. Ювелиры плавили в маленьких горнах серебро, тянули золото, шлифовали на кожаных кругах драгоценные индийские самоцветы, легкий ветер порой доносил сюда густую волну благоуханий из соседнего ряда, где торговали духами, розовым маслом, амброй, мускусом и различными пряностями; в сторону уходил нескончаемый ковровый ряд — пестрый, узорный, цветистый, разукрашенный персидскими, дамасскими, текинскими коврами, кашгарскими паласами, цветными попонами, дорогими и дешевыми, для простых коней и для благородных.

Леонид Соловьёв, "Возмутитель спокойствия"

Перед ней красовались  на
белых фарфоровых блюдах початые арлезианские и лионские колбасы,  копченые
языки, ломти вареной свежепросольной свинины,  поросячья  голова  в  желе,
открытая банка с мелкорубленой жареной свининой  и  коробка  с  сардинами,
из-под вскрытой крышки которой виднелось озерко масла; справа и слева,  на
полках, брусками лежали  паштеты  из  печенки,  затем  сырки  из  рубленой
свинины, простая нежно-розовая ветчина и  копченый,  красномясый  йоркский
окорок с толстым слоем сала. И еще были  там  круглые  и  овальные  блюда,
блюда с фаршированными языками,  с  галантином  из  трюфелей,  с  кабаньей
головой, начиненной фисташками; и совсем рядом с Лизой, прямо  под  рукой,
стояла нашпигованная телятина, а в желтые глиняных  мисках  -  паштеты  из
гусиной печенки и зайца. Гавар все не шел, и Лиза переставила грудинку  на
маленькую мраморную полку в конце прилавка, выстроила  в  ряд  горшочки  с
лярдом и говяжьим  салом,  протерла  мельхиоровые  чашки  весов,  пощупала
остывающий духовой шкаф и снова молча устремила  взгляд  на  рынок.  Веяло
пряным ароматом мясных яств, и Лиза, погруженная в незыблемое спокойствие,
казалось, сама благоухает трюфелями.

Золя, "Чрево Парижа".

Должен сказать, я и тогда всего этого не ел, что, впрочем, естественно, но и сейчас тоже. Ограничиваюсь дешевой колбасой.

0

964

Инклер написал(а):

Перед ней красовались  на
белых фарфоровых блюдах початые арлезианские и лионские колбасы,  копченые
языки, ломти вареной свежепросольной свинины...

Всего лишь называя несколько простых вещей "особенными" и "своими", можно многого достичь. В любой посудной лавке можно найти недорогую и красивую чашку с блюдцем, а в антикварных магазинах нередко попадаются фарфоровые тарелки, которых больше нигде не сыщешь и которые добавят красоту в вашу жизнь, даже когда вам просто хочется перекусить.

Джулия Кэмерон   "Путь художника"

0

965

Леди Осень написал(а):

Всего лишь называя несколько простых вещей "особенными" и "своими", можно многого достичь. В любой посудной лавке можно найти недорогую и красивую чашку с блюдцем, а в антикварных магазинах нередко попадаются фарфоровые тарелки, которых больше нигде не сыщешь и которые добавят красоту в вашу жизнь, даже когда вам просто хочется перекусить.

   Она представила этот дом законченным. Отчищенные от грязи старинные вещи, роскошный и теплый колорит. Сияющая медь, отполированное дерево, светлые люстры, ковры цвета свежесрезанной розы, сияющее воском пианино, старинные масляные лампы, переделанные в электрические, заново окрашенные резные перила ручной работы и солнце, льющее свет сквозь высокие разноцветные окна. Как в другом веке. Друзья будут танцевать в просторной бальной зале на четвертом этаже, освещенной восемью огромными люстрами. В нем будут старинные музыкальные автоматы, в барах — старое вино, и весь дом будет наполнен мягким теплом, словно ароматом изысканного хереса. Это займет время, у них совсем мало денег, но, может быть, через год...
   Люди будут говорить: «Восхитительный дом у Билла и Мэг, будто попадаешь в другой век; так уютно. А снаружи не догадаешься. Как бы мне хотелось, чтобы мы тоже жили в Банкер-Хилле, в одном из этих чудесных старинных особняков!»

Рэй Брэдбери, "Дом"

0

966

Vladimir_S написал(а):

Она представила этот дом законченным. Отчищенные от грязи старинные вещи, роскошный и теплый колорит. Сияющая медь, отполированное дерево, светлые люстры, ковры цвета свежесрезанной розы, сияющее воском пианино, старинные масляные лампы, переделанные в электрические, заново окрашенные резные перила ручной работы и солнце, льющее свет сквозь высокие разноцветные окна. Как в другом веке. Друзья будут танцевать в просторной бальной зале на четвертом этаже, освещенной восемью огромными люстрами. В нем будут старинные музыкальные автоматы, в барах — старое вино, и весь дом будет наполнен мягким теплом, словно ароматом изысканного хереса. Это займет время, у них совсем мало денег, но, может быть, через год...
   Люди будут говорить: «Восхитительный дом у Билла и Мэг, будто попадаешь в другой век; так уютно. А снаружи не догадаешься. Как бы мне хотелось, чтобы мы тоже жили в Банкер-Хилле, в одном из этих чудесных старинных особняков!»

Рэй Брэдбери, "Дом"

- Я же уже сказал вам, что музыкальные автоматы не имеют никакого отношения к церкви. Ни малейшего
- Вы выслушайте меня, отец Мортимер. Выслушайте, и вы поймете, что сюда меня привело не своекорыстие, а забота о благе ближнего.  Стремление к добру.
- Ладно говорите, только ближе к делу. Только без демагогии. Я этого не люблю. И, пожалуйста, не думайте, что вам удастся что-нибуть мне продать.
- Здесь, в церковном дворе эти мальчики и девочки, которые только и умеют гонять на своих ужасных мотоциклах, найдут то, что стало их единственной пищей - джазовые новинки. - Они станут приходить сюда чаще. Еще чаще. Скоро двор этот станет любимым местом, их клубом. Естественное любопытство заставит их порой заглядывать в двери храма. И постепенно вечная красота благослужения, звуки органа,… церковное пение начинают проникать в их заблудшие души. - И, наконец…
- Вы, знаете, старина… В этом что-то есть. Я всегда говорил, что в нашем деле надо искать новые формы.

"Мертвый сезон".

Тексты фильмов: http://cinematext.ru/movie/mertvyj-sezon-1968/?page=6

0

967

Инклер написал(а):

Только без демагогии.

Но,  на  беду,  сэр Уолтер  отчего-то вообразил (виной  тому,  возможно,  была  вера,  которой  придерживалась его семья),  будто  отец  Браун  на   стороне  обвиняемого, — ведь  обвиняемый нечестивец, чужак, да к  тому же в нем есть  негритянская  кровь. И он резко обрывал  отца Брауна всякий раз, как этот  заносчивый посланец папы римского пытался что-то объяснить; велел ему отвечать только "да" и "нет"  и излагать одни  лишь  факты  безо  всякого  иезуитства.  Когда отец  Браун  в простоте душевной  стал  объяснять,  кто,  по  его  мнению,  был  человек в  проулке, обвинитель заявил, что не желает слушать его домыслы.

Г.К.Честертон, "Человек в проулке"

0

968

Vladimir_S написал(а):

Но,  на  беду,  сэр Уолтер  отчего-то вообразил (виной  тому,  возможно,  была  вера,  которой  придерживалась его семья),  будто  отец  Браун  на   стороне  обвиняемого, — ведь  обвиняемый нечестивец, чужак, да к  тому же в нем есть  негритянская  кровь. И он резко обрывал  отца Брауна всякий раз, как этот  заносчивый посланец папы римского пытался что-то объяснить; велел ему отвечать только "да" и "нет"  и излагать одни  лишь  факты  безо  всякого  иезуитства.  Когда отец  Браун  в простоте душевной  стал  объяснять,  кто,  по  его  мнению,  был  человек в  проулке, обвинитель заявил, что не желает слушать его домыслы.

Г.К.Честертон, "Человек в проулке"

А однажды прихожан развлекал профессионал-фокусник, на груди у которого висела табличка "Я за Слово Божье" (идея принадлежала самому Элмеру); фокусник показывал, как легко можно поднять тяжелые гири с символическими надписями: "Грех", "Горе", "Невежество", "Папизм".

Синклер Льюис, "Элмер Гентри".

0

969

Инклер написал(а):

фокусник показывал, как легко можно поднять тяжелые гири с символическими надписями: "Грех", "Горе", "Невежество", "Папизм"

   Ровно в одиннадцать часов вечера Эркюль Пуаро вошел в дверь, над которой горели поочередно неоновые буквы названия — видимо, чтобы никого не шокировать. У дверей джентльмен в красном фраке принял у него пальто и указал на ведущие вниз широкие пологие ступени.
   На каждой из ступеней была написана приличествующая случаю фраза.
   На первой:
   «Я хотел как лучше…»
   На второй:
   «Покончи с прошлым и начни новую жизнь…»
   На третьей:
   «Я могу это бросить в любой момент…»
   — Благие намерения, мостящие дорогу в ад, — одобрительно пробурчал Пуаро. — C’est bien imaginé, ça!

Агата Кристи, "Укрощение Цербера" (из цикла "12 подвигов Геракла")

0

970

Vladimir_S написал(а):

Ровно в одиннадцать часов вечера Эркюль Пуаро вошел в дверь, над которой горели поочередно неоновые буквы названия — видимо, чтобы никого не шокировать. У дверей джентльмен в красном фраке принял у него пальто и указал на ведущие вниз широкие пологие ступени.
   На каждой из ступеней была написана приличествующая случаю фраза.
   На первой:
   «Я хотел как лучше…»
   На второй:
   «Покончи с прошлым и начни новую жизнь…»
   На третьей:
   «Я могу это бросить в любой момент…»
   — Благие намерения, мостящие дорогу в ад, — одобрительно пробурчал Пуаро. — C’est bien imaginé, ça!

Агата Кристи, "Укрощение Цербера" (из цикла "12 подвигов Геракла")

В половине двенадцатого с северо-запада, со стороны деревни Чмаровки, в Старгород вошел молодой человек лет двадцати восьми. За ним бежал беспризорный.

"Двенадцать стульев".

0

971

Инклер написал(а):

В половине двенадцатого с северо-запада, со стороны деревни Чмаровки, в Старгород вошел молодой человек лет двадцати восьми.

     Когда до полудня оставалось всего три минуты, любопытный  предмет  на горизонте оказался миниатюрным молодым человеком чужеземного  вида.  Он  с необычайной быстротой спускался с холмов, так что скоро все могли подробно рассмотреть его. Воистину это был самый  жеманный  франт  из  всех,  каких когда-либо  видели  в  Школькофремене.  Цвет  его  лица  напоминал  темный нюхательный табак, у  него  был  длинный  крючковатый  нос,  глаза —  как горошины, широкий рот и прекрасные зубы, которыми он, казалось,  стремился перед всеми похвастаться, улыбаясь до  ушей;  бакенбарды  и  усы  скрывали остальную часть его лица. Он был без шляпы, с аккуратными  папильотками  в волосах. На нем был плотно облегающий фрак (из  заднего  кармана  которого высовывался длиннейший угол белого платка), черные  кашемировые  панталоны до колен, черные чулки и тупоносые черные лакированные туфли с  громадными пучками черных атласных лент вместо бантов.  К  одному  боку  он  прижимал локтем громадную шляпу, а к другому — скрипку, почти  в  пять  раз  больше него самого. В левой руке он держал золотую табакерку, из которой,  сбегая с прискоком с холма и выделывая самые фантастические па,  в  то  же  время непрерывно брал табак и нюхал его с видом величайшего самодовольства.  Вот это, доложу я вам, было зрелище для честных бюргеров Школькофремена!

Эдгар Аллан По, "Черт на колокольне"

0

972

Vladimir_S написал(а):

Когда до полудня оставалось всего три минуты, любопытный  предмет  на горизонте оказался миниатюрным молодым человеком чужеземного  вида.  Он  с необычайной быстротой спускался с холмов, так что скоро все могли подробно рассмотреть его. Воистину это был самый  жеманный  франт  из  всех,  каких когда-либо  видели  в  Школькофремене.  Цвет  его  лица  напоминал  темный нюхательный табак, у  него  был  длинный  крючковатый  нос,  глаза —  как горошины, широкий рот и прекрасные зубы, которыми он, казалось,  стремился перед всеми похвастаться, улыбаясь до  ушей;  бакенбарды  и  усы  скрывали остальную часть его лица. Он был без шляпы, с аккуратными  папильотками  в волосах. На нем был плотно облегающий фрак (из  заднего  кармана  которого высовывался длиннейший угол белого платка), черные  кашемировые  панталоны до колен, черные чулки и тупоносые черные лакированные туфли с  громадными пучками черных атласных лент вместо бантов.  К  одному  боку  он  прижимал локтем громадную шляпу, а к другому — скрипку, почти  в  пять  раз  больше него самого. В левой руке он держал золотую табакерку, из которой,  сбегая с прискоком с холма и выделывая самые фантастические па,  в  то  же  время непрерывно брал табак и нюхал его с видом величайшего самодовольства.  Вот это, доложу я вам, было зрелище для честных бюргеров Школькофремена!

Эдгар Аллан По, "Черт на колокольне"

Дьявол, хоть и падший, но ангел, про него написано в Библии, а священные имена нельзя произносить всуе, не то навлечешь на себя божью кару.

Марк Твен, "Таинственный незнакомец".

0

973

Инклер написал(а):

Дьявол, хоть и падший, но ангел, про него написано в Библии, а священные имена нельзя произносить всуе, не то навлечешь на себя божью кару.

Марк Твен, "Таинственный незнакомец".

Истинное счастие невозможно без одиночества. Падший ангел изменил Богу, вероятно, потому, что захотел одиночества, которого не знают ангелы.

А.П. Чехов  "Палата №6"

0

974

Леди Осень написал(а):

Истинное счастие невозможно без одиночества. Падший ангел изменил Богу, вероятно, потому, что захотел одиночества, которого не знают ангелы.

Печальный Демон, дух изгнанья,
Летал над грешною землей,
И лучших дней воспоминанья
Пред ним теснилися толпой;
Тех дней, когда в жилище света
Блистал он, чистый херувим,
Когда бегущая комета
Улыбкой ласковой привета
Любила поменяться с ним,
Когда сквозь вечные туманы,
Познанья жадный, он следил
Кочующие караваны
В пространстве брошенных светил;
Когда он верил и любил,
Счастливый первенец творенья!
Не знал ни злобы, ни сомненья,
И не грозил уму его
Веков бесплодных ряд унылый...
И много, много... и всего
Припомнить не имел он силы!

М.Ю.Лермонтов, "Демон"

0

975

Vladimir_S написал(а):

Печальный Демон, дух изгнанья,
Летал над грешною землей,
И лучших дней воспоминанья
Пред ним теснилися толпой;
Тех дней, когда в жилище света
Блистал он, чистый херувим,
Когда бегущая комета
Улыбкой ласковой привета
Любила поменяться с ним,
Когда сквозь вечные туманы,
Познанья жадный, он следил
Кочующие караваны
В пространстве брошенных светил;
Когда он верил и любил,
Счастливый первенец творенья!
Не знал ни злобы, ни сомненья,
И не грозил уму его
Веков бесплодных ряд унылый...
И много, много... и всего
Припомнить не имел он силы!

М.Ю.Лермонтов, "Демон"

... домовой Иван Афанасьевич, превратившись в нечто прозрачное и зеленое, с хрустальным звоном взлетел в останкинское небо и был унесен туда, откуда возврата нет.

Владимир Орлов, "Альтист Данилов".

0

976

Инклер написал(а):

туда, откуда возврата нет

М у з ы к а л ь н ы х   д е л   м а с т е р. Я в своей камере вылепил скрипку из черного  хлеба  и  сплел  из паутины струны. Невесело играет моя скрипка и тихо, но вы сами  в  этом  виноваты.  Идите  под  нашу музыку туда, откуда нет возврата.

Евгений Шварц, "Дракон"

0

977

Vladimir_S написал(а):

М у з ы к а л ь н ы х   д е л   м а с т е р. Я в своей камере вылепил скрипку из черного  хлеба  и  сплел  из паутины струны. Невесело играет моя скрипка и тихо, но вы сами  в  этом  виноваты.  Идите  под  нашу музыку туда, откуда нет возврата.

Евгений Шварц, "Дракон"

(Ленин) утром делал гимнастику и потом начинал писать книгу. Он тут писал революционную и очень нужную книгу: “Развитие капитализма в России”. Вернее, он собирал тут материалы для этой книги, делал заметки, выписки итак далее. И, кроме того, писал письма с революционными поручениями, прокламации и программу партии.
     Все это писать в тюрьме было не таким уж простым делом.
     Родные имели право присылать арестованному книги. И вот тогда Ленин стал писать на этих книгах. А надо было так писать, чтобы никто в тюрьме не догадался, что тут в книге что-нибудь написано. Потому что в тюрьме проверяли все книги, перед тем как отдать родственникам. И если видели, что в книге хоть одно революционное слово написано, эту книгу сжигали.
     А революционеры знали, что можно писать молоком.
     Если на бумаге написать молоком, то решительно ничего не видно.
     А для того, чтобы прочесть написанное, надо погреть эту бумагу на лампе или на свечке, и тогда молоко начинает темнеть, на бумаге выступают коричневые буквы, и все можно прочесть, что написано.
     Вот Ленин так и писал: на полях книги и между строчками. А родные его об этом знали. И когда получали обратно книгу, грели каждый листик на лампе, читали и перечитывали.
     Так работал Ленин в тюрьме.

Зощенко, "Иногда можно кушать чернильницы"

Эх, ну и тюрьмы были!

0

978

Инклер написал(а):

Так работал Ленин в тюрьме.

Вызревавшие мысли
превращались потом
в «Философские письма»,
в 18-й том.

А.А.Вознесенский, "Лонжюмо"

0

979

Vladimir_S написал(а):

Вызревавшие мысли
превращались потом
в «Философские письма»,
в 18-й том.

А.А.Вознесенский, "Лонжюмо"

Пускай поверхностная философия сколько угодно шумит по поводу религиозных войн, костров, зажженных нетерпимостью; что касается нас, мы можем только завидовать судьбе народов, которые в этом столкновении убеждений, в этих кровавых схватках в защиту истины создали себе мир понятий, какого мы не можем себе даже и представить, а не то что перенестись туда телом и душою, как мы на это притязаем.

Чаадаев, "Философические письма"

0

980

Что-то ни одной ассоциации, кроме дебильной советской песни 60-х, в голову не приходит:

Инклер написал(а):

которые в этом столкновении убеждений, в этих кровавых схватках в защиту истины создали себе мир понятий, какого мы не можем себе даже и представить

Было время грозовое,
День и ночь отцы сражались.
За свободу шли герои,
В битве сабли накалялись...

В буре той
Родились мы, ребята,
В битвах жарких, как солдаты.
Как солдаты, как солдаты.

В.Коркин

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации_9