Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Литературные пародии

Сообщений 1 страница 20 из 34

1

А вы любите пародии? :-)
Я, помню, увлекся ими еще с детства - уже даже не помню точно, где я первый раз с ними повстречался: услышал от нашего незабвенного и несравненного Александра Иванова или прочитал в журнале "Наука и жизнь" (который я начал читать чуть ли не с детского сада - в основном комиксы про Пифа и Мюзо, конечно. :-) )?
Но помню, что они сильно мне нравились и много смеха вызывали.

Хочу здесь поделиться некоторыми из своих запасов.
Надеюсь, и другие выложат, что у них есть.

0

2

снусмумрик написал(а):

А вы любите пародии? :-)

Мы их даже пишемhttp://www.kolobok.us/smiles/standart/smile3.gif

0

3

Vladimir_S написал(а):

Мы их даже пишем!  http://www.kolobok.us/smiles/standart/smile3.gif

Спасибо за ссылку :-)

Отредактировано снусмумрик (01.07.2016 13:36:11)

0

4

Я очень люблю Алксандра Иванова! И вообще пародии люблю!
Вот одна из самых любимых у А.Иванова:

Высокий звон

     Косматый облак надо мной кочует,
     И ввысь уходят светлые стволы.
          Валентин Сидоров

В худой котомк
        поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда,
        где птичья звон.
И вижу над собою
        синий небо,
Косматый облак
        и высокий крон.

Я дома здесь.
        Я здесь пришел не в гости.
Снимаю кепк,
        одетый набекрень.
Веселый птичк,
        помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотворень.

Зеленый травк
        ложится под ногами,
И сам к бумаге
        тянется рука.

И я шепчу
        дрожащие губами:
"Велик могучим русский языка!"

+1

5

Две пародии на Штирлица: одна - А.Иванова, другая - А.Хорта:

Восемнадцатое мгновение весны (Юлиан Семенов)

Борман смотрел на Штирлица тяжело, с нескрываемой неприязнью. Наконец спросил:
— На кого вы работаете, штандартенфюрер?
— Неважно, — ответил Штирлиц. — Пока неважно. Но я хочу дать вам добрый совет на будущее, рейхслейтер.

Борман медленно выпил рюмку шнапса, занюхал рукавом мундира, закурил предложенный Штирлицем «Беломор».
— Слушаю.
— Бросьте нацистскую шайку! — сурово произнес Штирлиц. — Плюньте на этого шизофреника, готового утопить германский народ в собственной крови. Явитесь с повинной. Или к нам, или к союзникам... Ну, отсидите...

Борман поежился:
— А не вздернут?

Штирлиц вздохнул:
— Могут. Но зато вы умрете с чувством раскаяния, как человек, осознавший свои ошибки.
— Вы так всесильны… — помолчав, обронил Борман.
— Я расстроил переговоры Вольфа с Даллесом, — жестко сказал Штирлиц. — Я натравил Мюллера на Шелленберга, а самого Мюллера отдал Кальтенбруннеру. Я...
— Вы что же, — тихо спросил Борман, — второй человек в рейхе после фюрера?

Штирлиц скромно потупился:
— Почему же второй…

За окном грохотали разрывы. Берлин обстреливали.

Борман понял, что это — конец. Он встал и молча вышел из кабинета. Больше его никто никогда не видел.

Александр Иванов.

0

6

Вторая пародия - Александр Хорт:

Юлиан Семенов

МЫ ПОМНИМ ЧУДНОЕ МГНОВЕНЬЕ

17.17.194... (17 часов 17 минут 17 секунд...)

Штирлиц обладал сведениями, что знание — сила. Именно это помогло ему оставаться человеком среди волков, для которых человек человеку — и волк и вол. Он много знал. А много будешь знать — скоро состаришься. Так, кажется, говорят у русских. И Штирлиц чувствовал себя устаревшим. Ведь он с утра до вечера был обязан смеяться, ходить в бассейн, кататься на машинах, пить коньяк, играть в теннис, нравиться женщинам, кушать бланманже, посещать варьете, ловить форель, носить смокинг — словом, он был обязан вкалывать. По большому счету. На полную катушку. Не переводя дыхания.
Вот и сейчас, засучив рукава, Штирлиц напряженно развалился в кресле. Опять раут. Стол до того заставлен едой, что делалось тошно. Вышколенный слуга неискренне согнулся перед ним:
—  Персики, герр?
—  Мытые? — машинально спросил Штирлиц по-русски и в то же мгновенье каким-то большим чувством разведчика понял, что промахнулся. И точно — на него в упор смотрел единственный стеклянный глаз лисы Флюгера.

Информация к размышлению (Флюгер)
Поросенок он самый настоящий, больше никто.

...Штирлиц запамятовал, где видел этот загадочный нордический характер раньше, но, что видел, мог сказать точно, даже не глядя на него, как, не глядя, пригласил его к столу.
—  Бельгия?
—  Индия.
—  Турция?
—  Греция.
—  Матка боска?
—  Миль пардон.
На мгновенье Штирлицу даже показалось, что они говорят на разных языках.
И опять вышколенный слуга неискренне согнулся — на этот раз перед Флюгером:
—  Персики, герр?
—  Почем? — неожиданно спросил Флюгер по-русски, и Штирлиц все понял без слов.
—  Сороковой?
—  Сороковой.
—  Пушкинская?
—  Елисеевский.
—  Три?
—  Четыре.
И на мраморных ступеньках дворца Принцессеншарлоттенбюстен Сысой Сысоевич с Абельмановки пожал руку Максиму Максимычу с Семеновской. А в углу устало улыбнулся слуга двух господ — их французский друг кюре Пюре, который временно оказывал бошам медвежью услугу.

0

7

Хочу напомнить о замечательном сборнике пародий начала ХХ века "Парнас дыбом". Сюда, уж извините, не потащу, слишком много, а вот ссылку дам. Пожалуйста:
http://www.lib.ru/ANEKDOTY/parnas.txt

0

8

Vladimir_S написал(а):

Хочу напомнить о замечательном сборнике пародий начала ХХ века "Парнас дыбом". Сюда, уж извините, не потащу, слишком много, а вот ссылку дам. Пожалуйста:
http://www.lib.ru/ANEKDOTY/parnas.txt

Вот и мне сразу вспомнилось, а впервые я читал этот сборник в старом журнале "Наука и жизнь". Кажется, про авторов писалось глухо, возможно, они были репрессированы.

0

9

И вот теперь, прочитав у Мошкова я знаю, что авторов не репрессировали,.а сборник не вышел то ли ввиду его несерьезности, то ли ввиду подозрительного авторства некоторых писателей.

0

10

darling75 написал(а):

"Велик могучим русский языка!"

Классика!

0

11

Pink Lady написал(а):

darling75 написал(а):

    "Велик могучим русский языка!"

Классика!

Долго думал, но не удержусь - всё-таки внесу некоторый диссонанс. Не, я очень люблю Александра Иванова, но дело в том, что пародия, которой вы восторгаетесь, с моей точки зрения... несколько... как бы это... не по делу. Пародист прицепился к тому, что Валентин Сидоров употребил слово "облак" (в мужском роде), и поэтому выставляет его этаким безграмотным графоманом. Но видите ли, в чем дело... Не он первый. Открываем великого Александра Блока, и...

Смычок запел. И облак душный
Над нами встал. И соловьи
Приснились нам. И стан послушный
Скользнул в объятия мои...

И еще где-то мне этот "облак" встречался, уж не вспомню, где. Поэты... они такие: им иногда позволяется несколько вольное обращение со Словом. И не надо бы их ножками за это пинать: чай, не школьный диктант.

P.S. Добавлю, что это возражение у меня возникло еще в очень давние годы, когда я впервые увидел эту пародию.

P.P.S. К поклонникам творчества Валентина Сидорова не принадлежу. Скорее наоборот.

+1

12

Vladimir_S написал(а):

Долго думал, но не удержусь - всё-таки внесу некоторый диссонанс. Не, я очень люблю Александра Иванова, но дело в том, что пародия, которой вы восторгаетесь, с моей точки зрения... несколько... как бы это... не по делу. Пародист прицепился к тому, что Валентин Сидоров употребил слово "облак" (в мужском роде), и поэтому выставляет его этаким безграмотным графоманом. Но видите ли, в чем дело... Не он первый. Открываем великого Александра Блока, и...

Смычок запел. И облак душный
Над нами встал. И соловьи
Приснились нам. И стан послушный
Скользнул в объятия мои...

И еще где-то мне этот "облак" встречался, уж не вспомню, где. Поэты... они такие: им иногда позволяется несколько вольное обращение со Словом. И не надо бы их ножками за это пинать: чай, не школьный диктант.

P.S. Добавлю, что это возражение у меня возникло еще в очень давние годы, когда я впервые увидел эту пародию.

P.P.S. К поклонникам творчества Валентина Сидорова не принадлежу. Скорее наоборот.

Ну, следует помнить и о том, что любая пародия Иванова, безусловно, обладающего определенной харизмой, моментально делала поэта известным. Кто б знал того Сидорова без Иванова?  http://www.kolobok.us/smiles/standart/smile3.gif

0

13

Инклер написал(а):

Кто б знал того Сидорова без Иванова?  http://www.kolobok.us/smiles/standart/smile3.gif

Ну, вообще-то, он был такой... весь из себя затитулованный - профессор, общественный деятель, автор аж пятитомника сочинений. И хотя его стихи мало кому известны, но в далёкие 80-е его серия очерков "Семь дней в Гималаях" наделала много шума. Это он Индию посетил. Ну и понапихал туда всякую Шамбалу, древнее знание, колдовство и т.п. Правда, по-моему всё, что касается Шамбалы и прочего, у него получилось как-то не слишком убедительно, в отличие от тех страниц, где он, например, живописует, как женщина-профессор из их делегации ночью в поисках туалета поопрокидывала мебель в холле и тем всех перебудила. Тут - живо, ярко, образно. Но народ en masse был впечатлён. Писали даже, что на южной границе поймали молодого придурка, который отправился в Индию разыскивать невидимую Шамбалу, имея в наличии 200 советских рублей и журналы с опусом Валентина Сидорова.
А возвращаясь к Иванову с его "велик могучим русский языка!"... мне кажется, это он излишне зло. Всё-таки В.Сидоров, как-никак, кандидат филологических наук, профессор, и уж наверное в части русского языка - дока. А "облак" - всего лишь поэтическая вольность.
А впрочем - наверное ты, Саша, прав: сколько лет прошло, а Иванова помнят, а вот Сидорова... м-да...

0

14

Вот и я вспомнил те "дни в Гималаях", Сидорова, Иванова, "облак" и тот гималайский шум. Вспомнил и связал все это вместе. Это сегодня пришельцами с Шамбалой интересуется ограниченный круг людей, а стихами еще более ограниченный, а тогда кушали на ура.

0

15

Вот уж не думала, что приведенная здесь мною пародия вызовет такую бурную реакцию.  http://www.kolobok.us/smiles/standart/smile3.gif

0

16

darling75 написал(а):

Вот уж не думала, что приведенная здесь мною пародия вызовет такую бурную реакцию.

Вспоминаем. По волнам нашей памяти.  http://www.kolobok.us/smiles/standart/smile3.gif

0

17

Нашла в сети вот такие интересные стихи в цифрах
http://sd.uploads.ru/t/0uWLI.jpg

+3

18

Vladimir_S написал(а):

Pink Lady написал(а):
    darling75 написал(а):
        "Велик могучим русский языка!"
    Классика!

(...) дело в том, что пародия, которой вы восторгаетесь, с моей точки зрения... несколько... как бы это... не по делу. Пародист прицепился к тому, что Валентин Сидоров употребил слово "облак" (в мужском роде), и поэтому выставляет его этаким безграмотным графоманом. Но видите ли, в чем дело... Не он первый. Открываем великого Александра Блока, и...
(...) Поэты... они такие: им иногда позволяется несколько вольное обращение со Словом. И не надо бы их ножками за это пинать: чай, не школьный диктант.

Да, и в таких случаях поэты отвечали "око за око" - писали пародии на пародистов. :-)

Владимир Новиков:
как бы Александр Иванов написал пародию на Лермонтова:

Оригинал:
Из пламя и света
Рожденное слово...
М.Ю.Лермонтов

Пародия:
Мы клятву держали
У нашего знамя
И вышли с победой
Из дыма и пламя.

Да! Громкая слава
У нашего время -
Не то что у вашего
Хилого племя,
Убогого всхода
Из жалкого семя...

Ах, Миша! Избавь нас
От этого бремя!
Читать твои вирши
У нас нету время.

:-)

Отредактировано снусмумрик (04.12.2016 12:48:01)

0

19

Владимир Новиков:
как бы Александр Иванов написал пародию на Пушкина:

Оригинал:
Мне не спится, нет огня;
Всюду мрак и сон докучный.
Ход часов лишь однозвучный
Раздается близ меня,
Парки бабье лепетанье,
Спящей ночи трепетанье,
Жизни мышья беготня...
Я понять тебя хочу,
Смысла я в тебе ищу...
А.С.Пушкин (Стихи, сочиненные ночью, во время бессонницы)

Пародия:
Просыпаюсь в шесть часов
После буйного веселья.
Не приняться ли с похмелья
За писание стихов?
Взяв перо с бумагой в руки,
Перечислю я подряд
Все таинственные звуки,
Что внутри меня звучат:
Лепетанье, трепетанье,
И журчанье и урчанье.
В голове уже три дня
кошья-мышья беготня.
Перепуган я до смерти,
Пребываю в мандраже,
Вьются тучи, бесы, черти...
Неужели я уже...?
Я кричу: спасите, братцы!
Помогите разобраться:
Что ищу я, встав чуть свет?
Смысла? Но его здесь нет!

0

20

Дальше непонятно - это пародии на Иванова или Иванов-один из авторов?

Иосиф Липкин
Александр Иванов

Муза и музыка

На Пушкина:

Молчит музы'ка боевая. ("Полтава")
Мы все, жрецы, служители музы'ки... ("Моцарт и Сальери")

Пародия:

По' небу плывут обла'ка,
Слыша речь человека'.
На дворе сидит собака.
Извиняюсь, собака'.

За стеной слышна музы'ка,
Я ухо'м ее ловлю.
Очень русского язы'ка
Я, товарищи, люблю!

0