Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации_10


Ассоциации_10

Сообщений 181 страница 200 из 999

181

Vladimir_S написал(а):

А в следующий час я и вовсе чуть не пропал со скуки, я его весь на стуле просидел, вернее, проерзал. Ну и мисс Ватсон, конечно, завелась: «Не клади сюда ноги, Гекльберри», да «Не горбись так, Гекльберри, сядь прямее», да «Не зевай и не потягивайся, Гекльберри, постарайся вести себя прилично». А потом начала мне про ад втолковывать, а я возьми да и брякни, что хотел бы туда попасть.

Марк Твен, "Приключения Гекльберри Финна"

…Ад с самого начала был задуман таким. Изначально требовалось, чтобы прибывшие туда человеческие души раздражало все вокруг, дабы они мучились каждую секунду своего существования в городе, – иначе для чего вообще нужен Ад? Деяния каждого человека на Земле скрупулезно отслеживал специальный клерк в Преисподней, нудно вбивая в компьютер информацию о чревоугодии, сладострастии, зависти и прочих смертных грехах. Зачастую досье грешника распухало до целого несгораемого шкафа, забитого бумагами, дискетами, фотографиями и свидетельскими показаниями. Число подобных однотипных шкафов с особой нумерацией, длинными рядами заполнявших гигантский Отдел архивов, никто даже не пытался считать – по самой скромной оценке их были миллиарды, а то и больше.
Железное нутро содержало не только описание грехов, но также и детальную информацию о том, что именно грешник любил и что он ненавидел в своей жизни. Когда его душа, растерянная и мятущаяся, появлялась у Адских Врат, служители Шефа уже прекрасно знали, что делать с новичком. На руку каленым железом ставили номер, и дальше все шло по накатанной. Никто и ни за что не мог избежать наказания...

Георгий Зотов, "Элемент крови"

Детектив и на мой взгляд, необычный и неплохой детектив. У Зотова про ад есть еще книги, недосуг просто.

0

182

Инклер написал(а):

Зачастую досье грешника распухало до целого несгораемого шкафа, забитого бумагами, дискетами, фотографиями и свидетельскими показаниями. Число подобных однотипных шкафов с особой нумерацией, длинными рядами заполнявших гигантский Отдел архивов, никто даже не пытался считать – по самой скромной оценке их были миллиарды, а то и больше.

   На этом же этаже располагалось книгохранилище. Это было мрачноватое пыльное помещение под стать вестибюлю, но значительно более обширное. По поводу его размеров рассказывали, что в глубине, в полукилометре от входа, идёт вдоль стеллажей неплохое шоссе, оснащённое верстовыми столбами. Ойра-Ойра доходил до отметки «19», а настырный Витька Корнеев в поисках технической документации на диван-транслятор раздобыл семимильные сапоги и добежал до отметки «124». Он продвинулся бы и дальше, но дорогу ему преградила бригада данаид в ватниках и с отбойными молотками. Под присмотром толстомордого Каина они взламывали асфальт и прокладывали какие-то трубы. Учёный совет неоднократно поднимал вопрос о постройке вдоль шоссе высоковольтной линии для передачи абонентов хранилища по проводам, однако все позитивные предложения наталкивались на недостаток фондов.

АБС, "Понедельник..."

0

183

Vladimir_S написал(а):

На этом же этаже располагалось книгохранилище.

Пятнадцатилетняя Эмма целых полгода дышала этой пылью старинных книгохранилищ. Позднее Вальтер Скотт привил ей вкус к старине, и она начала бредить хижинами поселян, парадными залами и менестрелями. Ей хотелось жить в старинном замке и проводить время по примеру дам, носивших длинные корсажи и, облокотясь на каменный подоконник, опершись головой на руку, смотревших с высоты стрельчатых башен, как на вороном коне мчится к ним по полю рыцарь в шляпе с белым плюмажем.

Гюстав Флобер   "Госпожа Бовари"

0

184

Леди Осень написал(а):

Пятнадцатилетняя Эмма целых полгода дышала этой пылью старинных книгохранилищ. Позднее Вальтер Скотт привил ей вкус к старине, и она начала бредить хижинами поселян, парадными залами и менестрелями. Ей хотелось жить в старинном замке и проводить время по примеру дам, носивших длинные корсажи и, облокотясь на каменный подоконник, опершись головой на руку, смотревших с высоты стрельчатых башен, как на вороном коне мчится к ним по полю рыцарь в шляпе с белым плюмажем.

Гюстав Флобер   "Госпожа Бовари"

Внезапно мы увидели рыцаря, который медленно приближался к нам. Приближаясь, он горько сетовал на злую долю. Прислушавшись, я понял, что он ругается последними словами. Тем не менее я обрадовался ему, потому что на груди у него висела доска, на которой сияющими золотыми буквами было написано:

УПОТРЕБЛЯЙТЕ ПЕТЕРСОНОВУ
профилактическую зубную щетку!
ПОСЛЕДНЯЯ НОВИНКА!

Марк Твен. "Янки при дворе короля Артура"

0

185

Инклер написал(а):

Внезапно мы увидели рыцаря, который медленно приближался к нам. Приближаясь, он горько сетовал на злую долю. Прислушавшись, я понял, что он ругается последними словами.

   Светлана натужно улыбнулась. Своей бледностью и бесплотностью она кого-то или что-то напоминала — видел он такую же вот просвеченную солнцем кожу.
   — Говорят, что в электричке произошёл жуткий случай? — вяло спросила она.
   — Какой?
   — Якобы вошла женщина в вагон полночного поезда, а там мёртвый человек…
   — Всё не так, — оживился инспектор. — Вошла женщина в вагон, где сидела парочка да смурной мужик. Она спрашивает мужика: который, мол, час. А он нехотя отвечает, что жизнь и так не мила, а она с вопросами. Ему и так плохо, не по себе, знобит, противно. Женщина тогда показывает на парочку: мол, совсем обнаглели, сидят обнявшись. Тут мужик и говорит: «Не обнявшись, они убиты».
   — Ой! Кто же их?
   — Бандиты. Второй случай был в парке. Пришли утром рабочие, а рядом с кучей мусора смурной мужик сидит. Отойди, говорят, мусор сожгём. А он обиделся: не до вас, мол, ребята, и так жизнь не мила, всё обрыдло и надоело — под мусором-то, ребята, трупик лежит.
   — Так это же он и убийца, — догадалась Светлана.
   — А где доказательства? Третий случай… Проехали мы по вызову в квартиру, на полу труп в крови и рядом смурной мужик. Мы к нему. Не приставайте, мол, ребята, зашёл случайно, а жить мне надоело, потому что у меня изжога…
   Петельников наклонился, заглядывая ей в лицо. Голубенькие, как у большинства блондинок, глазки. Чуть курносый носик. Простоватое лицо, и правильно она делает, что обходится без косметики. Это что берёзу выкрасить.
   — Вы всегда весёлый?
   — Это естественное состояние здорового человека.

Станислав Родионов, "Долгое дело"

0

186

Vladimir_S написал(а):

Петельников наклонился, заглядывая ей в лицо.

- Петька, ты меня видишь?
- Нет, Василий Иванович.
- И я тебя   нет. Вот и замаскировались!

анекдот про Василия Ивановича

0

187

Adja написал(а):

- Петька, ты меня видишь?
- Нет, Василий Иванович.
- И я тебя   нет. Вот и замаскировались!

анекдот про Василия Ивановича

Все кажется — вот маску я сниму
И этот мир изменится со мной,
Но слез моих не видно никому,
Ну что ж, Арлекин я, видно, неплохой!

Пела Пугачева.
Надо же, а я еще помню, как она это пела и как взлетела на этой песне.

0

188

Инклер написал(а):

Все кажется — вот маску я сниму
И этот мир изменится со мной,
Но слез моих не видно никому,
Ну что ж, Арлекин я, видно, неплохой!

Пела Пугачева.
Надо же, а я еще помню, как она это пела и как взлетела на этой песне.

мой Арлекин хитрец, простак,
привык к любым вещам,
он что-то ищет в небесах
и плачет по ночам.

И. Бродский

0

189

Леди Осень написал(а):

и плачет по ночам

Я маленькая балерина,
Всегда нема, всегда нема.
И скажет больше пантомима,
Чем я сама.

Но знает мокрая подушка
В тиши ночей,
Что я — усталая игрушка
Больших детей.

А.Вертинский, "Маленькая балерина"

0

190

Vladimir_S написал(а):

И скажет больше пантомима

Был человек, в мире Велимир,
В схиме Предземшара на правах всепожара.
И над ним смеялись Осип Эмильич,
Николай Степаныч и прочая шмара.
И только Мария и море-сине
Любили его - как жнея и пустыня.

Тихон Чурилин, "Песнь о Велимире" (Хлебникову)

0

191

Adja написал(а):

Был человек, в мире Велимир,
В схиме Предземшара на правах всепожара.
И над ним смеялись Осип Эмильич,
Николай Степаныч и прочая шмара.
И только Мария и море-сине
Любили его - как жнея и пустыня.

Тихон Чурилин, "Песнь о Велимире" (Хлебникову)

— «А какое ж это диво?»
— «Где-то вздуется бурливо
Окиян, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор».

Александр "наше всё" Пушкин. "Сказка о царе Салтане".

0

192

Инклер написал(а):

В чешуе, как жар горя

Л а н ц е л о т. Сколько у него голов?
К о т. Три.
Л а н ц е л о т. Порядочно. А лап?
К о т. Четыре.
Л а н ц е л о т. Ну, это терпимо. С когтями?
К о т.  Да.  Пять  когтей  на  каждой  лапе. Каждый коготь с олений рог.
Л а н ц е л о т. Серьезно? И острые у него когти?
К о т. Как ножи.
Л а н ц е л о т. Так. Ну а пламя выдыхает?
К о т. Да.
Л а н ц е л о т. Настоящее?
К о т. Леса горят.
Л а н ц е л о т. Ага. В чешуе он?
К о т. В чешуе.
Л а н ц е л о т. И, небось, крепкая чешуя-то?
К о т. Основательная.
Л а н ц е л о т. Ну а все-таки?
К о т. Алмаз не берет.
Л а н ц е л о т. Так. Представляю себе. Рост?
К о т. С церковь.
Л а н ц е л о т. Ага, все ясно. Ну, спасибо, кот.

Е.Шварц, "Дракон"

0

193

Vladimir_S написал(а):

Л а н ц е л о т. Сколько у него голов?
К о т. Три.
Л а н ц е л о т. Порядочно. А лап?
К о т. Четыре.
Л а н ц е л о т. Ну, это терпимо. С когтями?
К о т.  Да.  Пять  когтей  на  каждой  лапе. Каждый коготь с олений рог.
Л а н ц е л о т. Серьезно? И острые у него когти?
К о т. Как ножи.
Л а н ц е л о т. Так. Ну а пламя выдыхает?
К о т. Да.
Л а н ц е л о т. Настоящее?
К о т. Леса горят.
Л а н ц е л о т. Ага. В чешуе он?
К о т. В чешуе.
Л а н ц е л о т. И, небось, крепкая чешуя-то?
К о т. Основательная.
Л а н ц е л о т. Ну а все-таки?
К о т. Алмаз не берет.
Л а н ц е л о т. Так. Представляю себе. Рост?
К о т. С церковь.
Л а н ц е л о т. Ага, все ясно. Ну, спасибо, кот.

Е.Шварц, "Дракон"

Прошу запомнить многих, кто теперь со мной знаком:
Чеширский кот – совсем не тот, что чешет языком,
И вовсе не Чеширский он, от слова "чешуя",
А просто он – волшебный кот, примерно как и я.

Высоцкий в аудиосказке "Алиса в стране чудес"

0

194

Инклер написал(а):

А просто он – волшебный кот, примерно как и я.

Макавити — волшебный кот. У нас его зовут
Незримой лапой потому, что он — великий плут.
В тупик он ставит Скотланд-Ярд, любой патруль, пикет.
Где был он миг тому назад, — его и духу нет!

С.Я.Маршак, "Макавити — волшебный кот"

0

195

Vladimir_S написал(а):

Макавити — волшебный кот. У нас его зовут
Незримой лапой потому, что он — великий плут.
В тупик он ставит Скотланд-Ярд, любой патруль, пикет.
Где был он миг тому назад, — его и духу нет!

С.Я.Маршак, "Макавити — волшебный кот"

Серый кот вскочил на подоконник, посмотрел на меня и удивленно мяукнул. После этого он обошел вдоль стен всю баньку и заглянул в мои сапоги. Там было пусто и темно. Кот снова мяукнул, но теперь уже вопросительно, и начал тереться о мои ноги. Пушистая его шкурка чуть слышно потрескивала.
Я погладил его. Кот заурчал от наслаждения.
– Ты, окопавшийся в тылу! – сказал я коту. – Тебя никто не тронет. За тобой не будут охотиться люди в стальных касках, чтобы неизвестно зачем непременно убить. Давай поменяемся?
Кот сделал вид, что не слышит моих слов. Он неторопливо вышел из баньки и даже не оглянулся.
– Свинья! – сказал я ему вслед. – Свинья и эгоист.

Константин Паустовский   "Беспокойная юность"

0

196

Леди Осень написал(а):

– Свинья! – сказал я ему вслед. – Свинья и эгоист.

   Загородка, в которой пасся Перси, была здесь же, за ломом, совсем неподалеку; он услыхал меня и подошел к забору, я тоже подошел поближе и почесал ему пятачок.
   – Неплохое место, правда? – Я думал о том, что когда «Л.К.» вернется домой – а я больше не верил мрачным предсказаниям дяди Стива – когда я вернусь домой, мне будет еще двадцать с небольшим, самый подходящий возраст, чтобы эмигрировать. А Конни казалась таким местом, куда захочется вернуться. Перси ответил мне хрюканьем, которое я перевел следующим образом: «Ты что, не принес мне поесть? Ничего себе, обращение с другом». Мы с Перси были друзьями; на корабле я его кормил, заодно с его братьями, а также хомяками и крысами.
   – Перси, ты свинья.
   Он не стал с этим спорить, его сопящий нос обнюхивал мою пустую ладонь. Я думал о том, что одиннадцать световых лет – не слишком далеко; как раз подходящее расстояние. Звезды оставались теми же знакомыми.
   В конце концов Перси все это надоело, мне тоже; я вытер ладонь о штаны и пошел спать.

Р.Хайнлайн, "Время для Звёзд"

0

197

Vladimir_S написал(а):

– Перси, ты свинья.

- Может ли мужчина - я имею в виду джентльмена - назвать женщину свиньей?
Бросив этот вызов всем присутствующим, маленький человечек вытянулся в шезлонге и медленно допил свой лимонад с видом самоуверенным и настороженно-воинственным. Никто не ответил. Все давно привыкли к маленькому человечку, к его вспыльчивости и к высокопарности его речей.
- Повторяю, я своими ушами слышал, как он сказал, что некая леди, которую никто из вас не знает, - свинья. Он не сказал "поступила по-свински", а грубо заявил, что она свинья. А я утверждаю, что ни один порядочный человек не может так назвать женщину.
Доктор Доусон невозмутимо попыхивал черной трубкой. Мэтьюз, обхватив руками согнутые колени, внимательно следил за полетом чайки. Суит, допив виски, искал глазами палубного стюарда.
- Я спрашиваю вас, мистер Трелор, позволительно ли мужчине назвать женщину свиньей?

Джек ЛОНДОН
"ПОД ПАЛУБНЫМ ТЕНТОМ"

0

198

Marina написал(а):

- Может ли мужчина - я имею в виду джентльмена - назвать женщину свиньей?
Бросив этот вызов всем присутствующим, маленький человечек вытянулся в шезлонге и медленно допил свой лимонад с видом самоуверенным и настороженно-воинственным. Никто не ответил. Все давно привыкли к маленькому человечку, к его вспыльчивости и к высокопарности его речей.
- Повторяю, я своими ушами слышал, как он сказал, что некая леди, которую никто из вас не знает, - свинья. Он не сказал "поступила по-свински", а грубо заявил, что она свинья. А я утверждаю, что ни один порядочный человек не может так назвать женщину.
Доктор Доусон невозмутимо попыхивал черной трубкой. Мэтьюз, обхватив руками согнутые колени, внимательно следил за полетом чайки. Суит, допив виски, искал глазами палубного стюарда.
- Я спрашиваю вас, мистер Трелор, позволительно ли мужчине назвать женщину свиньей?

Джек ЛОНДОН
"ПОД ПАЛУБНЫМ ТЕНТОМ"

... вслед за ним появилась женщина-свинья и обе женщины-волчихи, потом ведьма, полулиса-полумедведица, со своим заостренным красным лицом и красными глазами, а за ней остальные.

Уэллс. "Остров доктора Моро".

0

199

Инклер написал(а):

женщины-волчихи

   – Ты не смеешь так говорить о Птибурдукове! Он выше тебя!
   Этого Лоханкин не снес. Он дернулся, словно электрический разряд пробил его во всю длину, от подтяжек до зеленых карпеток.
   – Ты самка, Варвара, – тягуче заныл он. – Ты публичная девка!
   – Васисуалий, ты дурак! – спокойно ответила жена.
   – Волчица ты, – продолжал Лоханкин в том же тягучем тоне. – Тебя я презираю. К любовнику уходишь от меня. К Птибурдукову от меня уходишь. К ничтожному Птибурдукову нынче ты, мерзкая, уходишь от меня. Так вот к кому ты от меня уходишь! Ты похоти предаться хочешь с ним. Волчица старая и мерзкая притом.
   Упиваясь своим горем, Лоханкин даже не замечал, что говорит пятистопным ямбом, хотя никогда стихов не писал и не любил их читать.

"Золотой телёнок"

0

200

Vladimir_S написал(а):

– Ты не смеешь так говорить о Птибурдукове! Он выше тебя!
   Этого Лоханкин не снес. Он дернулся, словно электрический разряд пробил его во всю длину, от подтяжек до зеленых карпеток.
   – Ты самка, Варвара, – тягуче заныл он. – Ты публичная девка!
   – Васисуалий, ты дурак! – спокойно ответила жена.
   – Волчица ты, – продолжал Лоханкин в том же тягучем тоне. – Тебя я презираю. К любовнику уходишь от меня. К Птибурдукову от меня уходишь. К ничтожному Птибурдукову нынче ты, мерзкая, уходишь от меня. Так вот к кому ты от меня уходишь! Ты похоти предаться хочешь с ним. Волчица старая и мерзкая притом.
   Упиваясь своим горем, Лоханкин даже не замечал, что говорит пятистопным ямбом, хотя никогда стихов не писал и не любил их читать.

"Золотой телёнок"

Во избежание спора мистер Фэддимен-Фиш поспешно предложил собравшимся прослушать еще одну его эпиграмму:

Море омывает Англии зеленые поля.
Ангелы-хранители ее взмывают ввысь;
Наши боевые корабли, точно рысь,
Стерегут покой акул из Сити-йя.

— Ну, как? Чертовски смешно, да? Вы уловили мою мысль, да? Наш флот стережет покой акул — каково! Ха, ха, ха! Очень любят эти флотские порисоваться и изобразить дело так, будто никогда не страдают от морской болезни. «Стерегут покой акул из Сити-йя». Да сам Папа римский ничего лучшего не написал!

Олдингтон. "Семеро против Ривза".

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации_10