Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 13


Ассоциации 13

Сообщений 101 страница 120 из 1000

101

Vladimir_S написал(а):

А фермеру? Что вы предложили фермеру? Сомнительные социальные идейки? Книжечки-брошюрочки? Эстетскую вашу философию? Да фермер плевал на все это!

Фермеры всегда были для меня чем-то вроде запасного фонда. Всякий раз, бывало, чуть дела у меня пошатнутся, я иду на перекресток, зацепляю фермера крючком за подтяжку, выкладываю ему механическим голосом программу моей плутни, бегло проглядываю его имущество, отдаю назад ключ, оселок и бумаги, имеющие цену для него одного, и спокойно удаляюсь прочь, не задавая никаких вопросов. Конечно, фермеры были для нас слишком мелкая дичь, обычно мы с Энди занимались делами поважнее, но иногда, в редких случаях, и фермеры бывали нам полезны, как порой для воротил с Уолл-Стрита бывает полезен даже министр финансов.

О. Генри    "Развлечения современной деревни"

0

102

Леди Осень написал(а):

бегло проглядываю его имущество, отдаю назад ключ, оселок и бумаги, имеющие цену для него одного

     — Что за старая образина! — воскликнул Сэм,  возмущенный  такой  потерей времени. — Ну, ради чего вы сидите здесь и  превращаете  свою  физиономию  в дверной молоток, когда впереди столько дела? Где у вас деньги?
     — Под козлами, Сэмми, под козлами, — отвечал мистер Уэллер,  расправляя морщины. — Подержи мою шляпу, Сэмми.
     Освободившись от этого бремени, мистер Уэллер резко  вывернул  туловище на одну сторону и, ловко изогнувшись,  ухитрился  запустить  правую  руку  в чрезвычайно поместительный карман, откуда после  долгих  усилий  и  пыхтенья извлек  бумажник  in  octavo,  перетянутый  широким  ремешком.  Из  этого хранилища он вытащил пару ремешков для кнута, три-четыре пряжки,  мешочек  с образчиками овса и, наконец, небольшую пачку очень грязных банковых билетов, из которой отсчитал требуемую сумму и вручил ее Сэму.

Ч.Диккенс, "Посмертные записки..."

0

103

Vladimir_S написал(а):

Из  этого хранилища он вытащил пару ремешков для кнута, три-четыре пряжки,  мешочек  с образчиками овса и, наконец, небольшую пачку очень грязных банковых билетов, из которой отсчитал требуемую сумму и вручил ее Сэму.
Ч.Диккенс, "Посмертные записки..."

— Так, значит, приметы вора известны? — спросил Эндрю Стюарт.
— Прежде всего это не вор, — серьёзно ответил Готье Ральф.
— Как! Молодчик, стащивший пятьдесят пять тысяч фунтов стерлингов банковыми билетами, не вор?!
— Нет, — повторил Готье Ральф.
— Значит, это делец? — спросил Джон Сэлливан.
— «Морнинг кроникл» уверяет, что это — джентльмен

Жюль Верн     "Вокруг света в восемьдесят дней"

0

104

Леди Осень написал(а):

— Так, значит, приметы вора известны? — спросил Эндрю Стюарт.
— Прежде всего это не вор, — серьёзно ответил Готье Ральф.
— Как! Молодчик, стащивший пятьдесят пять тысяч фунтов стерлингов банковыми билетами, не вор?!
— Нет, — повторил Готье Ральф.
— Значит, это делец? — спросил Джон Сэлливан.
— «Морнинг кроникл» уверяет, что это — джентльмен

Жюль Верн     "Вокруг света в восемьдесят дней"

Попадись эти молодчики с чёрной совестью в памятные двадцатые годы, когда судили, не опираясь на строго разграниченные статьи Уголовного кодекса, а «руководствуясь революционным правосознанием», ох, не ту меру получили бы эти оборотни!

Шолохов о Синявском и Даниэле.

0

105

Инклер написал(а):

Попадись эти молодчики с чёрной совестью в памятные двадцатые годы,

«Еще в двадцатые годы Берлин был переполнен русскими эмигрантами, русская речь звучала на улицах, всюду русские издательства, русские журналы в киосках, на киноэкранах – русские актеры, вечерами шумели русские рестораны, из которых на улицы немецкой столицы выплескивалось столь знакомое:
Марфуша все хохочет,
Марфуша замуж хочет,
И будет она верная же-е-на-а-а…
В ту пору даже существовал анекдот. На улице встретились двое русских, поздоровались, вспомнили, как водится, феерический блеск Петербурга или дремотную тишину Тамбова.
– Ну, а как тебе Берлин? – спросил один другого.
– Да ничего городишко. Одно в нем плохо.
– Плохо? А что же?
– Да то, что немцев в нем еще много и – вот беда! – все немцы говорят по-немецки…»

Валентин Пикуль     "Барбаросса"

0

106

Леди Осень написал(а):

В ту пору даже существовал анекдот. На улице встретились двое русских, поздоровались, вспомнили, как водится, феерический блеск Петербурга или дремотную тишину Тамбова.
– Ну, а как тебе Берлин? – спросил один другого.
– Да ничего городишко. Одно в нем плохо.
– Плохо? А что же?
– Да то, что немцев в нем еще много и – вот беда! – все немцы говорят по-немецки…»

   Итак, Гамбург. Замечу, что я прекрасно владел немецким языком, даже несколькими его диалектами, отлично знал город с его достопримечательностями и расположением улиц, имел довольно приличную легенду, — что еще надо? Был 1924 год. С вокзальной площади, добравшись до нее без приключений, я сразу направился по первому адресу, выбирая кратчайший путь: одной «знакомой» улицей вышел к порту, другой свернул к ратуше, и вот я в тихом и чистеньком переулке, где должен жить мой первый «клиент». Тут-то и произошло то, из-за чего я, собственно, открыл рот.
   Представьте: раннее утро. Ни души. Иду по сонному переулку, высматриваю нужный мне номер дома. Навстречу движется издали какой-то человек в кожаной кепке с большим козырьком, эта кепка — единственное, что я запомнил. Вдруг, поравнявшись со мной, он меня спрашивает. «Слушай, — говорит, — ты не знаешь, где тут можно поссать?» — «Чего?!» Он повторяет вопрос. «Да зайди, — говорю, хоть в ту или эту подворотню». Он исчезает в подворотне, и только тогда я понимаю, что он спросил меня по-русски, и я по-русски же ему ответил! Ну, думаю, все: провал. И это называется первый советский шпион! Окончил с похвальной грамотой! И — всего полчаса в Гамбурге! Возвращаюсь на вокзальную площадь, сажусь на скамеечку, ставлю у ног чемодан и жду, как вы понимаете, ареста. Пять часов ждал. Не дождался... До сих пор не знаю, кто был этот, в кожаной кепке, и вообще, что случилось: вариантов так много, что ломать голову нет никакого смысла.

Валерий Аграновский, "Профессия: иностранец"

0

107

Vladimir_S написал(а):

Итак, Гамбург. Замечу, что я прекрасно владел немецким языком, даже несколькими его диалектами, отлично знал город с его достопримечательностями и расположением улиц, имел довольно приличную легенду, — что еще надо? Был 1924 год. С вокзальной площади, добравшись до нее без приключений, я сразу направился по первому адресу, выбирая кратчайший путь: одной «знакомой» улицей вышел к порту, другой свернул к ратуше, и вот я в тихом и чистеньком переулке, где должен жить мой первый «клиент». Тут-то и произошло то, из-за чего я, собственно, открыл рот.
   Представьте: раннее утро. Ни души. Иду по сонному переулку, высматриваю нужный мне номер дома. Навстречу движется издали какой-то человек в кожаной кепке с большим козырьком, эта кепка — единственное, что я запомнил. Вдруг, поравнявшись со мной, он меня спрашивает. «Слушай, — говорит, — ты не знаешь, где тут можно поссать?» — «Чего?!» Он повторяет вопрос. «Да зайди, — говорю, хоть в ту или эту подворотню». Он исчезает в подворотне, и только тогда я понимаю, что он спросил меня по-русски, и я по-русски же ему ответил! Ну, думаю, все: провал. И это называется первый советский шпион! Окончил с похвальной грамотой! И — всего полчаса в Гамбурге! Возвращаюсь на вокзальную площадь, сажусь на скамеечку, ставлю у ног чемодан и жду, как вы понимаете, ареста. Пять часов ждал. Не дождался... До сих пор не знаю, кто был этот, в кожаной кепке, и вообще, что случилось: вариантов так много, что ломать голову нет никакого смысла.

Валерий Аграновский, "Профессия: иностранец"

- Павел Андреевич, вы шпион?
- Видишь ли, Юра...

"Адьютант его превосходительства".

Фильм хороший, но заряжен идеологически, ну и семь восьмых выдумано. Или более. Как всегда, впрочем.

0

108

Инклер написал(а):

- Павел Андреевич, вы шпион?

   — Да, кстати, барон, — вдруг интимно понизив голос, проговорил Воланд, — разнеслись слухи о чрезвычайной вашей любознательности. Говорят, что она, в сочетании с вашей не менее развитой разговорчивостью, стала привлекать всеобщее внимание. Более того, злые языки уже уронили слово — наушник и шпион. И еще более того, есть предположение, что это приведет вас к печальному концу не далее, чем через месяц. Так вот, чтобы избавить вас от этого томительного ожидания, мы решили прийти к вам на помощь, воспользовавшись тем обстоятельством, что вы напросились ко мне в гости именно с целью подсмотреть и подслушать все, что можно.

М.Б., "М. и М."

0

109

Vladimir_S написал(а):

— Да, кстати, барон, — вдруг интимно понизив голос, проговорил Воланд,

— Я при дворе, не какой-нибудь барон вшивый. Придворный должен быть чист и благоухать.
— Только у его величества и забот, что вас нюхать, — возразил мальчик.

Аркадий и Борис Стругацкие    "Трудно быть богом"

0

110

Леди Осень написал(а):

— Я при дворе, не какой-нибудь барон вшивый. Придворный должен быть чист и благоухать.
— Только у его величества и забот, что вас нюхать, — возразил мальчик.

Аркадий и Борис Стругацкие    "Трудно быть богом"

Вспомнил помещик, что есть у него поблизости четыре генерала знакомых; думает: «Что это я все гранпасьянс да гранпасьянс раскладываю! Попробую-ко я с генералами впятером пульку-другую сыграть!»

Сказано — сделано: написал приглашения, назначил день и отправил письма по адресу. Генералы были хоть и настоящие, но голодные, а потому очень скоро приехали. Приехали — и не могут надивиться, отчего такой у помещика чистый воздух стал.

— А оттого это, — хвастается помещик, — что бог, по молитве моей, все владения мои от мужика очистил!

— Ах, как это хорошо! — хвалят помещика генералы, — стало быть, теперь у вас этого холопьего запаху нисколько не будет?

— Нисколько, — отвечает помещик.

Салтыков-Щедрин. "Дикий помещик".

0

111

Инклер написал(а):

— Ах, как это хорошо!

Солнце в небе — это очень, очень хорошо!
Снегопады — это очень, очень хорошо!
И под ливнем, и под градом,
Лишь бы быть с тобою рядом —
Это очень-очень хорошо!

Пугачиха бацала

0

112

Vladimir_S написал(а):

Солнце в небе — это очень, очень хорошо!
Снегопады — это очень, очень хорошо!
И под ливнем, и под градом,
Лишь бы быть с тобою рядом —
Это очень-очень хорошо!

Пугачиха бацала

Начался лёгкий снегопад, из тех, какие бывают в тихий день, когда редкие снежинки будто раздумывают — упасть или не упасть, и почти останавливаются в прозрачном воздухе, висят, словно потеряв на секунду вес, а затем неуверенно опускаются на землю, уступая место таким же прихотливым, таким же нежным.

Константин Федин   "Первые радости"

0

113

Леди Осень написал(а):

Начался лёгкий снегопад, из тех, какие бывают в тихий день, когда редкие снежинки будто раздумывают — упасть или не упасть, и почти останавливаются в прозрачном воздухе, висят, словно потеряв на секунду вес, а затем неуверенно опускаются на землю, уступая место таким же прихотливым, таким же нежным.

Константин Федин   "Первые радости"

Я вышел из спальни, обратив свой гнев в какой-то тяжелый
камень в груди. Но дорожки нужно было расчистить, а окаменев-
ший гнев требовал движения. Я зашел к Калине Ивановичу:
— Пойдем снег чистить.
— Что ты! Что ж, я сюда черноробом наймался? А эти что?—
кивнул он на спальни. — Соловьи-разбойники?
— Не хотят.
— Ах, паразиты! Ну, пойдем!
Мы с Калиной Ивановичем уже оканчивали первую дорожку,
когда на нее вышли Волохов и Таранец, направляясь, как всегда,
в город.
— Вот хорошо! — сказал весело Таранец.
— Давно бы так,— поддержал Волохов.
Калина Иванович загородил им дорогу:
— То есть как это — «хорошо»? Ты, сволочь, отказался рабо-
тать, так думаешь, я для тебя буду? Ты здесь не будешь ходить,
паразит! Полезай в снег, а то я тебя лопатой...
Калина Иванович замахнулся лопатой, но через мгновение его
лопата полетела далеко в сугроб, трубка — в другую сторону, и
изумленный Калина Иванович мог только взглядом проводить
юношей и издали слышать, как они ему крикнули:
— Придется самому за лопатой полазить!
Со смехом они ушли в город.
— Уеду отседова к черту! Чтоб я тут работал! — сказал Калина Иванович.

"Педагогическая поэма", самое ее начало.

0

114

Инклер написал(а):

Со смехом они ушли в город.
— Уеду отседова к черту! Чтоб я тут работал! — сказал Калина Иванович.
"Педагогическая поэма", самое ее начало.

- Это очень странно, - повторила Таня, следя за ее полетом. - Вот она
провела среди ветвей, тут, на ели, долгую ночь. А теперь на заре улетела...
Но это хорошо. Значит, ты будешь думать обо мне всегда, и тогда, когда меня
здесь не будет? Скоро я уеду.

Рувим Фраерман    "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви"

0

115

Леди Осень написал(а):

- Это очень странно, - повторила Таня, следя за ее полетом. - Вот она провела среди ветвей, тут, на ели, долгую ночь. А теперь на заре улетела... Но это хорошо. Значит, ты будешь думать обо мне всегда, и тогда, когда меня здесь не будет? Скоро я уеду.

   — Ну, что ты смотришь на меня, как чичибирилинка?
   Но стоячая вода зрачков — стоячая вода. Совершенно очевидно, что воспоминание о снежной птице не обременяет памяти жены. А это была очень красивая птица. Совсем маленькая, с ладонь.
   — Неужели не помнишь? Совсем маленькая птица, с мою ладонь...
   Только глаза у нее были не круглые, как у людей, а удлиненные, с перламутровой инкрустацией белка. Снежная птица, встреченная ими в их первое лето, когда они забирались все дальше и дальше на север, пока не дошли до бурых полярных болот. Он хотел вернуться, но Короли потянула его дальше, ей хотелось обязательно дойти до самого полюса, чтобы увидеть настоящий снег, и они его увидели, потому что лето было холодное, и полярная шапка растаяла не до конца. Но, если бы, лето было жаркое, они напрасно прошли бы до самого полюса, и, — может быть. Короли потащила бы его на юг, на самый-самый юг, потому что ей приспичило увидеть снег.
   Островок снега был совсем крошечный, они дошли до него к ночи и провели на нем ночь. И тогда к ним прилетела белая птица.
   — Она прилетела к нам...
   — Я помню, — сказала Корели. — Я все помню, Сит, Он перестал тереть виски и вскинул голову:
   — Да ну? — оказывается, она помнила еще что-то, кроме своих бесчисленных привычек, входивших в комплекс ее старательно выдуманного Я.
   — Не надо, — попросила Корели, — не надо так. Это была действительно красивая птица. Она села перед нами и чуть-чуть распустила крылья, чтобы кончиками их опираться на снег. Она долго смотрела на нас и все не могла понять, кто мы такие.

Ольга Ларионова, "Развод по-марсиански"

0

116

Vladimir_S написал(а):

— Ну, что ты смотришь на меня, как чичибирилинка?
   Но стоячая вода зрачков — стоячая вода. Совершенно очевидно, что воспоминание о снежной птице не обременяет памяти жены. А это была очень красивая птица. Совсем маленькая, с ладонь.
   — Неужели не помнишь? Совсем маленькая птица, с мою ладонь...
   Только глаза у нее были не круглые, как у людей, а удлиненные, с перламутровой инкрустацией белка. Снежная птица, встреченная ими в их первое лето, когда они забирались все дальше и дальше на север, пока не дошли до бурых полярных болот. Он хотел вернуться, но Короли потянула его дальше, ей хотелось обязательно дойти до самого полюса, чтобы увидеть настоящий снег, и они его увидели, потому что лето было холодное, и полярная шапка растаяла не до конца. Но, если бы, лето было жаркое, они напрасно прошли бы до самого полюса, и, — может быть. Короли потащила бы его на юг, на самый-самый юг, потому что ей приспичило увидеть снег.
   Островок снега был совсем крошечный, они дошли до него к ночи и провели на нем ночь. И тогда к ним прилетела белая птица.
   — Она прилетела к нам...
   — Я помню, — сказала Корели. — Я все помню, Сит, Он перестал тереть виски и вскинул голову:
   — Да ну? — оказывается, она помнила еще что-то, кроме своих бесчисленных привычек, входивших в комплекс ее старательно выдуманного Я.
   — Не надо, — попросила Корели, — не надо так. Это была действительно красивая птица. Она села перед нами и чуть-чуть распустила крылья, чтобы кончиками их опираться на снег. Она долго смотрела на нас и все не могла понять, кто мы такие.

Ольга Ларионова, "Развод по-марсиански"

Тебя как крестили, товарищ?
   -- Грач.
   -- Грач?-- раздумчиво повторил Козуба.-- Грач -- птица весенняя. Хорошая у тебя кличка, товарищ!

"Грач -птица весенняя"

Совсем древняя книга. Когда-то меня очень удивило то, что Бауман умер задолго да 17-го года.

0

117

Инклер написал(а):

Тебя как крестили, товарищ?
   -- Грач.
   -- Грач?-- раздумчиво повторил Козуба.-- Грач -- птица весенняя. Хорошая у тебя кличка, товарищ!

"Грач -птица весенняя"

Совсем древняя книга. Когда-то меня очень удивило то, что Бауман умер задолго да 17-го года.

И хочется мычать от всех замков и скрепок.
И в яму - в бородавчатую темь
Скольжу к обледенелой водокачке
И, задыхаясь, мертвый воздух ем,
И разлетаются грачи в горячке.
А я за ними ахаю, стуча
В какой-то мерзлый деревянный короб:
- Читателя! Советчика! Врача!
На лестнице колючей - разговора б!

Анатолий Мариенгоф

0

118

Леди Осень написал(а):

И хочется мычать от всех замков и скрепок.

Могли и не успеть. Спасибо главврачу
За то, что ничего теперь хотеть я не хочу.
Психически здоров. Отвык и пить, и есть.
Спасибо! Башлачев, палата номер шесть.

Александр Башлачев

0

119

Инклер написал(а):

Могли и не успеть. Спасибо главврачу
За то, что ничего теперь хотеть я не хочу.
Психически здоров. Отвык и пить, и есть.
Спасибо! Башлачев, палата номер шесть.

Александр Башлачев

Мазукта без комментариев вколол Правде полный шприц чего-то розового, и она снова обмякла. После этого сама операция не представляла трудностей — тем более, была уже привычна и отработана до мелочей.
— Идея, — сказал наконец Мазукта, покачивая на ладони плод. — Мертворожденная. Вот что бывает, когда насилуют Истину. Всегда.
Он прицепил на ручку младенцу дохлый номер и отправил в анатомичку.
— Посмотрим, вдруг из неё еще удастся что-нибудь полезное извлечь. Сейчас рождается столько нежизнеспособных идей! Возможно, отдельные части из этой смогут их спасти.
— А куда нам теперь? — спросил Шамбамбукли.
— Ну, на сегодня уже ничего серьезного. Осмотр пятой и седьмой палаты. Слепая Вера и безумная Надежда.
— А шестая палата..?
— А… — Мазукта обреченно махнул рукой. — В шестой уже никакие средства не помогут. Там лежит совсем безнадежная Любовь.

«Игры Демиургов», Петр Бормор

0

120

Леди Осень написал(а):

— А куда нам теперь? — спросил Шамбамбукли.
— Ну, на сегодня уже ничего серьезного. Осмотр пятой и седьмой палаты. Слепая Вера и безумная Надежда.
— А шестая палата..?
— А… — Мазукта обреченно махнул рукой. — В шестой уже никакие средства не помогут. Там лежит совсем безнадежная Любовь.

Опустите, пожалуйста, синие шторы,
Медсестра, всяких снадобий мне не готовь.
Вот стоят у постели моей кредиторы
молчаливые: Вера, Надежда, Любовь.

Раскошелиться б сыну недолгого века,
да пусты кошельки упадают с руки...
Не грусти, не печалуйся, о моя Вера, —
остаются еще у тебя должники!

И еще я скажу и бессильно и нежно,
две руки виновато губами ловя:
— Не грусти, не печалуйся, матерь Надежда, —
есть еще на земле у тебя сыновья!

Протяну я Любови ладони пустые,
покаянный услышу я голос ее:
— Не грусти, не печалуйся, память не стынет,
я себя раздарила во имя твое.

Но какие бы руки тебя ни ласкали,
как бы пламень тебя ни сжигал неземной,
в троекратном размере болтливость людская
за тебя расплатилась... Ты чист предо мной!

Чистый-чистый лежу я в наплывах рассветных,
перед самым рождением нового дня...
Три сестры, три жены, три судьи милосердных
открывают последний кредит для меня.
Три сестры, три жены, три судьи милосердных
открывают бессрочный кредит для меня.

Б.Ш.Окуджава

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 13