Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 21


Ассоциации 21

Сообщений 261 страница 280 из 1000

261

Vladimir_S написал(а):

Все радиостанции мира
                                 на средних, коротких и длинных:
«СВЕРШИЛОСЬ! СВЕРШИЛОСЬ! СВЕРШИЛОСЬ!
                                               ОН В КОСМОСЕ ПОБЫВАЛ!»
Лишь ничего не слышала
                                    колонна в степях целинных —
Десять трехостных «ГАЗов»
                                        и один самосвал.

Евгений Храмов, "Баллада о целинной колонне"

Я люблю бродить одна
По аллеям полным звездного огня,
Я своих забот полна -
Вы, влюбленные, не прячтесь от меня.

Ничего не вижу,
Ничего не слышу,
Ничего не знаю,
Ничего никому не скажу.

Текст Вероники Кругловой, а пела, кажется, Эдита Пьеха.

0

262

Инклер написал(а):

Ничего не вижу,
Ничего не слышу,
Ничего не знаю,
Ничего никому не скажу.

       — Читай, читай! — сказал голова, — что там пишет комиссар?
       — Послушаем, что пишет комиссар! — произнес винокур, держа в зубах людьку и высекая огонь.
       Писарь откашлялся и начал читать:
       — "Приказ голове, Евтуху Макогоненку. Дошло до нас, что ты, старый дурак, вместо того чтобы собрать прежние недоимки и вести на селе порядок, одурел и строишь пакости..."
       — Вот, ей-богу! — прервал голова, — ничего не слышу!
       Писарь начал снова:
       — "Приказ голове, Евтуху Макогоненку. Дошло до нас, что ты, старый ду..."
       — Стой, стой! не нужно! — закричал голова, — я хоть и не слышал, однако ж знаю, что главного тут дела еще нет. Читай далее!

Н.В.Гоголь, "Майская ночь, или Утопленница"

0

263

Vladimir_S написал(а):

— Читай, читай! — сказал голова, — что там пишет комиссар?

«Лопухов скоро увидел, что на русском языке далеко не уедешь в науке; он взял французский словарь, да какие случились французские книжонки, а случились: «Телемак», да повести г-жи Жанлис, да несколько ливрезонов нашего умного журнала «Revue Etrangere», - книги всё не очень заманчивые, - взял их, а сам, разумеется, был страшный охотник читать, да и сказал себе: «не раскрою ни одной русской книги, пока не стану свободно читать по-французски»; ну, и стал свободно читать. А с немецким языком обошёлся иначе: нанял угол в квартире, где было много немцев-мастеровых; угол был мерзкий, немцы скучны, ходить в Академию было далеко, а он всё-таки выжил тут, сколько ему было нужно. У Кирсанова было иначе; он немецкому языку учился по разным книгам с лексиконом, как Лопухов французскому, а по-французски выучился другим манером, по одной книге, без лексикона: Евангелие – книга очень знакомая; вот он достал Новый завет в женевском переводе, да и прочёл его восемь раз; на девятый уже всё понимал, - значит, готово».

Николай Чернышевский, "Что делать?"

0

264

Леди Осень написал(а):

да и сказал себе: «не раскрою ни одной русской книги, пока не стану свободно читать по-французски»; ну, и стал свободно читать.

Он по-французски совершенно
Мог изъясняться и писал;
Легко мазурку танцевал
И кланялся непринужденно;
Чего ж вам больше? Свет решил,
Что он умен и очень мил.

"Евгений Онегин"

0

265

Vladimir_S написал(а):

Легко мазурку танцевал

Сами танцевали, а Гриша даже пел, Майофис плясал со мной мазурку и так расчувствовался, что заявил мне:
- Ах, если бы вы были, ну, хотя бы на тридцать лет старше!
- Что было бы тогда?
- Я бы в вас влюбился! - ответил он с чувством, перекладывая нос справа налево.
Это признание в любви - первое в моей жизни! - я приняла с удовольствием.
- Миленький Майофис, я вас очень люблю!
- Когда вы будете постарше, - сказал Майофис, грустно улыбаясь, - вы поймете, что вы сейчас сказали одно лишнее слово...
- Какое?
- Слово "очень". Когда-нибудь вы скажете кому-то, кого вы теперь еще даже не знаете, вы скажете ему: "Я вас люблю". Просто "люблю". Без "очень". Да. А "миленький Майофис, я вас очень люблю" - знаете, что это значит? Это значит: "Дедушка Майофис, вы старый болван"...

Александра Бруштейн, «Дорога уходит в даль»

0

266

Леди Осень написал(а):

А "миленький Майофис, я вас очень люблю" - знаете, что это значит? Это значит: "Дедушка Майофис, вы старый болван"

Когда Ансельм Кентерберийский говорил: мне поистине странно слышать это от такого доброго христианина как вы - на самом деле это означало - никогда еще я не слышал подобной чуши!

Не помню откуда, простите.

0

267

Инклер написал(а):

Когда Ансельм Кентерберийский говорил: мне поистине странно слышать это от такого доброго христианина как вы - на самом деле это означало - никогда еще я не слышал подобной чуши!

Режут торгаши правду, полуправдой запасаются. Теперь им куда легче разговаривать между собой. Там, где надо бы сказать: «Вы подлец!» — можно сказать: «У вас трудный характер». Нахала можно назвать шалуном, обманщика — фантазёром. И даже нашего Дурака теперь никто дураком не назовёт. О дураке скажут: «Человек, по-своему мыслящий».

Феликс Кривин, "Полуправда"

0

268

Vladimir_S написал(а):

Нахала можно назвать шалуном, обманщика — фантазёром.

- Что делать с теми, кто не хочет ничего делать?
Благовоспитанный учитель, в чёрном, наглухо застёгнутом сюртуке, одновременно похожий на священника и воина, ответил:
- С такими людьми совершается всё дурное, что только можно представить себе! Так, например, многие из них становятся социалистами.
- Благодарю вас! - говорит горбун, - он держится с учителями корректно и сухо, как взрослый. - А что такое - социалист?
- В лучшем случае - фантазёр и лентяй, вообще же - нравственный урод, лишённый представления о боге, собственности и нации.

Максим Горький, "Сказки об Италии"

0

269

Леди Осень написал(а):

- Благодарю вас! - говорит горбун, - он держится с учителями корректно и сухо, как взрослый. - А что такое - социалист?
- В лучшем случае - фантазёр и лентяй, вообще же - нравственный урод, лишённый представления о боге, собственности и нации.

     — Не смейте  так  говорить! — с непонятной запальчивостью  воскликнула девушка. — Вы говорите так  только с тех пор, как  стали этим ужасным...  ну, как  это  называется? Как называют  человека,  который  готов  обниматься  с трубочистом?
     — Святым, — сказал отец Браун.
     — Я полагаю, — возразил сэр Леопольд  со снисходительной усмешкой,— что Руби имеет в виду социалистов.
     — Радикал — это не тот, кто извлекает корни, —  заметил Крук с некоторым раздражением, — а консерватор вовсе не консервирует фрукты. Смею вас уверить, что  и социалисты совершенно не жаждут  якшаться с трубочистами. Социалист — это  человек, который  хочет, чтобы все  трубы были  прочищены и  чтобы всем трубочистам платили за работу.
     — Но который считает, —  тихо  добавил священник, — что ваша  собственная сажа вам не принадлежит.

Г.К.Честертон, "Летучие звёзды"

0

270

Vladimir_S написал(а):

Социалист — это  человек, который  хочет, чтобы все  трубы были  прочищены и  чтобы всем трубочистам платили за работу.

Тут нам нельзя оставаться!
— Твои желания — мои! — ответил трубочист. — Пойдём хоть сейчас! Я думаю, что смогу прокормить тебя своим ремеслом!

Андерсен, "Пастушка и трубочист"

0

271

Инклер написал(а):

Тут нам нельзя оставаться!
— Твои желания — мои! — ответил трубочист.

   – Зденка, – спросил я, – где образки, что ты носила на шее?
   – Потеряла, – с раздражением в голосе ответила она и тотчас заговорила о другом.
   Во мне заговорило какое-то темное предчувствие, я не сразу его и осознал. Я уже собрался уходить, но Зденка удерживала меня.
   – Как же это, – сказала она, – ты просил меня побыть с тобой час, а уж хочешь ехать!
   – Ты права была, Зденка, что уговаривала меня ехать; я как будто слышу шум, боюсь, как бы нас не застали!
   – Не бойся, милый, все кругом спит, лишь кузнечик в траве да жук на лету могут услышать, что я скажу тебе!
   – Нет, Зденка, нет, надо мне ехать!
   – Погоди, погоди, – сказала Зденка, – ты дороже мне души моей, спасения моего, а ты говорил мне, что жизнь твоя и кровь – мои!..
   – Но брат твой, Зденка, брат – чувствую я, что он придет.
   – Успокойся, сердце мое, брат мой спит, его убаюкал ветер, что играет листвой. Сон его глубок, ночь длинна, а я тебя прошу – побудь со мной час!..

А.К.Толстой, "Семья вурдалака"

0

272

Vladimir_S написал(а):

– Зденка, – спросил я, – где образки, что ты носила на шее?   – Потеряла, – с раздражением в голосе ответила она и тотчас заговорила о другом.

Бабка, вместо того чтобы проворчать обычное: «Успеешь еще натрескаться...» - разогнулась у печки, ушла за переборку, быстро вернулась, пряча что-то в вытянутом кулаке.

- Ну-ка, дитятко... - позвала она.

Родька с подозрением покосился на ее осторожно сжатый, словно державший в себе горсть живых тараканов, кулак.

- Вот одень, золотце, на доброе здоровье. Хватит уж нехристем-то бегать.

Перед Родькиным носом закачался на толстой шелковой нитке маленький медный крестик. Родька с минуту отупело моргал, потом залился краской от шеи до кончиков ушей, втянул голову в плечи.

- Еще чего выдумала? На кой мне...

Владимир Тендряков, "Чудотворная".

0

273

Инклер написал(а):

- Ну-ка, дитятко... - позвала она.

Родька с подозрением покосился на ее осторожно сжатый, словно державший в себе горсть живых тараканов, кулак.

- Вот одень, золотце, на доброе здоровье. Хватит уж нехристем-то бегать.

Перед Родькиным носом закачался на толстой шелковой нитке маленький медный крестик. Родька с минуту отупело моргал, потом залился краской от шеи до кончиков ушей, втянул голову в плечи.

- Еще чего выдумала? На кой мне...

А внизу, склоненная
Изнывает мать:
Детские ладони
Ей не целовать.
Духотой спаленных
Губ не освежить —
Валентине больше
Не придется жить.

— Я ль не собирала
Для тебя добро?
Шелковые платья,
Мех да серебро,
Я ли не копила,
Ночи не спала,
Все коров доила,
Птицу стерегла, —
Чтоб было приданое,
Крепкое, недраное,
Чтоб фата к лицу —
Как пойдешь к венцу!
Не противься ж, Валенька!
Он тебя не съест,
Золоченый, маленький,
Твой крестильный крест.

Э.Багрицкий, "Смерть пионерки"

0

274

Vladimir_S написал(а):

Чтоб фата к лицу —
Как пойдешь к венцу!

Венчалась Мери в ночь дождей,
и в ночь дождей я проклял Мери.
Не мог я отворить дверей,
восставших между мной и ей,
и я поцеловал те двери.

Я знал - там упадают ниц,
колечком палец награждают.
Послушай! Так кольцуют птиц!
Рабынь так рабством утруждают!

Но я забыл твое лицо!
Твой профиль нежный, твой дикарский,
должно быть, темен, как крыльцо
ненастною порой декабрьской?

И ты, должно быть, на виду
толпы заботливой и праздной
проносишь белую фату,
как будто траур безобразный?

г. Табидзе (пер. Б. Ахмадулина), "Мери"

0

275

Леди Осень написал(а):

и в ночь дождей я проклял Мери.

Однажды я созвал веселых гостей;
Ко мне постучался презренный еврей;

«С тобою пируют (шепнул он) друзья;
Тебе ж изменила гречанка твоя».

Я дал ему злата и проклял его
И верного позвал раба моего.

Мы вышли; я мчался на быстром коне;
И кроткая жалость молчала во мне.

А.С.Пушкин, "Черная шаль"

0

276

Vladimir_S написал(а):

И кроткая жалость молчала во мне

Ах, дедушка, дедушка! — глубоко, со слезами в груди вздохнул Сергей. — Собаку мне уж больно жалко… Собака-то уж хороша очень…

Куприн, "Белый пудель"

0

277

Инклер написал(а):

Собаку мне уж больно жалко… Собака-то уж хороша очень…

     Джон Торнтон стоял над Бэком, стараясь овладеть собой. Бушевавший в нем гнев мешал ему говорить.
     — Если  ты еще  раз ударишь эту собаку,  я  убью  тебя! —  сказал  он наконец, задыхаясь.
     — Собака моя, — возразил Хэл,  вставая  и  вытирая  кровь с губ.  — Убирайся, иначе я уложу тебя на месте. Мы идем в Доусон!
     Но Торнтон  стоял  между ним и  Бэком  и вовсе не обнаруживал намерения "убраться". Хэл  выхватил изза пояса  свой длинный,  охотничий нож. Мерседес вопила, плакала, хохотала, словом, была в настоящей истерике. Торнтон ударил Хэла  топорищем по пальцам и вышиб у него нож.  Хэл попытался поднять  нож с земли, но получил второй удар по пальцам. Потом Торнтон нагнулся, сам поднял нож и разрезал на Бэке постромки.

Джек Лондон, "Зов предков"

0

278

Vladimir_S написал(а):

— Собака моя, — возразил Хэл,

— Что. Это. Такое? – раздельно и очень тихо спросил сьер Кор.
— Не что, а кто, папа, – поправила Лэсси. – Ты, как человек образованный, должен знать, что собака – существо одушевленное.
— Вот как… А разве я не говорил, что собака в этом доме появится только через мой труп?
Дайсон подумал, что сейчас в ход пойдет что-нибудь вроде «Выбирай, я или эта вонючая псина!», но ошибся.
— Собака появилась, но ты еще жив, – невозмутимо сказала сье Кор. – Не переживай, Ларан, это временно.
— Ты имеешь в виду то, что я жив?
— Мы все живы только временно, – отозвалась женщина. – Но я имела в виду пребывание этого пса в доме. Это напарник Лэсси, и завтра они отправятся обратно на службу.

Кира Измайлова, "Пес и его девушка"

0

279

Леди Осень написал(а):

— Что. Это. Такое? – раздельно и очень тихо спросил сьер Кор.
— Не что, а кто, папа, – поправила Лэсси. – Ты, как человек образованный, должен знать, что собака – существо одушевленное.
— Вот как… А разве я не говорил, что собака в этом доме появится только через мой труп?
Дайсон подумал, что сейчас в ход пойдет что-нибудь вроде «Выбирай, я или эта вонючая псина!», но ошибся.
— Собака появилась, но ты еще жив, – невозмутимо сказала сье Кор. – Не переживай, Ларан, это временно.
— Ты имеешь в виду то, что я жив?
— Мы все живы только временно, – отозвалась женщина. – Но я имела в виду пребывание этого пса в доме. Это напарник Лэсси, и завтра они отправятся обратно на службу.

   — Где тебя черти носили? — брюзгливо спросил Вульф. — Мы собирались в шесть начать работать, а сейчас уже четверть седьмого.
   Его глаза, наконец, оторвались от книги.
   — Что это? — гробовым голосом произнес он, указывая на моего компаньона.
   — Собака.
   — Вижу. Немедленно убери ее! Я не расположен шутить.
   — Сию минуту сэр. Большую часть времени я могу держать ее у себя в комнате, но она, конечно, будет проходить по лестнице через холл, когда я буду выводить ее гулять. Зовут ее Ниро что, как известно, означает черный. Но если вам не нравится имя можно изменить. Например, Эбен или Джет или Черныш или...
   — Вздор!
   — Простите сэр. Я ведь так одинок особенно в те часы которые вы проводите в оранжерее. У вас есть орхидеи, у Фрица — супы из морских черепах у Теодора — его длиннохвостые попугаи. Так почему бы мне не завести собаку? Правда кличку придется, изменить сейчас она зарегистрирована, как Чемпион Ниро из Бантискута.
   Я ожидал всего, но только не того что произошло. Вульф покинул свое излюбленное кресло и склонился над псом с выражением, которое он никогда не дарил кому-нибудь из человеческих существ, включая меня.
   — Это лабрадор, — изрек он.
   — Да сэр. Я считаю, что частный детектив без собаки — уже не детектив.
   — У лабрадора — поучительно продолжал Вульф — череп шире чем у любой другой собаки, и мозг крупнее. Похищая это создание, ты учитывал, какие беспорядки повлечет оно в доме?

Рекс Стаут, «Всех, кроме пса, в полицию...»

0

280

Vladimir_S написал(а):

— Это лабрадор, — изрек он.

Не   знаю,   расшифровали  ли  те,  кто  после  переворота
просматривал полицейский архив, статьи расхода секретного фонда
государственной полиции, где значилось: СБ-- 40 к.; ФТ-- 50 к.;
Л-- 80 к. и так далее,  но  они,  безусловно,  ошибались,  если
думали, что СБ, ФТ и Л-- это инициалы неких лиц, которые за 40,
50, 80 и т.д. крон продавали чешский народ черно-желтому орлу.
     В  действительности  же  СБ  означает  сенбернара,  ФТ  --
фокстерьера, а Л --  леонберга.  Всех  этих  собак  Бретшнейдер
привел от Швейка в полицейское управление.
     Это  были  гадкие  страшилища, не имевшие абсолютно ничего
общего ни с одной  из  чистокровных  собак,  за  которых  Швейк
выдавал  их  Бретшнейдеру. Сенбернар был помесь нечистокровного
пуделя с дворняжкой; фокстерьер, с ушами таксы, был величиной с
волкодава, а ноги у него были выгнуты, словно он болел рахитом;
леонберг своей мохнатой мордой напоминал овчарку,  у  него  был
обрубленный хвост, рост таксы и голый зад, как у павиана.
     Сам  сыщик  Калоус  заходил  к  Швейку  купить собаку... и
вернулся с настоящим уродом, напоминающим пятнистую гиену, хотя
у него и была грива шотландской овчарки. А в статье  секретного
фонда  с тех пор прибавилась новая пометка: Д-- 90 к. Этот урод
должен был изображать дога.

Швейк.

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 21