Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 21


Ассоциации 21

Сообщений 21 страница 40 из 1000

21

Vladimir_S написал(а):

– Бутафор он! Бутафор, Иван Васильевич!

Конечно же, я знала, что в театре все ненастоящее: и деревья, и яблоки на деревьях, и цветы, и бороды у волшебников, и даже шпаги, на которых дрались Сказочник и Советник. Я же знала, что все это называется смешным и странным словом «бутафория». Но ведь плачут-то настоящими слезами!

Галина Ширяева, "Возвращение капитана"

0

22

Леди Осень написал(а):

Конечно же, я знала, что в театре все ненастоящее: и деревья, и яблоки на деревьях, и цветы, и бороды у волшебников, и даже шпаги, на которых дрались Сказочник и Советник. Я же знала, что все это называется смешным и странным словом «бутафория». Но ведь плачут-то настоящими слезами!

Друзья мои, это море прекрасно! И в такой кораблик хорошо играть. Но обезьянки больны по-настоящему, поэтому и море, и корабль должны быть настоящими! Я тут ничего поделать не могу, я вам просто как врач заявляю!

Х/ф "Айболит 66"

0

23

Vladimir_S написал(а):

И в такой кораблик хорошо играть. Но обезьянки больны по-настоящему, поэтому и море, и корабль должны быть настоящими!

Но вот перед ними море -
Бушует, шумит на просторе.
А в море высокая ходит волна.
Сейчас Айболита проглотит она.

"О, если я утону,
Если пойду я ко дну,
Что станется с ними, с больными,
С моими зверями лесными?"
Но тут выплывает кит:
"Садись на меня, Айболит,
И, как большой пароход,
Тебя повезу я вперёд!"

И сел на кита Айболит
И одно только слово твердит:
"Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!"

К. Чуковский, "Айболит"

0

24

Леди Осень написал(а):

И одно только слово твердит:
"Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!"

   Приятель прав. Со мной что-то странное происходит. И характер меняется, и голова болит. Я начинаю видеть и слышать какие-то странные вещи. Не то чтобы голоса, а так как будто кто подле: «Бобок, бобок, бобок!»
   Какой такой бобок? Надо развлечься.

Ф.М.Достоевский, "Бобок"

0

25

Vladimir_S написал(а):

Надо развлечься.

Однажды вечером он вернулся домой с искаженным лицом. Молча он полез в буфет, достал оттуда цельную холодную курицу и , расхаживая по комнате съел ее всю. Сделав это, он снова открыл буфет, вынул цельное кольцо краковской колбасы весом ровно в полкило, сел на стул и , остекленело глядя в одну точку, медленно сжевал все полкило. Когда он потянулся за крутыми яйцами, лежавшими на столе, жена испуганно спросила:
-Что случилось, Боря?
-Несчастье!- ответил он, запихивая в рот твердое резиновое яйцо.- Меня ужасно обложили налогом. Ты даже себе не можешь представить.
-Почему же ты так много ешь?
-Мне надо развлечься,-отвечал частник. - Мне страшно.

Илья Ильф, Евгений Петров, "Золотой теленок"

0

26

Леди Осень написал(а):

Однажды вечером он вернулся домой с искаженным лицом. Молча он полез в буфет, достал оттуда цельную холодную курицу и , расхаживая по комнате съел ее всю. Сделав это, он снова открыл буфет, вынул цельное кольцо краковской колбасы весом ровно в полкило, сел на стул и , остекленело глядя в одну точку, медленно сжевал все полкило. Когда он потянулся за крутыми яйцами, лежавшими на столе, жена испуганно спросила:
-Что случилось, Боря?
-Несчастье!- ответил он, запихивая в рот твердое резиновое яйцо.- Меня ужасно обложили налогом. Ты даже себе не можешь представить.
-Почему же ты так много ешь?
-Мне надо развлечься,-отвечал частник. - Мне страшно.

Иногда Афанасий Иванович, ходя по комнате, стонал. Тогда Пульхерия Ивановна спрашивала:
— Чего вы стонете, Афанасий Иванович?
— Бог его знает, Пульхерия Ивановна, так, как будто немного живот болит, – говорил Афанасий Иванович.
— А не лучше ли вам чего-нибудь съесть, Афанасий Иванович?
— Не знаю, будет ли оно хорошо, Пульхерия Ивановна! впрочем, чего ж бы такого съесть?
— Кислого молочка или жиденького узвару с сушеными грушами.
— Пожалуй, разве так только, попробовать, – говорил Афанасий Иванович.
Сонная девка отправлялась рыться по шкапам, и Афанасий Иванович съедал тарелочку; после чего он обыкновенно говорил:
— Теперь так как будто сделалось легче.

Н.В.Гоголь, "Старосветские помещики"

0

27

Vladimir_S написал(а):

Иногда Афанасий Иванович, ходя по комнате, стонал. Тогда Пульхерия Ивановна спрашивала:
— Чего вы стонете, Афанасий Иванович?
— Бог его знает, Пульхерия Ивановна, так, как будто немного живот болит, – говорил Афанасий Иванович.
— А не лучше ли вам чего-нибудь съесть, Афанасий Иванович?
— Не знаю, будет ли оно хорошо, Пульхерия Ивановна! впрочем, чего ж бы такого съесть?
— Кислого молочка или жиденького узвару с сушеными грушами.
— Пожалуй, разве так только, попробовать, – говорил Афанасий Иванович.
Сонная девка отправлялась рыться по шкапам, и Афанасий Иванович съедал тарелочку; после чего он обыкновенно говорил:
— Теперь так как будто сделалось легче.

Н.В.Гоголь, "Старосветские помещики"

– Болен? – смутился о. Христофор. – Вот это уж и нехорошо, брат… Разве можно в дороге болеть? Ай, ай, какой ты, брат… а?

Он приложил руку к Егорушкиной голове, потрогал щеку и сказал:

– Да, голова горячая… Это ты, должно быть, простудился или чего-нибудь покушал… Ты бога призывай.

– Хинины ему дать… – сказал смущенно Иван Иваныч.

– Нет, ему бы чего-нибудь горяченького покушать… Георгий, хочешь супчику? А?

– Не… не хочу… – ответил Егорушка.

Чехов, "Степь"

0

28

Инклер написал(а):

– Болен? – смутился о. Христофор. – Вот это уж и нехорошо, брат… Разве можно в дороге болеть? Ай, ай, какой ты, брат… а?

Он приложил руку к Егорушкиной голове, потрогал щеку и сказал:

– Да, голова горячая… Это ты, должно быть, простудился или чего-нибудь покушал… Ты бога призывай.

– Хинины ему дать… – сказал смущенно Иван Иваныч.

– Нет, ему бы чего-нибудь горяченького покушать… Георгий, хочешь супчику? А?

– Не… не хочу… – ответил Егорушка.

   — Я глубоко признателен вам, — отвечает больной. — Доктор Воф-Ху, это мой племянник, мистер Бидл. Он пытался облегчить мою боль, но безуспешно. О господи! Ой, ой, ой! — завопил он вдруг.
   Я кланяюсь мистеру Бидлу, подсаживаюсь к кровати и щупаю пульс у больного.
   — Позвольте посмотреть вашу печень, то есть язык, — говорю я. Затем поднимаю ему веки и долго вглядываюсь в зрачки.
   — Когда вы заболели? — спрашиваю я.
   — Меня схватило... ой, ой... вчера вечером, — говорит мэр. — Дайте мне чего-нибудь, доктор, спасите, облегчите меня!
   — Мистер Фидл, — говорю я, — приподнимите-ка штору.
   — Не Фидл, а Бидл, — поправляет меня молодой человек. — А что, дядя Джеймс, — обращается он к судье, — не думаете ли вы, что вы могли бы скушать яичницу с ветчиной?
   — Мистер мэр, — говорю я, приложив ухо к его правой лопатке и прислушиваясь, — вы схватили серьезное сверхвоспаление клавикулы клавикордиала.

О'Генри, "Джефф Питерс как персональный магнит"

0

29

Vladimir_S написал(а):

— Позвольте посмотреть вашу печень, то есть язык, — говорю я. Затем поднимаю ему веки и долго вглядываюсь в зрачки.
   — Когда вы заболели? — спрашиваю я.

Я человек больной...Я злой человек. Непривлекательный я человек. Я думаю, что у меня болит печень. Впрочем, я ни шиша не смыслю в моей болезни и не знаю наверное, что у меня болит. Я не лечусь и никогда не лечился, хотя медицину и докторов уважаю.

Ф. М. Достоевский,  "Записки из подполья"

0

30

Леди Осень написал(а):

Я человек больной...Я злой человек. Непривлекательный я человек. Я думаю, что у меня болит печень. Впрочем, я ни шиша не смыслю в моей болезни и не знаю наверное, что у меня болит. Я не лечусь и никогда не лечился, хотя медицину и докторов уважаю.

Ф. М. Достоевский,  "Записки из подполья"

Человек и кошка плачут у окошка,
Серый дождик каплет прямо на стекло.
К человеку с кошкой едет неотложка –
Человеку бедному мозг больной свело.

Доктор едет-едет сквозь снежную равнину,
Порошок целебный людям он везёт.
Человек и кошка порошок тот примут,
И печаль отступит, и тоска пройдёт.

Слова и музыка Федор Чистяков.

0

31

Инклер написал(а):

Человек и кошка плачут у окошка,

Всем известно, что кошки — существа крайне избирательный в своих симпатиях. Если им не нравится хозяин, они отправятся на поиски другого. Кошки все время так делают. Уходят и выбирают нового человека, который будет о них заботиться.

Джеймс Боуэн, "Уличный кот по имени Боб"

0

32

Леди Осень написал(а):

Всем известно, что кошки — существа крайне избирательный в своих симпатиях. Если им не нравится хозяин, они отправятся на поиски другого. Кошки все время так делают. Уходят и выбирают нового человека, который будет о них заботиться.

   — Несомненно, — отвечал я, — кошки изумительно смышленые зверьки и похожи на людей не только добродетелью и нравственными побуждениями; изумительная ловкость, проявляемая ими в заботе о собственной персоне, вполне достойна человеческого рода. У моих друзей был большой черный кот. Он и сейчас у них, — правда, только наполовину. Они взяли его котенком и по-своему, не афишируя, любили его. Однако ни с той, ни с другой стороны не было ничего, похожего на страсть.
   По соседству от них поселилась серая кошка, за которой ухаживала пожилая старая дева; и обе кошки встретились, гуляя по стене сада.
   «Ну, как вы здесь устроились?» — спросила серая кошка.
   «О, как будто неплохо».
   «Ну, а хозяева? Милые люди?»
   «Довольно милые, насколько это доступно людям».
   «Стараются угодить? Хорошо заботятся о вас и все такое?»
   «О да. Мне не на что жаловаться».
   «Как с харчами?»
   «Как обычно, знаете ли, — кости да обрезки, порой для развлечения кусочек собачьей галеты».
   «Кости и собачьи галеты? Неужто вы хотите сказать, что едите кости?»
   «Да, когда они перепадают мне. Что в этом плохого!»
   «О тень египетской Изиды! Кости и собачьи галеты! А вы никогда не получаете цыплят, или сардины, или телячью котлетку?»
   «Цыплята? Сардины? О чем вы говорите? Что такое сардины?»
   «Что такое сардины! О дорогое дитя (эта кошка, будучи особой женского пола, всегда называла своих друзей-котов, которые были немного старше ее, „дорогое дитя“), — да это просто позор, как с вами обращаются! Садитесь и расскажите мне все. На чем вы спите?»
   «На полу».
   «Я так и думала! А пьете молоко, разбавленное водой, не так ли?»
   «Говоря по правде, его действительно разбавляют».»
   «Воображаю. Вы должны немедленно покинуть этих людей, дорогой мой».
   «А куда же мне идти?»
   «Куда угодно».
   «Но кто меня примет?»
   «Любая семья, если вы только возьметесь за дело. Как вы думаете, скольких я переменила хозяев? Семерых! И каждый раз улучшала условия жизни».

Дж.К.Джером, "Как мы писали роман"

0

33

Vladimir_S написал(а):

— Несомненно, — отвечал я, — кошки изумительно смышленые зверьки и похожи на людей не только добродетелью и нравственными побуждениями; изумительная ловкость, проявляемая ими в заботе о собственной персоне, вполне достойна человеческого рода. У моих друзей был большой черный кот. Он и сейчас у них, — правда, только наполовину. Они взяли его котенком и по-своему, не афишируя, любили его. Однако ни с той, ни с другой стороны не было ничего, похожего на страсть.
   По соседству от них поселилась серая кошка, за которой ухаживала пожилая старая дева; и обе кошки встретились, гуляя по стене сада.
   «Ну, как вы здесь устроились?» — спросила серая кошка.
   «О, как будто неплохо».
   «Ну, а хозяева? Милые люди?»
   «Довольно милые, насколько это доступно людям».
   «Стараются угодить? Хорошо заботятся о вас и все такое?»
   «О да. Мне не на что жаловаться».
   «Как с харчами?»
   «Как обычно, знаете ли, — кости да обрезки, порой для развлечения кусочек собачьей галеты».
   «Кости и собачьи галеты? Неужто вы хотите сказать, что едите кости?»
   «Да, когда они перепадают мне. Что в этом плохого!»
   «О тень египетской Изиды! Кости и собачьи галеты! А вы никогда не получаете цыплят, или сардины, или телячью котлетку?»
   «Цыплята? Сардины? О чем вы говорите? Что такое сардины?»
   «Что такое сардины! О дорогое дитя (эта кошка, будучи особой женского пола, всегда называла своих друзей-котов, которые были немного старше ее, „дорогое дитя“), — да это просто позор, как с вами обращаются! Садитесь и расскажите мне все. На чем вы спите?»
   «На полу».
   «Я так и думала! А пьете молоко, разбавленное водой, не так ли?»
   «Говоря по правде, его действительно разбавляют».»
   «Воображаю. Вы должны немедленно покинуть этих людей, дорогой мой».
   «А куда же мне идти?»
   «Куда угодно».
   «Но кто меня примет?»
   «Любая семья, если вы только возьметесь за дело. Как вы думаете, скольких я переменила хозяев? Семерых! И каждый раз улучшала условия жизни».

Дж.К.Джером, "Как мы писали роман"

Было напечатано: "Предъявитель сего товарищ Полиграф Полиграфович Шариков действительно состоит заведующим подотделом очистки города Москвы от бродячих животных (котов и прочее) в отделе М.К.Х.".
- Так, - тяжело молвил Филипп Филиппович, - кто же вас устроил? Ах, впрочем я и сам догадываюсь...
- Ну, Швондер, - ответил Шариков.
- Позвольте-с вас спросить, почему от вас так отвратительно пахнет?
Шариков понюхал куртку озабоченно.
- Ну, что ж, пахнет... известно. По специальности. Вчера котов душили, душили.

"Собачье сердце"

0

34

Инклер написал(а):

- Позвольте-с вас спросить, почему от вас так отвратительно пахнет?

Мне полагался большой кусок бумаги, на котором что-то напечатано; он отвратительно пахнет и называется газетой. Меня хотели заставить нести его в зубах; наверное, для людей это слишком тяжело, и поэтому нужна моя помощь

Николь Дескур,  "Я, говорит пёс"

0

35

Леди Осень написал(а):

Мне полагался большой кусок бумаги, на котором что-то напечатано; он отвратительно пахнет и называется газетой. Меня хотели заставить нести его в зубах; наверное, для людей это слишком тяжело, и поэтому нужна моя помощь

Николь Дескур,  "Я, говорит пёс"

-- Дыхни на меня! -- заорал подпоручик Дуб.
     Швейк  выдохнул  на  него  весь запас своих легких. Словно
горячий ветер пронес по полю запах винокуренного завода.
     -- Чем это от тебя так разит, прохвост?
     -- Осмелюсь доложить, господин лейтенант,  от  меня  разит
ромом.
     -- Попался,  негодяй!  --  злорадствовал подпоручик Дуб.--
Наконец-то я тебя накрыл!
     -- Так точно, господин  лейтенант,--  совершенно  спокойно
согласился  Швейк,--  только  что  мы  получили ром к кофе, и я
сначала выпил ром. Но если,  господин  лейтенант,  вышло  новое
распоряжение  и  следует  пить сначала кофе, а потом ром, прошу
простить. Впредь этого не будет.

"Швейк"

0

36

Инклер написал(а):

ром к кофе

Человек шатается,
у него в голове
туман слов,
туман слов:
сардины в банках,
крутые яйца,
кофе со сливками,
кофе с ромом,
кофе со сливками,
взбитые сливки,
убитые сливки,
кофе с кровью...

Жак Превер, "Голодное утро"

0

37

Vladimir_S написал(а):

кофе с кровью...

Скажите: кровь с молоком! А вот молоко с кровью... совсем другое дело!

Совершенно не помню, откуда я это вычитал, книга была о занимательной филологии

0

38

Инклер написал(а):

Скажите: кровь с молоком! А вот молоко с кровью... совсем другое дело!

И что с того, что грудь впалая? Зато спина — колесом!

Известный мем

0

39

Vladimir_S написал(а):

И что с того, что грудь впалая? Зато спина — колесом!

Известный мем

Крылья, ноги - главное ХВОСТ!!!

Советский мультик.

0

40

Инклер написал(а):

главное ХВОСТ!!!

   Жил у старика на дворе сивый мерин, хороший, толстый, губа нижняя лопатой, а хвост лучше и не надо, как труба, во всей деревне такого хвоста не было.
   Не наглядится старик на сивого, всё похваливает. Раз ночью пронюхал мерин, что овёс на гумне молотили, пошёл туда, и напали на мерина десять волков, поймали, хвост ему отъели, — мерин брыкался, брыкался, отбрыкался, ускакал домой без хвоста.
   Увидел старик поутру мерина куцего и загоревал — без хвоста всё равно что без головы — глядеть противно. Что делать?
   Подумал старик да мочальный хвост мерину и пришил.

А.Н.Толстой, сказка "Мерин" (обожаю сказки А.Н.Толстого, но эта с детства повергала в недоумение: что за волки-извращенцы такие, конский волос жрать?)

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 21