Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 21


Ассоциации 21

Сообщений 761 страница 780 из 1000

761

Vladimir_S написал(а):

И вот сильный, но ласковый дождь пошёл над зелёным миром.

На улице шел дождь. Метеокоробка на наружной двери тихо пела: «Дождик, дождик целый день, плащ, галоши ты надень…» Дождь гулко барабанил по крыше пустого дома.

Во дворе зазвонил гараж, поднимая дверь, за которой стояла готовая к выезду автомашина… Минута, другая — дверь опустилась на место.

В восемь тридцать яичница сморщилась, а тосты стали каменными. Алюминиевая лопаточка сбросила их в раковину, оттуда струя горячей воды увлекла их в металлическую горловину, которая все растворяла и отправляла через канализацию в далекое море. Грязные тарелки нырнули в горячую мойку и вынырнули из нее, сверкая сухим блеском.

Девять пятнадцать , — пропели часы, — пора уборкой заняться.

Из нор в стене высыпали крохотные роботы-мыши. Во всех помещениях кишели маленькие суетливые уборщики из металла и резины. Они стукались о кресла, вертели своими щетинистыми роликами, ерошили ковровый ворс, тихо высасывая скрытые пылинки. Затем исчезли, словно неведомые пришельцы, юркнули в свои убежища. Их розовые электрические глазки потухли. Дом был чист.

Десять часов. Выглянуло солнце, тесня завесу дождя. Дом стоял одиноко среди развалин и пепла. Во всем городе он один уцелел. Ночами разрушенный город излучал радиоактивное сияние, видное на много миль вокруг.

Тоже Брэдбери, "Будет ласковый дождь..."

И куда реаличней, чем в давние времена.

0

762

Инклер написал(а):

На улице шел дождь. Метеокоробка на наружной двери тихо пела: «Дождик, дождик целый день, плащ, галоши ты надень…» Дождь гулко барабанил по крыше пустого дома.

   — Это все дожди, — сказал Голем. — Мы дышим водой. Но мы не рыбы, мы либо умрем, либо уйдем отсюда. — Он серьезно и печально глядел на Виктора. — А дождь будет падать на пустой город, размывая мостовые, сочиться сквозь гнилые крыши... Потом смоет все, растворит город в первобытной земле, но не остановится, а будет падать и падать.
   — Апокалипсис, — проговорил Виктор, чтобы что-нибудь сказать.
   — Да, Апокалипсис... Будет падать и падать, а потом земля напитается, и взойдет новый посев, каких раньше не бывало, и не будет плевел среди сплошных злаков. Но не будет и нас, чтобы насладиться новой вселенной.

АБС, "Гадкие лебеди"

0

763

Vladimir_S написал(а):

— Это все дожди, — сказал Голем. — Мы дышим водой. Но мы не рыбы, мы либо умрем, либо уйдем отсюда. — Он серьезно и печально глядел на Виктора. — А дождь будет падать на пустой город, размывая мостовые, сочиться сквозь гнилые крыши... Потом смоет все, растворит город в первобытной земле, но не остановится, а будет падать и падать.
   — Апокалипсис, — проговорил Виктор, чтобы что-нибудь сказать.
   — Да, Апокалипсис... Будет падать и падать, а потом земля напитается, и взойдет новый посев, каких раньше не бывало, и не будет плевел среди сплошных злаков. Но не будет и нас, чтобы насладиться новой вселенной.

АБС, "Гадкие лебеди"

Был зов трубы,
Зловещий звон металла,
Но знаменье последнего суда
Нам ровно ничего не доказало.
По прежнему уходят от вокзала
Согласно расписанью поезда.

Ларьки торгуют, бьют часы на башне,
Дождь моросит, а я домой иду
Промозглым днём, дорогою всегдашней
Не ведая, что суд свершился Страшный,
И это всё уже в аду.

Николай Стефанович.

0

764

Инклер написал(а):

По прежнему уходят от вокзала
Согласно расписанью поезда.

Уходят из Варшавы поезда,
И все пустее гетто, все темней,
Глядит в окно чердачная звезда,
Гудят всю ночь, прощаясь, поезда,
И я прощаюсь с памятью моей...

Александр Аркадьевич Галич, "Кадиш"

0

765

Vladimir_S написал(а):

И я прощаюсь с памятью моей..

Когда это было, когда это было,
Во сне ? Наяву ?
Во сне, наяву, по волне моей памяти
Я поплыву.

Пел Тухманоа, а точнее, Николас Гильен. И не пел, а написал стихи. Но этих тонкостей мы не знали.

0

766

Инклер написал(а):

Когда это было, когда это было,
Во сне ? Наяву ?
Во сне, наяву, по волне моей памяти
Я поплыву.

— Почему антилопа крылата? —
часто слышать приходится мне.
— Я такой её встретил когда-то
наяву, а быть может во сне.

А.М.Лаптев, "Лесные диковины"

0

767

Vladimir_S написал(а):

— Почему антилопа крылата? —
часто слышать приходится мне.
— Я такой её встретил когда-то
наяву, а быть может во сне.

А.М.Лаптев, "Лесные диковины"

.
   - Ну, что это за название? Машина, как военный корабль, должна иметь собственное имя. Ваш "Лорен-Дитрих" отличается замечательной скоростью и благородной красотой линий. Посему предлагаю присвоить машине название - Антилопа. Антилопа-Гну. Кто против? Единогласно.

"Золотой теленок"

0

768

Инклер написал(а):

- Ну, что это за название? Машина, как военный корабль, должна иметь собственное имя. Ваш "Лорен-Дитрих" отличается замечательной скоростью и благородной красотой линий. Посему предлагаю присвоить машине название - Антилопа. Антилопа-Гну. Кто против? Единогласно.

В море синем, как в аптеке, всё имеет суть и вес —
Кораблю, как человеку, имя нужно позарез.
Имя вы не зря даёте, я скажу вам наперёд:
Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт.

Назовите "Геркулесом" и скомандуйте — вперёд!,
И она без ледореза льды на полюсе пробьёт,
А "Корытом" назовёте — не уйдёте от беды:
Эта яхта и в болоте нахлебается воды.

Из м/ф "Приключения капитана Врунгеля"

0

769

Vladimir_S написал(а):

В море синем, как в аптеке, всё имеет суть и вес —
Кораблю, как человеку, имя нужно позарез.
Имя вы не зря даёте, я скажу вам наперёд:
Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт.

Назовите "Геркулесом" и скомандуйте — вперёд!,
И она без ледореза льды на полюсе пробьёт,
А "Корытом" назовёте — не уйдёте от беды:
Эта яхта и в болоте нахлебается воды.

Из м/ф "Приключения капитана Врунгеля"

Я заготовил ряд пышных имен на выбор: Швамбраэна,  Бренабора,  Деляра...  Но
вот пришло письмо от Оськи:
     "Довольно! Довольно мы наплодили с тобой несуществующих ублюдков. Дочка
у меня настоящая, и никаких швамбранцев и  кальдонцев.  Извини  меня,  но  я
назвал ее Натуськой. Будет, значит, Наталья.

Лев Кассиль, "Кондуит и Швамбрания"

0

770

Инклер написал(а):

Довольно! Довольно мы наплодили с тобой несуществующих ублюдков. Дочка
у меня настоящая, и никаких швамбранцев и  кальдонцев.  Извини  меня,  но  я
назвал ее Натуськой. Будет, значит, Наталья

Она села.
- Как тебя зовут? - спросил он.
- Никак, - ответила она, усмехаясь, - сама прихожу.
- Это точно.
- Я знаю, кто ты, - сказала она.
- Кто же я?
- Мистер Встречный-Поперечный.
- А я знаю тебя, - сказал он.
- Кто я?
- Ты - САМКА, ты Цирцея, которая превращает мужчин в свиней.
- Которыми они и являются поначалу. Дело женщины возвращать их из свинского состояния в человеческое.
- Твои амбиции такие же большие, как...
- Как твои, - закончила она за него.

Рэй Брэдбери, "Маски"

0

771

Леди Осень написал(а):

Она села.
- Как тебя зовут? - спросил он.
- Никак, - ответила она, усмехаясь, - сама прихожу.

   Но ничего не произошло. Хари отодвинулась, когда я сел. Плечами она оперлась о спинку кровати. Платье её чуть-чуть подрагивало под левой грудью в такт биению сердца. Она смотрела на меня со спокойным интересом. Я подумал, что лучше всего принять душ, но сразу же сообразил, что душ, который снится, не может разбудить.
   — Откуда ты взялась?
   Она подняла мою руку и стала подбрасывать её знакомым движением.
   — Не знаю. Это плохо?
   И голос был тот же, низкий... и рассеянный тон. Она всегда говорила так, будто мысли её заняты чем-то другим.
   — Тебя... кто-нибудь видел?
   — Не знаю. Я просто пришла. Разве это важно, Крис?
   Хари всё ещё играла моей рукой, но её лицо больше в этом не участвовало. Она нахмурилась.
   — Хари?..
   — Что, милый?
   — Откуда ты узнала, где я?
   Это её озадачило.
   — Понятия не имею. Смешно, да? Ты спал, когда я вошла, и не проснулся. Мне не хотелось тебя будить, потому что ты злюка. Злюка и зануда. — В такт своим словам она энергично подбрасывала мою ладонь.
   — Ты была внизу?
   — Была. Я убежала оттуда. Там холодно.
   Она опустила мою руку. Укладываясь на бок, тряхнула головой, чтобы все волосы были на одной стороне, и посмотрела на меня с той полуулыбкой, которая много лет назад перестала меня дразнить только тогда, когда я понял, что люблю её.
   — Но ведь... Хари... ведь... — больше мне ничего не удалось из себя выдавить.

Станислав Лем, "Солярис"

0

772

Vladimir_S написал(а):

Но ничего не произошло. Хари отодвинулась, когда я сел. Плечами она оперлась о спинку кровати. Платье её чуть-чуть подрагивало под левой грудью в такт биению сердца. Она смотрела на меня со спокойным интересом. Я подумал, что лучше всего принять душ, но сразу же сообразил, что душ, который снится, не может разбудить

Потом она вернулась, села на ручку его кресла и начала рассказывать свой сон, а он слушал, заламывая бровь и чувствуя, как с каждой минутой стена становится все толще и непоколебимей и как она навсегда отделяет его от единственного по-настоящему родного человека в этом безобразном мире. И тогда он с размаху ударил в стену всем телом.
- Кира, - сказал он. - Это был не сон.
И ничего особенного не случилось.
- Бедный мой, - сказала Кира. - Погоди, я сейчас рассолу принесу...

АБС "Трудно быть богом".

0

773

Инклер написал(а):

- Погоди, я сейчас рассолу принесу...

Если же единицей меры взять не возраст, а семейное положение, то:
Жена - зельтерская вода.
Теща - огуречный рассол.
Прелестная незнакомка - рюмка водки перед завтраком.

Антон Чехов, "Женщина с точки зрения пьяницы"

0

774

Леди Осень написал(а):

семейное положение

Р о б и н з о н. Не могу сказать, я стараюсь удаляться  от  этой  компании;  я
человек смирный, знаете ли... семейный...
К а р а н д ы ш е в. Вы семейный?
Р о б и н з о н. Очень семейный... Для меня тихая семейная жизнь выше всего; а неудовольствие какое или ссора - это боже сохрани; я люблю  и  побеседовать, только чтоб  разговор  умный,  учтивый,  об  искусстве,  например...  Ну,  с благородным человеком, вот как вы, можно и выпить немножко. Не прикажете ли?

А.Н.Островский, "Бесприданница"

0

775

Vladimir_S написал(а):

Р о б и н з о н. Не могу сказать, я стараюсь удаляться  от  этой  компании;  я
человек смирный, знаете ли... семейный...
К а р а н д ы ш е в. Вы семейный?
Р о б и н з о н. Очень семейный... Для меня тихая семейная жизнь выше всего; а неудовольствие какое или ссора - это боже сохрани; я люблю  и  побеседовать, только чтоб  разговор  умный,  учтивый,  об  искусстве,  например...  Ну,  с благородным человеком, вот как вы, можно и выпить немножко. Не прикажете ли?

А.Н.Островский, "Бесприданница"

На это можно возразить, что Бальзак большую часть своей жизни был холост, а между тем никто лучше его не описал сцен семейной жизни. Это верно, но ведь то Бальзак, ему было достаточно десяти фраз, чтобы воссоздать атмосферу жизни супружеской четы. Обыкновенному человеку пятидесяти лет едва хватает на то, чтобы понять одну-единственную женщину – свою собственную жену

Андре Моруа, "Письма незнакомке"

0

776

Леди Осень написал(а):

... ведь то Бальзак, ему было достаточно десяти фраз, чтобы воссоздать атмосферу жизни супружеской четы.

Продаются детские ботинки, неношенные.

Легендарный рассказ, якобы принадлежащий Хэмингуэю.  В английском варианте лучше, потому что сохраняется стилистика объявления.
For sale, baby shoes, never worn.

0

777

Инклер написал(а):

Продаются детские ботинки, неношенные.

Жила на свете крыса
По имени Анфиса.
Прислали ей в корзинке
Печенье и сардинки,
И сушки, и ватрушки,
И — новые ботинки.
За стол уселась крыса
По имени Анфиса
И съела с маком сушки,
И сдобные ватрушки,
Печенье и сардинки, и...
Новые ботинки!

И.Пивоварова

0

778

Vladimir_S написал(а):

Жила на свете крыса
По имени Анфиса.
Прислали ей в корзинке
Печенье и сардинки,
И сушки, и ватрушки,
И — новые ботинки.
За стол уселась крыса
По имени Анфиса
И съела с маком сушки,
И сдобные ватрушки,
Печенье и сардинки, и...
Новые ботинки!

И.Пивоварова

Хлестаков. Черт его знает, что такое, только не жаркое. Это топор, зажаренный вместо говядины. (Ест.)Мошенники, канальи, чем они кормят! И челюсти заболят, если съешь один такой кусок. (Ковыряет пальцем в зубах.)Подлецы! Совершенно как деревянная кора, ничем вытащить нельзя; и зубы почернеют после этих блюд. Мошенники! (Вытирает рот салфеткой.)Больше ничего нет?

Гоголь, "Ревизор"

0

779

Инклер написал(а):

Хлестаков. Черт его знает, что такое, только не жаркое. Это топор, зажаренный вместо говядины. (Ест.)Мошенники, канальи, чем они кормят! И челюсти заболят, если съешь один такой кусок. (Ковыряет пальцем в зубах.)Подлецы! Совершенно как деревянная кора, ничем вытащить нельзя; и зубы почернеют после этих блюд. Мошенники!

       "У губернатора, однако ж, недурен стол", сказал Чичиков.
       "Да знаете ли, из чего всё это готовится? вы есть не станете, когда узнаете".
       "Не знаю, как приготовляется, об этом я не могу судить, но свиные котлеты и разварная рыба были превосходны".
       "Это вам так показалось. Ведь я знаю, что они на рынке покупают. Купит вон тот каналья повар, что выучился у француза, кота, обдерет его, да и подает на стол вместо зайца".
       "Фу! какую ты неприятность говоришь!" сказала супруга Собакевича.
       "А что ж, душенька, так у них делается; я не виноват, так у них у всех делается. Всё, что ни есть ненужного, что Акулька у нас бросает, с позволения сказать, в помойную лохань, они его в суп! да в суп! туда его!"
       "Ты за столом всегда эдакое расскажешь!" возразила опять супруга Собакевича.

Тоже Гоголь, "Мёртвые души"

0

780

Vladimir_S написал(а):

"У губернатора, однако ж, недурен стол", сказал Чичиков.
       "Да знаете ли, из чего всё это готовится? вы есть не станете, когда узнаете".
       "Не знаю, как приготовляется, об этом я не могу судить, но свиные котлеты и разварная рыба были превосходны".
       "Это вам так показалось. Ведь я знаю, что они на рынке покупают. Купит вон тот каналья повар, что выучился у француза, кота, обдерет его, да и подает на стол вместо зайца".
       "Фу! какую ты неприятность говоришь!" сказала супруга Собакевича.
       "А что ж, душенька, так у них делается; я не виноват, так у них у всех делается. Всё, что ни есть ненужного, что Акулька у нас бросает, с позволения сказать, в помойную лохань, они его в суп! да в суп! туда его!"
       "Ты за столом всегда эдакое расскажешь!" возразила опять супруга Собакевича.

Тоже Гоголь, "Мёртвые души"

— Ведь ты пойми! — закричал Коля. — Какая-нибудь свиная котлета отнимает у человека неделю жизни!
— Пусть отнимает, — сказала Лиза, — фальшивый заяц отнимает полгода.

Илья Ильф, Евгений Петров, "Двенадцать стульев"

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 21