Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 22


Ассоциации 22

Сообщений 61 страница 80 из 1000

61

Vladimir_S написал(а):

Джордж так до сих пор и не научился играть на банджо. Он встретил слишком мало поддержки у окружающих. Два или три раза, по вечерам, когда мы были на реке, он пробовал упражняться, но это всегда кончалось неудачей. Одних выражений Гарриса было бы достаточно, чтобы обескуражить кого угодно, а тут еще Монморенси выл не переставая все время, пока Джордж играл. Где уж тут было научиться!
      — С чего это он всегда воет, когда я играю? — возмущенно восклицал Джордж, прицеливаясь в Монморенси башмаком.
      — А ты чего играешь, когда он воет? — говорил Гаррис, перехватывая башмак на лету. — Оставь собаку в покое. Она не может не выть. У нее музыкальный слух, как же ей не взвыть от твоей игры.

Дж.К.Джером, "Трое в одной лодке, не считая собаки"

Вот вам пример: все люди обладают музыкальным слухом, но у миллионов он, как у рыбы трески или как у штабс-капитана Васильченки, а один из этого миллиона — Бетховен.

Куприн, "Поединок".

0

62

Инклер написал(а):

Вот вам пример: все люди обладают музыкальным слухом, но у миллионов он, как у рыбы трески или как у штабс-капитана Васильченки, а один из этого миллиона — Бетховен.

   Вы знакомы с беременной женщиной, которая уже имеет 8 детей. Двое из них — слепые, трое — глухие, один — умственно недоразвитый, сама она больна сифилисом.
   Посоветуете ли Вы ей сделать аборт?
   Если Вы посоветовали сделать аборт — Вы только что убили Людвига ван Бетховена.

Популярный лет 10 назад Интернет-тест

0

63

Vladimir_S написал(а):

Вы знакомы с беременной женщиной, которая уже имеет 8 детей. Двое из них — слепые, трое — глухие, один — умственно недоразвитый, сама она больна сифилисом.
   Посоветуете ли Вы ей сделать аборт?
   Если Вы посоветовали сделать аборт — Вы только что убили Людвига ван Бетховена.

Популярный лет 10 назад Интернет-тест

В соседнем с нами Палепяйском приходе викарием был
Антанас Иокубайтис, исполнительный, трудолюбивый и вме
сте с тем очень впечатлительный, гордый юноша, не умевший
кривить душой. Тамошнему настоятелю не мог угодить ни
один викарий. Молодых ксендзов он называл «умниками»,

«выскочками», «стихоплетами», «кавалерами», «фертиками»
«сапожниками», «мистиками», «девственниками», «молокосо
сами».
Иокубайтис, чуть не плача, жаловался:
— Человеческого слова не слышу, вечно он меня шпыняет,
травит, обращается, как с батраком. С горя приобрел я пиа
нино, думал, вроде Венажиндиса, излить тоску в музыке...
Изольешь, как же! Теперь настоятель меня иначе как Бетхо
веном и не называет. И добро бы, произносил по-человечески!
А то тянет на своем диалекте: «Бе-ет-овен! Бе-е-е, овен!»...
И все это со сладенькой улыбочкой!

Рагаускас, "Идите, месса оконченеа"

из атеистических книг юности, которые я никогда не сосканирую

0

64

Инклер написал(а):

Молодых ксендзов он называл «умниками»,
 «выскочками», «стихоплетами», «кавалерами», «фертиками», «сапожниками», «мистиками», «девственниками», «молокососами».

Дело свое Тарантога начал с посещения окрестных планет и сбора сведений среди жителей. Таким образом он убедился, что загадочные чудовища известны под названиями модраков, компров, марамонов, гараголи, тухли, сасаков, дабров, борычек, гардыбурков, харанов, близниц и под многими другими; это заставило его задуматься, так как, судя по словарям, все эти названия были только синонимами для обыкновенной картошки.

Станислав Лем, "Звездные дневники Ийона Тихого", путешествие XXV.

0

65

https://forumupload.ru/uploads/0014/87/81/14/t428383.gif

Инклер написал(а):

из атеистических книг юности, которые я никогда не сосканирую

И не надо. Имеется:
https://flibusta.appspot.com/b/559208?g6tWoR9J

0

66

Vladimir_S написал(а):

Дело свое Тарантога начал с посещения окрестных планет и сбора сведений среди жителей. Таким образом он убедился, что загадочные чудовища известны под названиями модраков, компров, марамонов, гараголи, тухли, сасаков, дабров, борычек, гардыбурков, харанов, близниц и под многими другими; это заставило его задуматься, так как, судя по словарям, все эти названия были только синонимами для обыкновенной картошки.

Станислав Лем, "Звездные дневники Ийона Тихого", путешествие XXV.

«…Германия, – отчетливо выговаривал диктор, – так же неуклонно соблюдает условие советско-германского пакта о ненападении, как и Советский Союз, ввиду чего, по мнению советских кругов, слухи о намерениях Германии порвать пакт и предпринять нападение на Советский Союз лишены всякой почвы…»
«Почва, – подумал Чонкин, – смотря какая. Если, к примеру, суглинок, так это гроб, а если сухая с песком, для картошки лучше не надо. Хотя тоже не сравнить с черноземом. И для хлеба хорош, и для всего…»

Войнович, "Чонкин"

0

67

Инклер написал(а):

«…Германия, – отчетливо выговаривал диктор, – так же неуклонно соблюдает условие советско-германского пакта о ненападении, как и Советский Союз, ввиду чего, по мнению советских кругов, слухи о намерениях Германии порвать пакт и предпринять нападение на Советский Союз лишены всякой почвы…»
«Почва, – подумал Чонкин, – смотря какая. Если, к примеру, суглинок, так это гроб, а если сухая с песком, для картошки лучше не надо. Хотя тоже не сравнить с черноземом. И для хлеба хорош, и для всего…»

       Голова сам был не меньше смущен и не знал, что начать.
       — Должно быть, на дворе холодно? — сказал он, обращаясь к Чубу.
       — Морозец есть, — отвечал Чуб. — А позволь спросить тебя, чем ты смазываешь свои сапоги, смальцем или дегтем?
       Он хотел не то сказать, он хотел спросить: "Как ты, голова, залез в этот мешок?" — но сам не понимал, как выговорил совершенно другое.
       — Дегтем лучше! — сказал голова. — Ну, прощай, Чуб! — И, нахлобучив капелюхи, вышел из хаты.

Н.В.Гоголь, "Ночь перед Рождеством"

0

68

Vladimir_S написал(а):

Голова сам был не меньше смущен и не знал, что начать.
       — Должно быть, на дворе холодно? — сказал он, обращаясь к Чубу.
       — Морозец есть, — отвечал Чуб. — А позволь спросить тебя, чем ты смазываешь свои сапоги, смальцем или дегтем?
       Он хотел не то сказать, он хотел спросить: "Как ты, голова, залез в этот мешок?" — но сам не понимал, как выговорил совершенно другое.
       — Дегтем лучше! — сказал голова. — Ну, прощай, Чуб! — И, нахлобучив капелюхи, вышел из хаты.

Н.В.Гоголь, "Ночь перед Рождеством"

Вы плывете за океан не первый раз?
- Да, но думаю, что последний! - ответила старая дама.
- Ну и хорошо, и чудесно! Я лично так полагаю, мамаша. - Тут Элмер похлопал ее по руке. - Мы кто? Американцы. Конечно, съездить разок-другой за границу - оно, может, и невредно: что еще так расширяет кругозор, как путешествие, верно я говорю? А все же у нас в Америке достигли такого уровня нравственной и материальной культуры, какой этим несчастным стареньким европейским странам и не снится. И в конечном счете подлинное счастье можно найти только в наших старых добрых Штатах, особенно когда речь идет о таких людях, как мы с вами, а не каких-нибудь там миллионерах, - эти-то, понимаешь, конечно, нахватают себе и замков и барахла и наймут кучу дворецких… Да, вот так-то. Ну ладно: стало быть, чуть чего надо, зовите, да погромче, договорились? Пока, друзья! Пошел вышагивать свои три мили!
Когда он скрылся из виду, хрупкая старушка сказала мужу:
- Фабиан, если эта личность заговорит со мной еще раз, я кинусь в воду! Гнуснейший предмет, какой я когда-либо видела в жизни! Скажи, милый… который раз мы плывем за океан?
- Да я, признаться, и счет потерял. В позапрошлом году был сто десятый.
- Не больше?
- Душенька, не будь так высокомерна.

Синклер Льюис, "Элмер Гентри"

0

69

Инклер написал(а):

Мы кто? Американцы.

   «Кто ты, скажи-ка? — сказал Сокол, когда мы шли домой. — Даже учитель не может выговорить твою фамилию».
   «Я — американец», — сказал я.
   «Черта с два, — сказал Сокол. — Рой — итальянец, я — сириец, а ты, я думаю — армянин».
   «Конечно, — сказал я. — Я — армянин, но и американец тоже. Я лучше говорю по-английски, чем по-армянски».
   «А я вообще не умею говорить по-сирийски, — похвастался Сокол, — но я — сириец. Если кто-нибудь спросит тебя, кто ты, ради Бога, не говори, что ты — американец. Скажи, что ты — армянин».
   «А какая разница?»
   «Что ты имеешь в виду? Если ты — армянин, но скажешь, что ты — американец, все будут смеяться над тобой. Учитель знает, кто ты. Все знают».
   «Разве ты — не американец?»
   «Не смеши меня, — сказал Сокол. — Я — иностранец. Мой отец продает овощи с фургона».
   «Разве ты родился не в Америке?»
   «Я родился во Фресно. В доме на О-стрит. Но какое это имеет значение?»
   «Ну, а я — американец, — сказал я. — И ты — тоже».
   «Ты — чокнутый, — сказал Сокол, — но не беспокойся: скоро ты узнаешь, кто ты такой».

У.Сароян

0

70

Vladimir_S написал(а):

«Что ты имеешь в виду? Если ты — армянин, но скажешь, что ты — американец, все будут смеяться над тобой. Учитель знает, кто ты. Все знают».

…Вспоминаю наших соседей — кто на этой маленькой улице только не жил, кого там только не было: по официальной переписи населения в Ташкенте обитали девяносто восемь наций и народностей! Стихийный интернационал, „Ноев ковчег“… Удивить кого-то тем, что ты армянин, айсор, еврей, грек, татарин, уйгур или кореец, было трудно.
Молочница, носившая нам козье молоко, была украинкой. К ней однажды приехала в гости дочь с маленьким ребенком. Еврейка бы тут же заявила, что это лучшее дитя на свете. А украинка выразилась откровенно: „Ой, Лыду, яке ж воно в тэбэ дур-нэ!“ Стоявшие рядом узбечки тут же закачали головами и сказали, что ребенок выправится. „А я говорю — дурнэ!“ — припечатала бабушка.
Как-то мы общались на всех языках понемножку. До сих пор помню, как с соседкой, татаркой по имени Венера, мы убегали от здоровенного гусака и во все горло кричали по-татарски:
„Ани! Карагын!“ („Бабушка! Погляди!“) Иногда меня „подкидывали“ на вечер соседке, узбечке Каят. Та только посмеивалась: „Менга бара-бир — олтитами бола, еттитами!“ („Мне все равно — шесть детей или семь!“) Несколько фраз каждый из нас знал на фарси, идишскими ругательствами щеголяли на улице с особым шиком; выражение — „Шоб тоби, бисова дытына!“ тоже вошло в мой лексикон с детства. В общем, те еще были полиглоты…

Дина Рубина, "На солнечной стороне улицы"

0

71

Леди Осень написал(а):

„Шоб тоби, бисова дытына!“

Кудри — стружки,
Руки — на рубанки.
Яростные, русские,
Красные рубахи.

Очи — ой, отчаянны!
При подобной силе —
Как бы вы нечаянно
Царство не спалили!..

Бросьте, дети бисовы,
Кельмы и резцы.
Не мечите бисером
Изразцы.

А.А.Вознесенский, "Мастера"

0

72

Vladimir_S написал(а):

Кудри — стружки,
Руки — на рубанки.
Яростные, русские,
Красные рубахи.

Очи — ой, отчаянны!
При подобной силе —
Как бы вы нечаянно
Царство не спалили!..

Бросьте, дети бисовы,
Кельмы и резцы.
Не мечите бисером
Изразцы.

А.А.Вознесенский, "Мастера"

  Эх, загу-загу-загулял, загулял,
           
  Паренек молодой, молодой
                           
  В красной, эх, рубашоночке,
     
  Хорошенький такой.

Многие пели, Бичевская, вроде.

0

73

Инклер написал(а):

В красной, эх, рубашоночке,

   — Нажраться – это понятно. Ну а ещё чего-нибудь хочется?
   — Скатерку спереть у вас! И сконстролить из неё рубаху красную. Шик?
   — Шик... Так, всё?
   — Сбежать отседа – вот какой у меня мечта!

Х/ф "Республика Шкид"

0

74

Инклер написал(а):

В красной, эх, рубашоночке,
     
  Хорошенький такой.

Красавицу, кто бы она ни была, баба ли, барыня ли, издалека видно. И идет она иначе, плывет точно, и голову несет и руками размахивает не так, как другие бабы, и цвета-то на ней ярче, рубаха белее и платок краснее. А как красавица она, да своя, так еще дальше узнаешь…

Лев Николаевич Толстой. "Тихон и Маланья"

0

75

Леди Осень написал(а):

Красавицу, кто бы она ни была, баба ли, барыня ли, издалека видно. И идет она иначе, плывет точно, и голову несет и руками размахивает не так, как другие бабы, и цвета-то на ней ярче, рубаха белее и платок краснее. А как красавица она, да своя, так еще дальше узнаешь…

Лев Николаевич Толстой. "Тихон и Маланья"

Так он встретил и девушку в парке и прежде всего должен был признать, что она «чудесна». Это слово Игорь очень ценил, гордился его выразительностью и от самого себя скрывал, что унаследовал его от отца, который всегда говорил:
— Чудесный человек!
— Чудесная женщина!
— Чудесная мысль!
Девушка, проходившая по дорожке парка, была «чудесна». Это в особенности бросалось в глаза оттого, что одета она была очень бедно и некрасиво. Не было никаких сомнений в том, что она не колонистка — колонистки всегда чистюльки. У нее было чуть-чуть смуглое лицо, очень редкого розовато-темного русянца, расходящегося по лицу без каких бы то ни было ослаблений или усилений, удивительно чистого и ровного. Ничто у нее в лице не блестело, ничто не было испорчено царапиной или прыщиком, редко у кого бывает такое чистое лицо. Из-под тонких черных бровей внимательно и немного смущенно смотрели большие карие глаза, белки которых казались золотисто-синими. Зачесанные к косе темные волосы, отливающие заметным каштановым блеском, непокорно рассыпались к вискам. Словом, девушка была действительно чудесна.

"Флаги на башнях"

0

76

А меня, стало быть, как всегда, игнорируют... ну ладно.  http://www.kolobok.us/smiles/standart/smile3.gif

Инклер написал(а):

Так он встретил и девушку в парке и прежде всего должен был признать, что она «чудесна».

Я встретил девушку, полумесяцем бровь,
На щечке родинка и в глазах любовь.
Ах, эта родинка меня с ума свела,
Разбила сердце мне, покой взяла.
Ах, эта девушка меня с ума свела,
Разбила сердце мне, покой взяла.

М.Турсун-Заде–Г.Регистан. Пел Рашид Бейбутов.

0

77

Vladimir_S написал(а):

...

Я встретил девушку, полумесяцем бровь,
На щечке родинка и в глазах любовь.
Ах, эта родинка меня с ума свела,
Разбила сердце мне, покой взяла.
Ах, эта девушка меня с ума свела,
Разбила сердце мне, покой взяла.

М.Турсун-Заде–Г.Регистан. Пел Рашид Бейбутов.

Раз уж про девушек разговор, то вот вам:

Никитин и Манюся молча бегали по аллеям, смеялись, задавали изредка друг другу отрывистые вопросы, на которые не отвечали, а над садом светил полумесяц, и на земле из темной травы, слабо освещенной этим полумесяцем, тянулись сонные тюльпаны и ирисы, точно прося, чтобы и с ними объяснились в любви.

Чехов, "Учитель словесности"

0

78

Инклер написал(а):

а над садом светил полумесяц

А когда ночью светит месяц,
Когда светит... чёрт знает как!
Я иду, головою свесясь,
Переулком в знакомый кабак.

Шум и гам в этом логове жутком,
Но всю ночь напролёт, до зари,
Я читаю стихи проституткам
И с бандитами жарю спирт.

Сердце бьётся всё чаще и чаще,
И уж я говорю невпопад:
— Я такой же, как вы, пропащий,
Мне теперь не уйти назад.

С.А.Есенин

0

79

Vladimir_S написал(а):

Я читаю стихи проституткам

Рыжыиков засунул руки в карманы, ухмыльнулся:
— Ты, наверное, не знаешь, кто она такая?
Игорь посмотрел на Рыжикова удивленно:
— А что такое?
— Ты, может, думаешь, она барышня? Сказать, какая ты есть?
— Пошел ты к черту! Жаба! Ну и говори! Все вы — сволочи!
Рыжиков обрадовался:
— Ха! Она же проститутка! Понимаешь, какое дельце?
Ванда медленно пошла к краю платформы, подняла воротник жакета, втянула в воротник встрепанную голову. Игорь двинулся к Рыжикову, но Рыжиков захохотал и, ловко перепрыгнув на другую сторону платформы, спрятался за трактором.
Ваня еле успевал следить за происходящим.
Игорь подошел к Ванде. Глядя в пол платформы, спросил:
— Верно?
Ванда быстро повернулась, ответила с прежней ненавистью:
— Ну и что ж, верно! А твое какое дело? Может, поухаживать хочешь?
Игорь покраснел, скривил рот, отвел глаза от жадного взгляда Вани Гальченко.
— Да… нет! А только… сколько ж тебе лет?
Ванда кокетливо повела головой, чуть-чуть, через плечо, задела взглядом Игоря:
— Ну и что ж? Пятнадцать.
Игорь почесал медленно затылок, грустно улыбнулся и сказал:
— Хорошо… Больше ничего, синьора, вы свободны.
Она тронулась с места, неслышно, медленно прошла к брезенту, зябко втягивая голову в воротник, опустилась на брезент и тихонько улеглась, отвернувшись к трактору.

"Флаги на башнях"

Не знаю, пришлось ли Макаренко отвоевывать у цензуры упоминание о проститутке, но без этой фразы совсем непонятно брошенное Вандой в конце книги "Спасибо за жизнь!".

0

80

Инклер написал(а):

— Да… нет! А только… сколько ж тебе лет?
Ванда кокетливо повела головой, чуть-чуть, через плечо, задела взглядом Игоря:
— Ну и что ж? Пятнадцать.

Д о н  К а р л о с
         Скажи, Лаура,
Который год тебе?

Л а у р а
         Осьмнадцать лет.

Д о н  К а р л о с
Ты молода... и будешь молода
Еще лет пять иль шесть. Вокруг тебя
Еще лет шесть они толпиться будут,
Тебя ласкать, лелеять, и дарить,
И серенадами ночными тешить,
И за тебя друг друга убивать
На перекрестках ночью.

"Каменный гость"

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 22