Э-э... вообще-то, сколь мне помнится, это "Золотой теленок"
Исправил. Второпях зовут отца...
Форум "Д и л и ж а н с ъ" |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 23
Э-э... вообще-то, сколь мне помнится, это "Золотой теленок"
Исправил. Второпях зовут отца...
Отмыкайте погреба —
Гуляет нынче голытьба!
Стрельцы поняли, чем пригрозила Софья, - испугались: "Как бы она, ребята, не двинула дворянское ополчение на Москву?.." Попятились! Стали договариваться. А уж по приказу Василия Васильевича Голицына выносили из царских погребов на площадь ушаты с водкой и пивом. Дрогнули стрельцы, закружились головы. Кто-то крикнул: "Черт ли нам в старой вере, то дело поповское, бей раскольников". Одному костяному старцу тут же отсекли голову, двоих задавили, остальные едва унесли ноги.
Опоили проклятые бояре простых людей, вывернулись.
А.Н. Толстой "Петр Первый"
Попятились! Стали договариваться. А уж по приказу Василия Васильевича Голицына выносили из царских погребов на площадь ушаты с водкой и пивом. Дрогнули стрельцы, закружились головы.
Кулак шел рядом с Кандидом, выдирая из бороды засохшую грязь, кричал громче других, а между криками рассуждал: «Да не-ет, зря идем, шерсть на носу, не устоят они, сейчас побегут... Разве это мертвяки? Драные какие-то, где им устоять... Гу-гу-гу-у! Вы!» Подойдя к мертвякам шагов на двадцать, люди остановились. Кулак бросил в желтого ком земли, тот с необычайным проворством выбросил вперед широкую ладонь и отбил ком в сторону. Все снова загугукали и затопали ногами, некоторые показывали мертвякам горшки и делали угрожающие движения. Травобоя было жалко, и никому не хотелось потом тащиться в деревню за новым бродилом, мертвяки были битые, осторожные — должно было обойтись и так.
И обошлось. Пар и дым из-под ног мертвяков пошел гуще, мертвяки попятились. «Ну, все, — сказали в цепи, — не устояли, сейчас вывернутся...» Мертвяки неуловимо изменились, словно повернулись внутри собственной шкуры. Не стало видно ни глаз, ни рта — они стояли спиной. Через секунду они уже уходили, мелькая между деревьями. Там, где они только что стояли, медленно оседало облако пара.
АБС, "Улитка на склоне"
И обошлось. Пар и дым из-под ног мертвяков пошел гуще, мертвяки попятились. «Ну, все, — сказали в цепи, — не устояли, сейчас вывернутся...» Мертвяки неуловимо изменились, словно повернулись внутри собственной шкуры.
Не знаю почему, но особенно меня поразило то, что элегантная папка, в которой профессор принес материалы конгресса, превратилась в заплесневелый мешок. Я застыл, опасаясь поднять глаза на хозяина. Заглянул под письменный стол. Вместо брюк в полоску и профессорских штиблет там торчали два скрещенных протеза. Между проволочными сухожилиями застрял щебень и уличный мусор. Стальной стержень пятки сверкал, отполированный ходьбой. Я застонал.
- Что, голова болит? Может, таблеточку? - дошел до моего сознания сочувственный голос. Я превозмог себя и взглянул на профессора.
Не много осталось у него от лица. На щеках, изъеденных язвами, - обрывки ветхого, гнилого бинта. Разумеется, он по-прежнему был в очках - одно стеклышко треснуло. На шее, из отверстия, оставшегося после трахеотомии, торчал небрежно воткнутый вокодер, он сотрясался в такт голосу. Пиджак висел старой тряпкой на стеллаже, заменявшем грудную клетку; помутневшая пластмассовая пластинка закрывала отверстие в левой его части - там колотился серофиолетовый комочек сердца в рубцах и швах. Левой руки я не видел, правая в ней он держал карандаш - оказалась латунным протезом, позеленевшим от времени. К лацкану пиджака был наспех приметан клочок полотна с надписью красной тушью: "Мерзляк 119 859/21 транспл. - 5 брак.". Глаза у меня полезли на лоб, а профессор - он вбирал в себя мой ужас, как зеркало, - осекся на полуслове.
- Что?.. Неужели я так изменился? А? - произнес он хрипло.
Станислав Лем "Конгресс футурологов"
- Что, голова болит?
3ахожу в пивную, сажуся я за стол
И кидаю деньги прямо я на стол,
Спрашиваю Вальку: "Что ты будешь пить?"
А она мне отвечает: "Голова болит".
Я ж тебя не спрашиваю, что в тебе болит,
Я же тебя спрашиваю: "Что ты будешь пить?!
Пензенское пиво, самогон, вино,
Душистую "Фиалку" али ничего?!"
Фольклор, один из вариантов
"Что ты будешь пить?"
Первые приветствия, которыми обменялись старые друзья, были несколько натянутыми - именно потому, быть может, что каждый старался вложить в свои слова побольше чувства. Пирушка началась довольно вяло. Видно было, что д'Артаньян принуждает себя смеяться, Атос - пить, Арамис - рассказывать, а Портос - молчать. Атос первый заметил общую неловкость и приказал, в качестве верного средства, подать четыре бутылки шампанского.
А. Дюма "Двадцать лет спустя"
Атос первый заметил общую неловкость и приказал, в качестве верного средства, подать четыре бутылки шампанского.
К а р а н д ы ш е в. Я, господа, не меньше вашего восхищаюсь пением Ларисы Дмитриевны. Мы сейчас выпьем шампанского за ее здоровье.
В о ж е в а т о в. Умную речь приятно и слышать.
К а р а н д ы ш е в (громко). Подайте шампанского!
О г у д а л о в а (тихо). Потише! Что вы кричите!
К а р а н д ы ш е в. Помилуйте, я у себя дома. Я знаю, что делаю. (Громко.) Подайте шампанского!
Входит Евфросинья Потаповна.
Е в ф р о с и н ь я П о т а п о в н а. Какого тебе еще шампанского? Поминутно то того, то другого.
К а р а н д ы ш е в. Не мешайтесь не в свое дело! Исполняйте, что вам приказывают!
Е в ф р о с и н ь я П о т а п о в н а. Так поди сам! А уж я ноги отходила; я еще, может быть, не евши с утра (Уходит.)
А.Н.Островский, "Бесприданница"
К а р а н д ы ш е в. Я, господа, не меньше вашего восхищаюсь пением Ларисы Дмитриевны. Мы сейчас выпьем шампанского за ее здоровье.
В о ж е в а т о в. Умную речь приятно и слышать.
К а р а н д ы ш е в (громко). Подайте шампанского!
О г у д а л о в а (тихо). Потише! Что вы кричите!
К а р а н д ы ш е в. Помилуйте, я у себя дома. Я знаю, что делаю. (Громко.) Подайте шампанского!Входит Евфросинья Потаповна.
Е в ф р о с и н ь я П о т а п о в н а. Какого тебе еще шампанского? Поминутно то того, то другого.
К а р а н д ы ш е в. Не мешайтесь не в свое дело! Исполняйте, что вам приказывают!
Е в ф р о с и н ь я П о т а п о в н а. Так поди сам! А уж я ноги отходила; я еще, может быть, не евши с утра (Уходит.)А.Н.Островский, "Бесприданница"
Веришь ли, что я один в продолжение обеда выпил семнадцать бутылок шампанского.
Гоголь , Мёртвые души,
Веришь ли, что я один в продолжение обеда выпил семнадцать бутылок шампанского.
КСАНФ. Браво, Эзоп, браво! (Агностосу.) Ты видишь, коллега? Разве не чудесно быть богатым и владеть таким рабом, как он? Разве это не удивительно? Вина, Мели, вина! (Мели уходит, затем возвращается с кувшином и наливает вино.) Я так доволен, что мог бы выпить все вино, какое только есть на свете! (Агностосу.) Дорогой философ! Пред тобой человек, который способен выпить целое море...
АГНОСТОС. М-мм...
КСАНФ. Ты не веришь, что я мог бы выпить целое море?
АГНОСТОС (делая отрицательный жест). М-мм...
КЛЕЯ. Ксанф, ты пьян!
КСАНФ. Замолчи, женщина! (Агностосу.) Ты не веришь, что я могу выпить целое море? Эзоп, скажи ему, что я способен выпить море. (Агностосу.) Хочешь еще? (Мели.) Подай ему, Мели.
Мели приносит закуску. Ксанф делает знак Эзопу, чтобы он налил вина.
КСАНФ (Агностосу). Скажи правду, ты думаешь, что я не в состоянии выпить целое море?
АГНОСТОС (качая отрицательно головой). М-мм.
КСАНФ (раздраженный и пьяный). Держу пари с тобой! Ставлю все, что ты хочешь.
АГНОСТОС. Дом.
КСАНФ. Мой дом, мое богатство, моих рабов… Кладу все!.. Принимаешь?.. Давай, соглашайся.
АГНОСТОС (утвердительно). Гм-м...
КСАНФ. Дай мне на чем писать, дай мне чем писать. Сомневаться в словах Ксанфа! Эзоп!.. Дай мне чем писать!
КЛЕЯ. Ты пьян, Ксанф!
КСАНФ. Замолчи! (Эзоп приносит лист пергамента и кисточку). Вот... Когда ты хочешь, чтобы я выпил море?
АГНОСТОС (безразлично). Гм-м, гм-м...
ЭЗОП. Когда угодно.
КСАНФ (разгоряченный алкоголем, пишет). «Я, философ Ксанф, обязуюсь пойти завтра на берег Самоса и выпить море... В противном случае вручу все мое добро...
АГНОСТОС. Дом.
КСАНФ. Мой дом и моих рабов моему другу...» (Прекратив писать.) Как тебя зовут?
АГНОСТОС. Агностос.
КСАНФ (пишет). «...Агностосу» (Протягивает пергамент Агностосу.) Возьми. Бери! (Агностос берет.) Ты увидишь, коллега! Ты увидишь...
Г.Фигейредо, "Лиса и виноград"
Мой дом, мое богатство, моих рабов… Кладу все!..
- Не все, о Сулла, рождены для рабства, - смело возразил патриций из свиты Суллы, сидевший неподалеку от него.
Этот бесстрашный человек был Луций Сергии Катилина.
Рафаэлло Джованьоли "Спартак"
- Не все, о Сулла, рождены для рабства
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,
Преодолеть пространство и простор,
Нам разум дал стальные руки-крылья,
А вместо сердца — пламенный мотор.
"Марш авиаторов" ("Авиамарш")
Преодолеть пространство и простор,
Чудная картина открывается с этой высокой скалы, у подошвы которой растут, пробиваясь между камней, дикие полярные маки. У берега ещё видна открытая зеркальная вода, а там, дальше, полыньи и лиловые, уходящие в таинственную глубину ледяные поля. Здесь необыкновенной кажется прозрачность полярного воздуха. Тишина и простор. Только ястреб иногда пролетит над одинокой могилой.
Вениамин Александрович Каверин "ДВА КАПИТАНА".
Чудная картина открывается с этой высокой скалы, у подошвы которой растут, пробиваясь между камней, дикие полярные маки. У берега ещё видна открытая зеркальная вода, а там, дальше, полыньи и лиловые, уходящие в таинственную глубину ледяные поля. Здесь необыкновенной кажется прозрачность полярного воздуха. Тишина и простор. Только ястреб иногда пролетит над одинокой могилой.
Как красива наша саванна с высоты птичьего полёта!
М/ф "Котёнок с улицы Лизюкова"
Как красива наша саванна с высоты птичьего полёта!
Носорог насторожился. Он повернулся по направлению полета птиц, поставив оба уха вперед. Затем, высоко подняв хвост, пробежал мимо нас. Едва покрыв расстояние в десять ярдов, он заметил наши неподвижные фигуры, повернулся и медленно зашагал в нашу сторону. Он походил на огромный рогатый танк, у которого в моторе спрятан мозг. Трудно представить себе, что думает животное в такой момент. Я полагаю, что носорога можно сравнить с раздражительным близоруким старым полковником, который вдруг обнаруживает постороннего в своем собственном саду. Первый его импульс - прогнать пришельца. Внезапно его осеняет мысль, что человек может оказаться опасным, и он начинает колебаться. Если он считает, что может с честью ретироваться, то именно так и поступает. Если же его беспокоит желудок, он делается раздражительным, и это может привести к разного рода неприятностям.
Джон Хантер "Охотник"
Носорог насторожился. Он повернулся по направлению полета птиц, поставив оба уха вперед. Затем, высоко подняв хвост, пробежал мимо нас. Едва покрыв расстояние в десять ярдов, он заметил наши неподвижные фигуры, повернулся и медленно зашагал в нашу сторону. Он походил на огромный рогатый танк, у которого в моторе спрятан мозг. Трудно представить себе, что думает животное в такой момент. Я полагаю, что носорога можно сравнить с раздражительным близоруким старым полковником, который вдруг обнаруживает постороннего в своем собственном саду. Первый его импульс - прогнать пришельца. Внезапно его осеняет мысль, что человек может оказаться опасным, и он начинает колебаться. Если он считает, что может с честью ретироваться, то именно так и поступает. Если же его беспокоит желудок, он делается раздражительным, и это может привести к разного рода неприятностям.
Видишь, мчатся обезьяны
С диким криком на лианы,
Что свисают низко, низко,
Слышишь шорох многих ног?
Это значит — близко, близко
От твоей лесной поляны
Разъяренный носорог.
Видишь общее смятенье,
Слышишь топот? Нет сомненья,
Если даже буйвол сонный
Отступает глубже в грязь.
Но, в нездешнее влюбленный,
Не ищи себе спасенья,
Убегая и таясь.
Подними высоко руки
С песней счастья и разлуки,
Взоры в розовых туманах
Мысль далеко уведут,
И из стран обетованных
Нам незримые фелуки
За тобою приплывут.
Н.С.Гумилев, "Носорог"
Подними высоко руки
С песней счастья и разлуки,
Взоры в розовых туманах
Мысль далеко уведут,
И из стран обетованных
Нам незримые фелуки
За тобою приплывут.
Если спросите - откуда
Эти сказки и легенды
С их лесным благоуханьем,
Влажной свежестью долины,
Голубым дымком вигвамов,
Шумом рек и водопадов,
Шумом, диким и стозвучным,
Как в горах раскаты грома? -
Я скажу вам, я отвечу:
"От лесов, равнин пустынных,
От озер Страны Полночной,
Из страны Оджибуэев,
Из страны Дакотов диких,
С гор и тундр, с болотных топей,
Где среди осоки бродит
Цапля сизая, Шух-шух-га.
Повторяю эти сказки,
Эти старые преданья
По напевам сладкозвучным
Музыканта Навадаги".
Генри Лонгфелло "Песнь о Гайавате"
Из страны Дакотов диких
— Бельская! — окликивала ее, погрузившуюся в какую-нибудь фантастическую правду-сказку, всегда бдительно следившая за всеми нами фрейлейн. — Ты останешься в классе на второй год, если не будешь учиться: у тебя двойка из географии.
— Ах, фрейлейн-дуся, — восторженно восклицала Бельская, — как они дерутся!
— Кто дерется? — в ужасе спрашивала фрейлейн, прислушиваясь к шуму в коридоре.
— Да дикие! — захлебывалась наша Белка, показывая на картинку в своей книге.
— Ах, dummes Kind (глупое дитя), вечные шалости! — И фрейлейн укоризненно качала головою.
Лидия Чарская, "Записки институтки"
— Ах, dummes Kind (глупое дитя), вечные шалости! — И фрейлейн укоризненно качала головою.
– Калиостро! – равнодушно сказал доктор. – Известный чародей и магистр тайных сил. Говорят, в Петербурге наделал много шуму… Камни драгоценные растил, будущность предсказывал… А вот еще, говорят, фрейлине Головиной из медальона вывел образ ее покойного мужа, да так, что она его осязала и теперь вроде как на сносях…
– Материализация! – воскликнул Федяшев и, вскочив, нервно стал расхаживать по кабинету. – Это называется «материализация чувственных идей». Я читал об этих таинствах… О Боже!
Григорий Горин "Формула любви"
А вот еще, говорят, фрейлине Головиной из медальона вывел образ ее покойного мужа, да так, что она его осязала и теперь вроде как на сносях…
Возвращаюся с работы,
Рашпиль ставлю у стены,
Вдруг в окно порхает кто-то
Из постели от жены!
Я, конечно, вопрошаю: «Кто такой?»
А она мне отвечает: «Дух Святой!»
В.С.Высоцкий
Рашпиль ставлю у стены
- Мордой тут не отделаешься, - сказал Рашпиль и вынул из кармана перо - острый стальной нож с рукояткой, набранной из разноцветных стеклышек. Он придвинул его к Васиному носу, и тогда Вася понял, что теперь он попал в самую печальную историю. Снизу глядел он на плоское блестящее перо размером не больше вороньего. Над ним покачивалось лицо Рашпиля - рябое и круглое, как луна. Сейчас оно было даже больше похоже на луну, чем сама луна.
Тихо стало в комнате, только слышно было, как в чулане что-то прощально капает в таз.
Ю.И. Коваль "Приключения Васи Куролесова"
Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 23