Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 25


Ассоциации 25

Сообщений 221 страница 240 из 1010

221

А.Ч. написал(а):

Лили на землю воду —

Лили воду в решето —   
Вот тебе и здрасьте!     
Лучше всё-таки делать то,
Что ты делать мастер!

Ю.Ким, "Песня о компетентности" (из к/ф "Про Красную Шапочку")

0

222

Vladimir_S написал(а):

Лучше всё-таки делать то,
Что ты делать мастер!

 
   С  этого  самого  дня  Чиполлино начал работать в мастерской Виноградинки и скоро достиг больших успехов  в  сапожном  деле: натирал  воском  дратву,  подбивал  подметки,  ставил  набойки, снимал мерку с ног заказчиков и при этом не переставал шутить.
  Мастер Виноградинка был доволен им, и дела у них шли отлично не только потому, что они усердно работали, но  и  потому,  что многие  заходили  в  мастерскую,  чтобы  посмотреть  на смелого мальчишку, которыми заставил плакать самого кавалера  Помидора.

Джанни Родари "Приключения Чиполлино"

0

223

А.Ч. написал(а):

С  этого  самого  дня  Чиполлино начал работать в мастерской Виноградинки и скоро достиг больших успехов  в  сапожном  деле: натирал  воском  дратву,  подбивал  подметки,  ставил  набойки, снимал мерку с ног заказчиков и при этом не переставал шутить.
  Мастер Виноградинка был доволен им, и дела у них шли отлично не только потому, что они усердно работали, но  и  потому,  что многие  заходили  в  мастерскую,  чтобы  посмотреть  на смелого мальчишку, которыми заставил плакать самого кавалера  Помидора.

Джанни Родари "Приключения Чиполлино"

Однажды он принес с собою книжку, озаглавленную: «История Манон Леско и кавалера де Грие, сочинение аббата Прево». Надо сказать, что эту замечательную книгу сам Соловьев читал впервые. Но гораздо глубже и тоньше оценила ее все-таки Любка. Отсутствие фабулы, наивность повествования, излишество сентиментальности, старомодность письма – все это вместе взятое расхолаживало Соловьева. Любка же воспринимала не только ушами, но как будто глазами и всем наивно открытым сердцем радостные, печальные, трогательные и легкомысленные детали этого причудливого бессмертного романа.

Куприн "Яма"

0

224

Инклер написал(а):

радостные, печальные, трогательные и легкомысленные детали этого причудливого бессмертного романа

     — Но  какая беда случилась  на сей раз? — спросил я. — Надеюсь, это  не еще одно убийство?
     — О  нет!  Ничего подобного. Собственно  говоря, дело это  чрезвычайно простое, и  я  не сомневаюсь, что мы и сами  с ним превосходно справимся, но мне пришло  в  голову, что Дюпену, пожалуй,  будет любопытно  выслушать  его подробности — ведь оно такое причудливое.
     — Простое и причудливое, — сказал Дюпен.
     — Э...  да. Впрочем,  не совсем. Собственно  говоря, мы все  в  большом недоумении, потому что  дело это  на  редкость просто, и  тем не  менее  оно ставит нас в совершенный тупик.

Эдгар Аллан По, "Похищенное письмо"

0

225

Vladimir_S написал(а):

— Но  какая беда случилась  на сей раз? — спросил я. — Надеюсь, это  не еще одно убийство?
     — О  нет!  Ничего подобного. Собственно  говоря, дело это  чрезвычайно простое, и  я  не сомневаюсь, что мы и сами  с ним превосходно справимся, но мне пришло  в  голову, что Дюпену, пожалуй,  будет любопытно  выслушать  его подробности — ведь оно такое причудливое.
     — Простое и причудливое, — сказал Дюпен.
     — Э...  да. Впрочем,  не совсем. Собственно  говоря, мы все  в  большом недоумении, потому что  дело это  на  редкость просто, и  тем не  менее  оно ставит нас в совершенный тупик.

Эдгар Аллан По, "Похищенное письмо"

Он ворчал,  что  это  просто
идиотство - в двадцатом веке боятся раскрыть книгу, интересуясь, почему бы
ему самому, черт побери, не раскрыть ее. Тут какой-то  инстинкт  проснулся
во мне, и я начал отговаривать его не делать этого и  вернуть  книгу  д-ру
Ханки.

Честертон, Проклятое письмо

0

226

Инклер написал(а):

Он ворчал,  что  это  просто идиотство - в двадцатом веке боятся раскрыть книгу,

— Можно спросить вас?.. Вы давно работаете пожарником?
— С тех пор как мне исполнилось двадцать. Вот уже десять лет.
— А вы когда-нибудь читаете книги, которые сжигаете?
Он рассмеялся.
— Это карается законом.
— Да-а… Конечно.
— Это неплохая работа. В понедельник жечь книги Эдны Миллей, в среду — Уитмена, в пятницу — Фолкнера. Сжигать в пепел, затем сжечь даже пепел. Таков наш профессиональный девиз.
Они прошли ещё немного. Вдруг девушка спросила:
— Правда ли, что когда-то, давно, пожарники тушили пожары, а не разжигали их?
— Нет. Дома всегда были несгораемыми. Поверьте моему слову.

Рэй Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"

0

227

А.Ч. написал(а):

Дома всегда были несгораемыми.

Третий век играет музыка. Затянулся наш роман.
Он затянулся в узелок, горит он, не сгорает...
Ну давайте успокоимся! Разойдемся по домам!
Но Вы глядите на него... А музыкант играет.

Б.Ш.Окуджава, "Чудесный вальс"

0

228

Vladimir_S написал(а):

Затянулся наш роман.

Роясь в давно не открывавшемся  ящике  письменного  стола,  я  случайно извлек на свет запыленную рукопись, на  коричневой  обложке  которой  была наклейка с надписью: "Заметки к роману". Страницы с загнутыми  там  и  сям уголками пахли прошлым, и когда я раскрыл  рукопись  и  положил  ее  перед собой, память вернулась к тем летним  вечерам  -  не  столь,  быть  может, давним, если вести счет только на года, но очень, очень  отдаленным,  если измерять время чувствами, - когда, сидя  вместе,  создавали  роман  четыре друга, которым никогда больше уже не сидеть вместе. С  каждой  потрепанной страницей, которую я переворачивал, во мне росло неприятное ощущение,  что я всего лишь призрак.  Почерк  был  мой,  но  слова  принадлежали  кому-то другому, и, читая, я удивленно вопрошал себя: "Неужели я когда-то мог  так думать? Неужто я собирался так поступить? Неужто я в самом  деле  надеялся на это? Разве я намеревался стать таким? Неужели молодому  человеку  жизнь представляется именно такою?"  И  я  не  знал,  смеяться  мне  или  горько вздыхать.
   Книга представляла собою собрание разных записей: не то дневник, не  то воспоминания. Она являлась результатом многих размышлений, многих бесед, - и я, выбрав из них то, что  мне  показалось  пригодным,  кое-что  добавив, изменив и переделав, составил главы, которые печатаются ниже.

Дж. К. Джером "Как мы писали роман"

0

229

А.Ч. написал(а):

Роясь в давно не открывавшемся  ящике  письменного  стола,  я  случайно извлек на свет запыленную рукопись, на  коричневой  обложке  которой  была наклейка с надписью: "Заметки к роману". Страницы с загнутыми  там  и  сям уголками пахли прошлым, и когда я раскрыл  рукопись  и  положил  ее  перед собой, память вернулась к тем летним  вечерам  -  не  столь,  быть  может, давним, если вести счет только на года, но очень, очень  отдаленным,  если измерять время чувствами, - когда, сидя  вместе,  создавали  роман  четыре друга, которым никогда больше уже не сидеть вместе. С  каждой  потрепанной страницей, которую я переворачивал, во мне росло неприятное ощущение,  что я всего лишь призрак.  Почерк  был  мой,  но  слова  принадлежали  кому-то другому, и, читая, я удивленно вопрошал себя: "Неужели я когда-то мог  так думать? Неужто я собирался так поступить? Неужто я в самом  деле  надеялся на это? Разве я намеревался стать таким? Неужели молодому  человеку  жизнь представляется именно такою?"  И  я  не  знал,  смеяться  мне  или  горько вздыхать.
   Книга представляла собою собрание разных записей: не то дневник, не  то воспоминания. Она являлась результатом многих размышлений, многих бесед, - и я, выбрав из них то, что  мне  показалось  пригодным,  кое-что  добавив, изменив и переделав, составил главы, которые печатаются ниже.

Дж. К. Джером "Как мы писали роман"

Сочинил глуповский градоначальник Василиск Бородавкин.Сочинение это составляет детскую тетрадку в четвертую долю листа; читать рукопись очень трудно, потому что правописание ее чисто варварское.

История одного города.

0

230

Инклер написал(а):

Сочинение это составляет детскую тетрадку в четвертую долю листа;

   – Послушайте, господин Терентьев, – сказал вдруг Птицын, простившись с князем и протягивая руку Ипполиту, – вы, кажется, в своей тетрадке говорите про ваш скелет и завещаете его Академии? Это вы про ваш скелет, собственный ваш, то есть ваши кости завещаете?
   – Да, мои кости...
   – То-то. А то ведь можно ошибиться; говорят, уже был такой случай.
   – Что вы его дразните? – вскричал вдруг князь.
   – До слез довели, – прибавил Фердыщенко.
   Но Ипполит вовсе не плакал. Он двинулся было с места, но четверо, его обступившие, вдруг разом схватили его за руки. Раздался смех.
   – К тому и вел, что за руки будут держать; на то и тетрадку прочел, – заметил Рогожин. – Прощай, князь. Эк досиделись; кости болят.
   – Если вы действительно хотели застрелиться, Терентьев, – засмеялся Евгений Павлович, – то уж я бы, после таких комплиментов, на вашем месте нарочно бы не застрелился, чтоб их подразнить.

Ф.М.Достоевский, "Идиот"

0

231

Vladimir_S написал(а):

– Послушайте, господин Терентьев, – сказал вдруг Птицын, простившись с князем и протягивая руку Ипполиту, – вы, кажется, в своей тетрадке говорите про ваш скелет и завещаете его Академии? Это вы про ваш скелет, собственный ваш, то есть ваши кости завещаете?
   – Да, мои кости...
   – То-то. А то ведь можно ошибиться; говорят, уже был такой случай.
   – Что вы его дразните? – вскричал вдруг князь.
   – До слез довели, – прибавил Фердыщенко.
   Но Ипполит вовсе не плакал. Он двинулся было с места, но четверо, его обступившие, вдруг разом схватили его за руки. Раздался смех.
   – К тому и вел, что за руки будут держать; на то и тетрадку прочел, – заметил Рогожин. – Прощай, князь. Эк досиделись; кости болят.
   – Если вы действительно хотели застрелиться, Терентьев, – засмеялся Евгений Павлович, – то уж я бы, после таких комплиментов, на вашем месте нарочно бы не застрелился, чтоб их подразнить.

Ф.М.Достоевский, "Идиот"

Три раза я стрелялся на дуэли из-за женщин, двенадцать женщин я бросил, девять бросили меня!
Чехов А. П., Медведь,

0

232

Инклер написал(а):

двенадцать женщин я бросил, девять бросили меня!

Игорь, не бросай меня, хорошо?
Не бросай меня.
Не бросай меня.
Ты же не знаешь, как тяжело, когда бросают.

Х/ф "Экипаж" (1979)

0

233

Vladimir_S написал(а):

Игорь, не бросай меня, хорошо?

— Делай со мной что хочешь, братец Лис, только, пожалуйста, не вздумай бросить меня в этот терновый куст. Жарь меня, как хочешь. Братец Лис, только не бросай меня в этот терновый куст.
— Пожалуй, слишком много возни с костром, — говорит Лис. — Пожалуй, я лучше, повешу тебя, Братец Кролик.
— Вешай, как хочешь высоко, Братец Лис, — говорит Кролик, — только бы ты не вздумал бросить меня в этот терновый куст.
— Верёвки-то у меня нет, — говорит Лис, — так что, пожалуй, я утоплю тебя.
Как Братец Кролик перехитрил Братца Лиса - Харрис Д.Ч.
— Топи меня так глубоко, как хочешь, Братец Лис, — говорит Кролик, — только не бросай меня в этот терновый куст.
Но Братец Лис хотел расправиться с Кроликом покрепче; — Ну, — говорит, — раз ты боишься, как раз и брошу тебя в терновый куст.

Джоэль Харрис "Сказки дядюшки Римуса"

0

234

А.Ч. написал(а):

терновый куст

И прежний сняв венок — они венец терновый,
Увитый лаврами, надели на него:
Но иглы тайные сурово
Язвили славное чело;

М.Ю.Лермонтов, "Смерть поэта"

0

235

Vladimir_S написал(а):

И прежний сняв венок — они венец терновый,
Увитый лаврами, надели на него

Напрасно чернила его клевета,
Он был безупречней, чем прежде,
И я полюбила его, как Христа…
В своей арестантской одежде
Теперь он бессменно стоит предо мной,
Величием кротким сияя.
Терновый венец над его головой,
Во взоре любовь неземная…

Н.А. Некрасов "Русские женщины"

0

236

А.Ч. написал(а):

Напрасно чернила его клевета

Правда смеялась, когда в неё камни бросали:
«Ложь это всё, и на Лжи одеянье моё…»
Двое блаженных калек протокол составляли
И обзывали дурными словами её.

Тот протокол заключался обидной тирадой
(Кстати, навесили Правде чужие дела):
Дескать, какая-то мразь называется Правдой,
Ну, а сама пропилась, проспалась догола.

В.С.Высоцкий, "Притча о Правде и Лжи"

0

237

Vladimir_S написал(а):

Правда смеялась, когда в неё камни бросали:
«Ложь это всё, и на Лжи одеянье моё…»

Выявлять правду, используя людскую ложь, способ весьма продуктивный.

Дафна Дю Морье, "Без видимых причин"

0

238

Леди Осень написал(а):

Выявлять правду, используя людскую ложь, способ весьма продуктивный.

— И интереснее всего в этом вранье то, — сказал Воланд, — что оно — вранье от первого до последнего слова.
— Ах  так? Вранье?  — воскликнул кот, и все  подумали, что он  начнет протестовать, но он только тихо сказал: — История рассудит нас.

"Мим"

0

239

А.Ч. написал(а):

— И интереснее всего в этом вранье то, — сказал Воланд, — что оно — вранье от первого до последнего слова.
— Ах  так? Вранье?  — воскликнул кот, и все  подумали, что он  начнет протестовать, но он только тихо сказал: — История рассудит нас.

"Мим"

О нем расскажет нам история,
Та самая, которая
Ни слова, ни полслова не соврет.

Народная антисоветская песня.

0

240

Инклер написал(а):

Ни слова, ни полслова не соврет.

Я — Ходжа Насреддин, сам себе господин,
И скажу — не совру — никогда не умру.
Нищий, босый и голый, я — бродяга веселый,
Буду жить, буду петь и на солнце глядеть!

Леонид Соловьев, "Возмутитель спокойствия"

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 25