Форум "Д и л и ж а н с ъ"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 25


Ассоциации 25

Сообщений 781 страница 800 из 1010

781

А.Ч. написал(а):

- Это подло, гадко! - возмущается публика.

— Какая ты гадкая, Мери Остин! Почему ты не была в воскресной школе?
— Я была. Разве ты не видела?
— Нет, вот странно... Где же ты сидела?
— Как всегда, в классе мисс Питерс. А я тебя видела.
— В самом деле? Забавно, что я тебя не заметила.

Марк Твен, "Приключения Тома Сойера"

0

782

Vladimir_S написал(а):

— Какая ты гадкая, Мери Остин! Почему ты не была в воскресной школе?
— Я была. Разве ты не видела?
— Нет, вот странно... Где же ты сидела?
— Как всегда, в классе мисс Питерс. А я тебя видела.
— В самом деле? Забавно, что я тебя не заметила.

Марк Твен, "Приключения Тома Сойера"

Школа. Но это была бы не школа… по крайней мере она была бы совсем не похожа на те школы, в которых он когда-то учился.
Хорошо бы…
— Ложитесь-ка спать, сэр, — сказал шкаф.
— Наверно, надо ложиться, — согласился Бишоп. — День был тяжелый и долгий.
— Вы захотите встать пораньше, — заметил шкаф, — чтобы не опоздать в школу

Клиффорд Саймак "Кимон"

+1

783

Инклер написал(а):

— Ложитесь-ка спать, сэр, — сказал шкаф.
— Наверно, надо ложиться, — согласился Бишоп. — День был тяжелый и долгий.
— Вы захотите встать пораньше, — заметил шкаф, — чтобы не опоздать в школу

Чтоб скорей дождаться
Завтрашнего дня,
Дети спать ложатся
Рано, без огня.

А.Л.Барто, "Твой праздник"

0

784

Vladimir_S написал(а):

Дети спать ложатся
Рано, без огня.

— Скажи Марине, Яков, чтобы барышне, как спросит, не забыли разогреть жаркое, а пирожное отнести на ледник, а то распустится! — приказывала бабушка. — А ты, Егорка, как Борис Павлович вернется, не забудь доложить, что ужин готов, чтоб он не подумал, что ему не оставили, да не лег спать голодный!

И.А. Гончаров "Обрыв"

0

785

А.Ч. написал(а):

не забыли разогреть жаркое

Н о с. У герцогини на плите ничего не варится, а только разогревается.
П р и д в о р н ы е   д а м ы. Почему?
Н о с. Она вчера за королевским ужином напихала себе в рукава девять бутербродов с икрой, двенадцать с колбасой, пять отбивных котлет, одного кролика, шашлык по-царски, курицу под белым соусом, пирожков разных восемнадцать штук, соус тартар с каперсами и оливками, беф-филе годар, соус из фюмэ, натуральный пломбир с цукатами, парфе кофейное и корочку хлебца.

Е.Шварц, "Голый король"

0

786

Vladimir_S написал(а):

Н о с. У герцогини на плите ничего не варится, а только разогревается.
П р и д в о р н ы е   д а м ы. Почему?
Н о с. Она вчера за королевским ужином напихала себе в рукава девять бутербродов с икрой, двенадцать с колбасой, пять отбивных котлет, одного кролика, шашлык по-царски, курицу под белым соусом, пирожков разных восемнадцать штук, соус тартар с каперсами и оливками, беф-филе годар, соус из фюмэ, натуральный пломбир с цукатами, парфе кофейное и корочку хлебца.

Е.Шварц, "Голый король"

Если лагерника военного времени спросить, какова его высшая, конечная и
совершенно недостижимая  цель,  он  ответил бы:  "один  раз  наесться  вволю
черняшки -- и можно умереть"

"Архипелан Гулаг"

0

787

Инклер написал(а):

Если лагерника военного времени спросить, какова его высшая, конечная и совершенно недостижимая  цель,  он  ответил бы:  "один  раз  наесться  вволю черняшки -- и можно умереть"

Стоит мужик —
Колышется,
Идет мужик —
Не дышится!

С коры его
Распучило,
Тоска-беда
Измучила.

Темней лица
Стеклянного
Не видано
У пьяного.

Идет — пыхтит,
Идет — и спит,
Прибрел туда,
Где рожь шумит.

Как идол стал
На полосу,
Стоит, поет
Без голосу:

«Дозрей, дозрей
Рожь-матушка!
Я пахарь твой,
Панкратушка!

Ковригу съем
Гора горой,
Ватрушку съем
Со стол большой!

Всё съем один,
Управлюсь сам.
Хоть мать, хоть сын
Проси — не дам!»

Н.А.Некрасов, "Голодная песня" (из поэмы «Кому на Руси жить хорошо»)

0

788

Vladimir_S написал(а):

Стоит мужик —
Колышется,
Идет мужик —
Не дышится!

С коры его
Распучило,
Тоска-беда
Измучила.

Темней лица
Стеклянного
Не видано
У пьяного.

Идет — пыхтит,
Идет — и спит,
Прибрел туда,
Где рожь шумит.

Как идол стал
На полосу,
Стоит, поет
Без голосу:

«Дозрей, дозрей
Рожь-матушка!
Я пахарь твой,
Панкратушка!

Ковригу съем
Гора горой,
Ватрушку съем
Со стол большой!

Всё съем один,
Управлюсь сам.
Хоть мать, хоть сын
Проси — не дам!»

Н.А.Некрасов, "Голодная песня" (из поэмы «Кому на Руси жить хорошо»)

Благоразумие подсказывало ему: не бери, будет хуже. Но голод был сильнее благоразумия, и голод победил.
«Республика ШКИД»

0

789

Инклер написал(а):

Но голод был сильнее благоразумия, и голод победил.

   Какой-то мафиози бросил к напедикюренным ногам женщины, бившейся в пароксизмах симулированной страсти, свернутую трубочкой пятидолларовую бумажку. Пример оказался заразительным. Со всех сторон посыпались зеленые трубочки Чтобы не отстать от других, Джин свернул в трубочку и швырнул «стриперше» десятку. Прибегая к этому убедительному аргументу, публика требовала, чтобы стрип-артистка не останавливалась на достигнутом, а перешагнула за границу установленных в штате Нью-Йорк законов благоприличия.
   — Стрип! Стрип! СТРИП! — кричали темпераментные мафиози.
   И зеленый дождь сделал свое дело. Закон был посрамлен.

Гривадий Горпожакс, "Джин Грин – Неприкасаемый"

0

790

Vladimir_S написал(а):

Пример оказался заразительным.

Подобно тому, как в прошлом письме я говорил по поводу свары, свившей гнездо в русской семье, повторяю и ныне: именно примеры низменные, заурядные и представляют в данном случае совершенное доказательство.

М.Е. Салтыков-Щедрин "Письма к тетеньке"

0

791

А.Ч. написал(а):

в данном случае совершенное доказательство

   — Но требуется же какое-нибудь доказательство...— начал Берлиоз.
   — И доказательств никаких не требуется, — ответил профессор и заговорил негромко, причем его акцент почему-то пропал: — Все просто: в белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана...

М.Б., "М. и М."

0

792

Vladimir_S написал(а):

Все просто: в белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой

Взад и вперед ходили попарно уже усталою, волочащеюся походкой голодные женщины, слишком легко, нарядно и вычурно одетые, сохраняя на лицах выражение беспечного веселья или надменной, обиженной неприступности.

А.И. Куприн "Яма"

0

793

А.Ч. написал(а):

Взад и вперед ходили попарно уже усталою, волочащеюся походкой голодные женщины, слишком легко, нарядно и вычурно одетые, сохраняя на лицах выражение беспечного веселья или надменной, обиженной неприступности.

Здесь были ... скромные  девушки, возвращавшиеся в свои  неуютные  жилища  после тяжелой и  долгой  работы, —  они скорее  со слезами, чем с  негодованием,  отшатывались  от  наглецов,  дерзких взглядов которых,  однако,   избежать  невозможно;  уличные  женщины  всех  сортов  и возрастов: стройные красавицы в расцвете женственности, напоминающие статую, описанную   Лукианом   —   снаружи  паросский  мрамор,   внутри   нечистоты; безвозвратно погибшая  отвратительная  прокаженная  в  рубище;  морщинистая, размалеванная, увешанная драгоценностями молодящаяся  старуха; девочка с еще незрелыми формами,  но вследствие  продолжительного опыта уже  искушенная  в гнусном жеманстве своего ремесла и  снедаемая жаждой  сравняться в пороке со старшими;

Эдгар Аллан По, "Человек толпы"

0

794

Vladimir_S написал(а):

однако,   избежать  невозможно;  уличные  женщины  всех  сортов  и возрастов:

В карманах у него было пусто, а кровь между тем играла, и он распалялся от каждого прикосновения уличных женщин, шептавших на углах: «Пойдём со мной, красавчик!» – но не смел за ними идти, так как заплатить ему было нечем; притом он всё ждал чего-то иного, иных, менее доступных поцелуев.

Ги де Мопассан, "Милый друг"

0

795

Леди Осень написал(а):

В карманах у него было пусто, а кровь между тем играла, и он распалялся от каждого прикосновения уличных женщин, шептавших на углах: «Пойдём со мной, красавчик!» – но не смел за ними идти, так как заплатить ему было нечем; притом он всё ждал чего-то иного, иных, менее доступных поцелуев.

Ги де Мопассан, "Милый друг"

Давайте-ка его сюда, вот я его поцелую покрепче, моего дорогого Павла Ивановича!» Чичиков разом почувствовал себя в нескольких объятиях.

Гоголь Н. В., Мёртвые души,

0

796

Инклер написал(а):

Давайте-ка его сюда

Это бы еще ничего, — инкогнито проклятое! Вдруг заглянет: "А, вы здесь, голубчики! А кто, скажет, здесь судья?" — "Ляпкин-Тяпкин". — "А подать сюда Ляпкина-Тяпкина! А кто попечитель богоугодных заведений?" — "Земляника". "А подать сюда Землянику!" Вот что худо!

Тоже Н.В.Гоголь, "Ревизор"

0

797

Vladimir_S написал(а):

А, вы здесь, голубчики!

— А у меня, голубчики, горе! — начала она, задыхаясь. — Ведь братец с лакеем приехал, а лакей такой, бог с ним, что ни в кухню его не сунешь, ни в сени, а непременно особую комнату ему подавай. Ума не приложу, что мне делать! Вот что разве, деточки, не перебраться ли вам покуда во флигель к Федору? А вашу комнату лакею бы отдали, а?

А.П. Чехов "Тайный советник"

0

798

А.Ч. написал(а):

— А у меня, голубчики, горе! — начала она, задыхаясь. — Ведь братец с лакеем приехал, а лакей такой, бог с ним, что ни в кухню его не сунешь, ни в сени, а непременно особую комнату ему подавай. Ума не приложу, что мне делать! Вот что разве, деточки, не перебраться ли вам покуда во флигель к Федору? А вашу комнату лакею бы отдали, а?

А.П. Чехов "Тайный советник"

Лицо и прическу Пал Палыч сделал себе в самом начале своей карьеры, в скромном, английского типа ресторане. От рождения он был немного близорук, это только помогло ему — очки на молодом, длинном и белом лице выгодно отличали его от остальных лакеев. Он не был похож на них ни манерами, ни тоном, ни внешностью. Никто не называл его «человеком», «любезным», «милым» — это было бы дико и, пожалуй, смешно, а смешными баре, как известно, бывать не желают.

Юрий Герман "Наши знакомые"

0

799

Инклер написал(а):

Лицо и прическу Пал Палыч сделал себе в самом начале своей карьеры, в скромном, английского типа ресторане. От рождения он был немного близорук, это только помогло ему — очки на молодом, длинном и белом лице выгодно отличали его от остальных лакеев. Он не был похож на них ни манерами, ни тоном, ни внешностью.

   Мистер Саттерсвейт пришел ей на помощь:
   — Не могли бы вы описать его внешность?
   Лицо кухарки сразу прояснилось.
   — Конечно, сэр. Выглядел он очень респектабельно — с бакенбардами и сединой в волосах. Немного сутулился и начинал полнеть — это его беспокоило. У него слегка подрагивали руки, но не по той причине, о которой вы, возможно, подумали. Мистер Эллис воздерживался от спиртного — не то что многие, кого я знала. Думаю, сэр, у него было что-то не так с глазами — от света они слезились.

Агата Кристи, "Трагедия в трех актах"

0

800

Vladimir_S написал(а):

Лицо кухарки сразу прояснилось.

Хозяйка поговорила с братцем, и на другой день из кухни Обломова все было перетаскано на кухню Пшеницыной; серебро его и посуда поступили в ее буфет, а Акулина была разжалована из кухарок в птичницы и в огородницы.

И.А. Гончаров "Обломов"

0


Вы здесь » Форум "Д и л и ж а н с ъ" » Игровая комната » Ассоциации 25